Übersetzung für "Meeresgrund" in Englisch

Vom Landungssteg aus konnte man bis zum Meeresgrund schauen.
Standing on the pier you could see to the bottom.
Europarl v8

Das ist ein ferngesteuertes Fahrzeug am Meeresgrund.
This is a remote operated vehicle beneath the ocean.
TED2020 v1

Es gibt also richtige Wellen auf dem Meeresgrund.
So you actually have waves on the ocean floor.
TED2020 v1

Ich liebe es, von all diesen Spezies auf dem Meeresgrund zu hören.
And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea.
TED2020 v1

Sie ruht auf dem Meeresgrund, in ungefähr 200 m Tiefe.
Ir rests on the bottom of the sea, at an average depth of 200 metres.
WMT-News v2019

Und dann ist man am Meeresgrund.
And then you get to the bottom.
TED2020 v1

Der Leuchtturm war das erste auf Meeresgrund errichtete Bauwerk.
Roter Sand lighthouse was the first building ever to be erected directly on the sea floor.
Wikipedia v1.0

Klingt, als käme es vom Meeresgrund.
Sounds like something out of the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Nun, soweit ich weiß, liegt Ihr Flugzeug auf dem Meeresgrund.
Well, as far as I know, your aircraft is at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Er ist so tot wie alle andern auf dem Meeresgrund.
He is dead like all the others at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

In 20 Minuten schicken wir es auf den Meeresgrund.
In 20 minutes your ship will be sent to the bottom.
OpenSubtitles v2018

Acastos wird auf dem Meeresgrund liegen.
Acastus must be at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Eine Milliarde am Meeresgrund wartet nur darauf, geholt zu werden.
A billion at sea, just waiting to be recovered.
OpenSubtitles v2018

Bald liegt sie auf dem Meeresgrund!
It will not arrive. It's going to lie at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Sie schickt mich auf den Meeresgrund.
She'll send me to the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Meeresgrund, ist jetzt Futter für die Fische.
At the bottom of the sea, feeding the fishes.
OpenSubtitles v2018

Nach 70 Jahren auf dem Meeresgrund war es noch erstaunlich intakt.
After 70 years on the ocean floor, it was incredibly intact.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste eigentlich am Meeresgrund liegen, also alles bestens.
I'm supposed to be at the bottom of the ocean, so this should be fine.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es war auch näher am Meeresgrund.
Yes, but the other thing it got closest to was the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Njord entsprang aus den Tiefen und zog Guthrums Flotte auf den Meeresgrund hinunter.
Njord reached out from the deep and dragged Guthrum's fleet down to the sea-bed. -You are lying.
OpenSubtitles v2018

Die Scheiß- Hubots gehören auf den Meeresgrund!
Bastard Hobots belong down on the ocean floor!
OpenSubtitles v2018

Du kannst den Meeresgrund nicht absuchen, aber ich kann es.
You can't search the bottom of the ocean, but I can.
OpenSubtitles v2018

Ich werden den Mistkerl auf den Meeresgrund schicken.
I'm going to send that son of a bitch to the bottom of the ocean.
OpenSubtitles v2018

Und zogen es über den Meeresgrund und rissen alles an sich.
And they dragged them along the floor of the ocean and took everything with it.
OpenSubtitles v2018