Übersetzung für "Macht eine gute figur" in Englisch

Er macht eine gute Figur, oder?
A fine figure, is he not?
OpenSubtitles v2018

Phillip Meyer macht eine gute Figur, beim Herunterklettern von Spinal Descent.
And Phillip Meyer is looking every bit the part as he makes his way down Spinal Descent.
OpenSubtitles v2018

Jerry macht eine gute Figur, nicht?
Jerry looks very good doesn't he? Mr. Leggetti
OpenSubtitles v2018

Auch als Aperitif macht er eine gute Figur.
He also cuts a fine figure as an aperitif.
ParaCrawl v7.1

Und sogar im Herbst macht er noch eine gute Figur.
And even in the fall, he still makes a good figure.
ParaCrawl v7.1

Das Auto macht praktisch überall eine gute Figur.
It has a perfect appearance wherever you will take it.
ParaCrawl v7.1

Auch in Scalemodellen bis ~20kg macht der Motor eine gute Figur.
Also in scale models to ~ 20kgthe motor makes a good figure.
ParaCrawl v7.1

Auch in weißen Söckchen macht sie eine gute Figur und barfuß sowieso!
Also in cute white socks she looks just marvelous and barefoot anyway!
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon macht der Lüfter eine gute Figur.
Apart from that the fan makes a good figure.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Online Spielen macht der Router eine gute Figur.
And also in online games this router is very powerful.
ParaCrawl v7.1

Der Twin Turbo II macht eine gute Figur.
The Twin Turbo II makes a good figure.
ParaCrawl v7.1

Die spring-time macht überall eine gute Figur, ob Zuhause oder im Büro.
The spring-time cuts a fine figure wherever it goes, whether at home or in the office.
ParaCrawl v7.1

Dieser tolle Lautsprecher macht überall eine gute Figur.
This great speaker makes a good figure everywhere .
ParaCrawl v7.1

Auch Frau Schleich macht eine gute Figur...
Mrs. Schleich cuts a good figure, too...
ParaCrawl v7.1

Das minimalistische Design macht überall eine gute Figur.
The minimalist design makes a statement in both environments.
ParaCrawl v7.1

Dieser Freischwinger macht jederzeit eine gute Figur und verführt Sie zum schwingen.
This cantilever cuts a good figur in any living room and ensnare you to swing.
ParaCrawl v7.1

Praktisch als Bank aber auch als Beistelltisch macht er eine gute Figur.
Very nice as a bench, but can also fine figure as a side table.
ParaCrawl v7.1

Aber auch im Web oder auf mobilenGeräten macht die Quitador eine gute Figur.
Quitador also cuts a fine figure on the Web or on mobiledevices.
ParaCrawl v7.1

Auch als Platzteller macht er eine gute Figur.
It is also perfectly suited as an underplate.
ParaCrawl v7.1

Beim Meeting oder am Einzelarbeitsplatz macht JOYCEis3 eine gute Figur.
JOYCEis3 cuts a good figure at a meeting or at your workstation.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Party oder im Büro macht sie immer eine gute Figur.
Whether at a party or in the office: these jeans always cut a fine figure.
ParaCrawl v7.1

Auch flach auf dem Boden als Sitzkissen macht Pingi eine echt gute Figur.
Lying flat on the floor or as seat cushion makes you enjoy with "Pingi"
ParaCrawl v7.1

Als Überraschung im Chlaussack macht er eine besonders gute Figur.
It cuts a particularly good figure as a surprise in the Santa Sack.
ParaCrawl v7.1

Selbst im Büro macht diese Monitorhalterung eine gute Figur.
Even in the office this monitor mount cuts a good figure.
ParaCrawl v7.1

Auch in Scalemodellen bis ~35kg macht der Motor eine gute Figur.
Also in scale models up to ~ 35kg, the motor makes a good figure.
ParaCrawl v7.1

Schicke Shorts von Airbus - damit macht man überall eine gute Figur!
Chic shorts from Airbus - so you can make a good figure everywhere!
ParaCrawl v7.1

Egal ob mit Sneakern oder Heels, diese Skinny macht immer eine gute Figur!
Whether with sneakers or heels, this skinny is always a good choice!
ParaCrawl v7.1

In allem macht sie eine gute Figur!63 Bilder, 17 MByte Angel ist hier20 Jahre alt.
She always just looks great!63 Images, 17 MByte Angel is here20 years old. 2.50 € Downloaden
ParaCrawl v7.1