Übersetzung für "Meeresgrund" in Englisch
Vom
Landungssteg
aus
konnte
man
bis
zum
Meeresgrund
schauen.
Standing
on
the
pier
you
could
see
to
the
bottom.
Europarl v8
Das
ist
ein
ferngesteuertes
Fahrzeug
am
Meeresgrund.
This
is
a
remote
operated
vehicle
beneath
the
ocean.
TED2020 v1
Es
gibt
also
richtige
Wellen
auf
dem
Meeresgrund.
So
you
actually
have
waves
on
the
ocean
floor.
TED2020 v1
Ich
liebe
es,
von
all
diesen
Spezies
auf
dem
Meeresgrund
zu
hören.
And
I
really
love
hearing
about
all
these
species
at
the
bottom
of
the
sea.
TED2020 v1
Sie
ruht
auf
dem
Meeresgrund,
in
ungefähr
200
m
Tiefe.
Ir
rests
on
the
bottom
of
the
sea,
at
an
average
depth
of
200
metres.
WMT-News v2019
Und
dann
ist
man
am
Meeresgrund.
And
then
you
get
to
the
bottom.
TED2020 v1
Der
Leuchtturm
war
das
erste
auf
Meeresgrund
errichtete
Bauwerk.
Roter
Sand
lighthouse
was
the
first
building
ever
to
be
erected
directly
on
the
sea
floor.
Wikipedia v1.0
Klingt,
als
käme
es
vom
Meeresgrund.
Sounds
like
something
out
of
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Nun,
soweit
ich
weiß,
liegt
Ihr
Flugzeug
auf
dem
Meeresgrund.
Well,
as
far
as
I
know,
your
aircraft
is
at
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
tot
wie
alle
andern
auf
dem
Meeresgrund.
He
is
dead
like
all
the
others
at
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
In
20
Minuten
schicken
wir
es
auf
den
Meeresgrund.
In
20
minutes
your
ship
will
be
sent
to
the
bottom.
OpenSubtitles v2018
Acastos
wird
auf
dem
Meeresgrund
liegen.
Acastus
must
be
at
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Eine
Milliarde
am
Meeresgrund
wartet
nur
darauf,
geholt
zu
werden.
A
billion
at
sea,
just
waiting
to
be
recovered.
OpenSubtitles v2018
Bald
liegt
sie
auf
dem
Meeresgrund!
It
will
not
arrive.
It's
going
to
lie
at
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Sie
schickt
mich
auf
den
Meeresgrund.
She'll
send
me
to
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Meeresgrund,
ist
jetzt
Futter
für
die
Fische.
At
the
bottom
of
the
sea,
feeding
the
fishes.
OpenSubtitles v2018
Nach
70
Jahren
auf
dem
Meeresgrund
war
es
noch
erstaunlich
intakt.
After
70
years
on
the
ocean
floor,
it
was
incredibly
intact.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
eigentlich
am
Meeresgrund
liegen,
also
alles
bestens.
I'm
supposed
to
be
at
the
bottom
of
the
ocean,
so
this
should
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
war
auch
näher
am
Meeresgrund.
Yes,
but
the
other
thing
it
got
closest
to
was
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Njord
entsprang
aus
den
Tiefen
und
zog
Guthrums
Flotte
auf
den
Meeresgrund
hinunter.
Njord
reached
out
from
the
deep
and
dragged
Guthrum's
fleet
down
to
the
sea-bed.
-You
are
lying.
OpenSubtitles v2018
Die
Scheiß-
Hubots
gehören
auf
den
Meeresgrund!
Bastard
Hobots
belong
down
on
the
ocean
floor!
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
den
Meeresgrund
nicht
absuchen,
aber
ich
kann
es.
You
can't
search
the
bottom
of
the
ocean,
but
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
werden
den
Mistkerl
auf
den
Meeresgrund
schicken.
I'm
going
to
send
that
son
of
a
bitch
to
the
bottom
of
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Und
zogen
es
über
den
Meeresgrund
und
rissen
alles
an
sich.
And
they
dragged
them
along
the
floor
of
the
ocean
and
took
everything
with
it.
OpenSubtitles v2018