Übersetzung für "Maßnahmenkatalog erstellen" in Englisch

Eine erste Säule als Ausgleich für die Auflagen, die die europäische Landwirtschaft gegenüber anderen Agrarregionen in der Welt hat, und ein zweite Säule dahingehend, dass wir hier einen Maßnahmenkatalog erstellen, der es den 27 Mitgliedstaaten ermöglicht, dass die Landwirtschaft noch zusätzlich Fördermittel erhält, um ihre Aufgaben erfüllen zu können.
The first pillar acts as a balance to the constraints under which European agriculture operates in relation to other agricultural regions in the world, while the second pillar involves the creation of a catalogue of measures to enable the 27 Member States to ensure that agriculture receives additional aid to enable it to fulfil its functions.
Europarl v8

Der Ausschuss bedauert, dass viele der Vorschläge ein wenig zu allgemein gehalten sind, und fordert die Kommission auf, in einem Follow-up zu der gegenständlichen Mitteilung einen Zeitplan mit einem kon­kreteren Maßnahmenkatalog zu erstellen, der auch auf die einzelnen Untersektoren eingeht.
The Committee finds it regrettable that many of the proposals are a little too general and calls on the Commission to draw up a timetable as a follow-up to the Communication with a concrete set of measures covering individual sub-sectors.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss bedauert, dass viele der Vorschläge ein wenig zu allgemein gehalten sind, und fordert die Kommission auf, in einem Follow-up zu der gegenständlichen Mitteilung einen Zeitplan mit einem kon­kreteren Maßnahmenkatalog zu erstellen.
The Committee finds it regrettable that many of the proposals are a little too general and calls on the Commission to draw up a timetable with a concrete set of measures as a follow-up to the Communication.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss bedauert daher, dass viele der Vorschläge ein wenig zu allgemein gehalten sind, und fordert die Kom­mission auf, in einem Follow-up zu der gegenständlichen Mitteilung einen Zeitplan mit einem konkreteren Maßnahmenkatalog zu erstellen, der auch auf die einzelnen Untersektoren ein­geht.
The Committee finds it regrettable that many of the proposals are a little too general and calls on the Commission to draw up a timetable as a follow-up to the Communication with a concrete set of measures covering individual sub-sectors.
TildeMODEL v2018

In einem Follow-up zur gegenständlichen Mitteilung fordert der Ausschuss die Kommission auf, einen Zeitplan mit einem konkreten Maßnahmenkatalog zu erstellen, der auch auf die einzelnen Untersektoren eingeht.
The Committee calls on the Commission to draw up a timetable with a concrete set of measures covering individual sub-sectors as a follow-up to the Communication.
TildeMODEL v2018

Ferner hielte es die Fachgruppe für effizienter, wenn die Kommission hier einen Maßnahmenkatalog erstellen würde, in dem erlaubte Maßnahmen für den Vorantrieb der Schlachttiere genannt werden.
It would also be more efficient for the Commission to draw up a list of permitted methods for moving along animals for slaughter.
TildeMODEL v2018

Ferner hielte es der Ausschuß für effizienter, wenn die Kommission hier einen Maßnahmenkatalog erstellen würde, in dem erlaubte Maßnahmen für den Vorantrieb der Schlachttiere genannt werden.
It would also be more efficient for the Commission to draw up a list of permitted methods for moving along animals for slaughter.
TildeMODEL v2018

Ebenfalls notwendig sei es, einen umfassenden Maßnahmenkatalog zu erstellen, um den Staaten, die sich für Assoziierung entschieden haben Unterstützung zu bieten.
It is also necessary to compile a catalogue of measures to help the countries that have chosen the association path.
ParaCrawl v7.1