Übersetzung für "Möglichkeiten sind begrenzt" in Englisch

Und natürlich besteht nur wenig Handlungsspielraum, die Möglichkeiten sind begrenzt.
And there is, of course, little room for manoeuvre, the options are limited.
Europarl v8

Die Möglichkeiten der Befreiung sind begrenzt und unterliegen vorgeschriebenen Bedingungen.
The possibilities for derogation are restricted and subject to mandatory conditions.
Europarl v8

Es ist nicht, was ich will, aber meine Möglichkeiten sind begrenzt.
But my options are extremely limited.
OpenSubtitles v2018

Meine Möglichkeiten sind begrenzt, wenn Sie der Weltpresse Ihre Adresse geben.
There's only so much I can do, sir, when you give the world's press your home address.
OpenSubtitles v2018

Die Möglichkeiten sind begrenzt und was viel wichtiger ist, nüchtern.
Pickings are slim. And more importantly, sober.
OpenSubtitles v2018

Deine Möglichkeiten sind begrenzt durch die Gesellschaft, in der du steckst.
Your choices are limited by the society you're stuck in.
OpenSubtitles v2018

Die Möglichkeiten sind begrenzt, aber ich kann es versuchen.
There's only so much information in the image. I can clarify it.
OpenSubtitles v2018

Dabei weiß ich, daß unsere Möglichkeiten begrenzt sind.
It later turned out that this had been acquired by Israel.
EUbookshop v2

Das eigentliche Problem der Spieltherapie ist, dass die Möglichkeiten begrenzt sind.
The problem with Play therapy is that it is very limited.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwar viele NGOs, aber deren Möglichkeiten sind begrenzt.
And although there are a lot of NGOs, their scope is limited.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Unsere Möglichkeiten sind begrenzt.
Indeed, our powers are limited.
ParaCrawl v7.1

Keine Leiter, keine verschiebbaren Steine — die Möglichkeiten sind tatsächlich begrenzt.
No ladder, no pushable block — the options are limited, indeed.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass beide Möglichkeiten begrenzt sind.
Please note both options have limited availability.
ParaCrawl v7.1

Ja, es ist nicht zu bestreiten, dass meine Möglichkeiten sehr begrenzt sind.
S ?, well, I can not deny that the my means are very modest.
OpenSubtitles v2018

Jede Firma versucht, den Umsatz zu steigern, aber die Möglichkeiten sind begrenzt.
Each firm seeks to increase sales, but there is a limit to opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die damit bestehenden Möglichkeiten sind noch begrenzt und der Preis ist noch verhältnismäßig sehr hoch.
At this time, their potential uses are limited and their price is relatively high.
ParaCrawl v7.1

In einem demokratischen Land hat er große Freiheiten, aber die Möglichkeiten sind begrenzt.
In a democratic Denmark he has great freedom, but the possibilities are few.
ParaCrawl v7.1

Sie können gegen eine Gebühr in einem Hotel parken, aber die Möglichkeiten sind begrenzt.
You can park for a fee at a hotel, but its options are limited.
ParaCrawl v7.1

Die kleineren Messen sind uns willkommen, denn unsere räumlichen Möglichkeiten sind einfach begrenzt.
The smaller ones are welcome, because we are limited in our space.
ParaCrawl v7.1

Abschließend weise ich darauf hin, daß unsere Möglichkeiten begrenzt sind und es kein akzeptables international anerkanntes Verfahren zur Bestimmung hormonähnlicher Wirkungen von chemischen Substanzen gibt.
Finally, we have to recognise that we are limited and do not have an acceptable internationally-recognised test to identify hormone-mimicking activity by chemicals.
Europarl v8

In Bezug auf den Kinderschutz finde ich dies ein gutes Prinzip, aber ich möchte nicht, dass es für Eltern, die Reisepässe für ihre Kinder ausstellen lassen möchten und deren finanzielle Möglichkeiten vielleicht begrenzt sind, zu einem finanziellen Hindernis wird.
In relation to children it is a good principle, but I would not like it to be a financial barrier to parents who want their children to have a passport, but whose financial means may be limited.
Europarl v8

Die institutionellen Möglichkeiten sind diesbezüglich sehr begrenzt angesichts von Staaten, die nicht in der Lage sind, Regierungsfunktionen zu übernehmen, angesichts der Folgen von Naturkatastrophen oder von gewaltsamen Konflikten oder angesichts des fehlenden politischen Willens der Regierung in Bezug auf Entwicklungsziele.
Institutional capabilities in such situations are very limited, with states unable to assume the functions of governance, or with the consequences of natural disasters, violent conflict, or a lack of political will on the part of the government regarding development objectives.
Europarl v8

Die Möglichkeiten sind aber begrenzt, Cheops ist eine kleine Mission mit einem Budget von 150 Millionen Euro.
The possibilities are, however, limited - Cheops is a small mission with a budget of 150 million Euro.
WMT-News v2019

Chinas Führung erkennt, dass ihre politischen Möglichkeiten begrenzt sind: alles geht seinen gewohnten Gang, Unterdrückung oder Reform.
China’s leaders recognize that their policy options are limited: business as usual, repression, or reform.
News-Commentary v14

Die sich aus diesem Ansatz ergebenden Möglichkeiten sind jedoch begrenzt, da die Zahl von Unfäl­len glücklicherweise sehr niedrig ist und erst nach dem Eintritt eines Unglücks Lehren daraus gezogen werden können.
However the limitations of this approach are mainly that, as the number of accidents is fortunately very low, the opportunities to learn from them are limited and that lessons are drawn only after a tragedy has already happened.
TildeMODEL v2018