Übersetzung für "Müssen gereinigt werden" in Englisch

Lagerbereiche und Behälter müssen regelmäßig gereinigt werden, um unnötige Kreuzkontaminationen zu vermeiden.
Storage areas and containers shall be cleaned regularly to avoid unnecessary cross-contamination.
DGT v2019

Kraftstoffe müssen unbedingt gereinigt werden, d. h. der Schwefelgehalt muß verringert werden.
It is essential that fuels are "depolluted' and that the sulphur content is reduced.
Europarl v8

Ein Kumpel kümmert sich drum, aber die Leitungen müssen gereinigt werden.
My mate is dealing with it at the moment. But the pipes need cleaning. Who knew?
OpenSubtitles v2018

Die Lüftungen der Einzelhaft müssen gereinigt werden.
We need to clean out the ducts in solitary.
OpenSubtitles v2018

Die dabei anfallenden Produkte enthalten noch Ausgangskomponenten und müssen durch Umkristallisieren gereinigt werden.
The products obtained still contain starting components and must be purified by recrystallization.
EuroPat v2

Die Ausbeuten sind mäßig, die Produkte müssen chromatographisch gereinigt werden.
The yields are moderate, and the products must be purified by chromatography.
EuroPat v2

Insbesondere die Objektive der Videokameras müssen deshalb häufig gereinigt werden.
In particular, the lens systems of the video cameras must therefore be cleaned frequently.
EuroPat v2

Waagen im Lebensmittelbereich müssen regelmässig gereinigt werden.
Scales used in the food sector need to be cleaned regularly.
EuroPat v2

Die Düsenlippen müssen daraufhin gereinigt werden, was jeweils zu einer Produktionsunterbrechung führt.
The die lips thereupon have to be cleaned, which results in each case in an interruption of the production.
EuroPat v2

Glasflächen müssen regelmäßig gereinigt werden, wobei die Häufigkeit natürlich vom Verschmutzungsgrad abhängt.
Glass surfaces must be cleaned regularly, the frequency of course depends on the degree of contamination.
CCAligned v1

Wenn sie Matten oder Donuts einführen, müssen sie gereinigt werden.
If they introduce mats or donuts they must be cleaned.
CCAligned v1

Die Aufsätze des Sybian müssen gereinigt hinterlassen werden,
The essays of Sybian must be left clean,
CCAligned v1

Um den hohen Anforderungen der Lebensmittelindustrie nachzukommen, müssen Produktionsanlagen regelmäßig gereinigt werden.
Production systems must be cleaned regularly to satisfy the stringent requirements of the food industry.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige farbführende Teile des Sprühaufsatzes müssen gereinigt werden.
Only a few paint-conveying parts of the spray attachment have to be cleaned.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche vor der Verlegung der Fliesen müssen vollständig gereinigt werden.
The surface must be completely clean before laying the tiles.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Objektive der Videokamera müssen deshalb häufig gereinigt werden.
Therefore, in particular, the lenses of the video camera have to be cleaned frequently.
EuroPat v2

Nach einer gewissen Betriebszeit sind die Filterschläuche verschmutzt und müssen gereinigt werden.
After a certain operating period, the filtering bags are soiled and have to be cleaned.
EuroPat v2

Die gemäß Schritt C1 gebildeten Partikel, vorzugsweise Nanopartikel müssen gereinigt werden.
The particles, preferably nanoparticles, formed according to step C1, need to be purified.
EuroPat v2

Derartige Tropfenabscheiderlagen müssen periodisch gereinigt werden, da sie mit zunehmendem Einsatz verschmutzen.
Such droplet separator systems have to be periodically cleaned since they contaminate with continuous use.
EuroPat v2

Alle gebuchten Extras wie zum Beispiel Surfbrett oder Fahrrad müssen ebenfalls gereinigt werden.
All extras booked must be cleaned as well ie surfboards, bikes , etc.
CCAligned v1

Glas und Böden müssen wesentlich seltener gereinigt werden.
Glass and floors need to be cleaned much less frequently.
CCAligned v1

Asparagus groß sein kann, in diesem Fall müssen die Enden gereinigt werden.
Asparagus can be large, in this case, the ends have to be cleaned.
CCAligned v1

Diese Behälter müssen gereinigt werden aus zum Schutz der Inhalte im Inneren.
These containers must be cleaned off to protect the contents inside.
ParaCrawl v7.1

Wasserbehälter und Löffel müssen sehr gründlich gereinigt werden.
Water containers and spoons must be washed very thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Haus Luftfilter hat, müssen diese gereinigt werden.
If the house has air filters, they must be cleaned.
ParaCrawl v7.1

Falls die Informationen nicht richtig übertragen werden, müssen die Kontaktflächen gereinigt werden.
Should the information not be transferred properly, the contact surfaces must be clean.
ParaCrawl v7.1

Beide Okulare lassen sich nicht justieren und müssen gereinigt/gewartet werden.
Both objectives can not be adjusted and had to be cleaned / repaired.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind diese Produkte jedoch Feinstaubsammler und müssen daher regelmäßig gereinigt werden.
But at the same time, these products are fine dust collectors, so they need to be cleaned periodically.
ParaCrawl v7.1