Übersetzung für "Lust und laune" in Englisch

Die Kommission legt diese Kriterien nicht nach Lust und Laune fest.
The Commission does not set these criteria on a whim.
Europarl v8

Den nimmt jeder nach Lust und Laune.
Anyone takes the blooming thing when they feel like it.
OpenSubtitles v2018

Und Sie gehen, wo Lust und Laune Sie hinführen.
And you go where the mood takes you ...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht mache ich es, einfach aus Lust und Laune.
Maybe I should do it and satisfy one whim.
OpenSubtitles v2018

Dieser Verrückte hält unsere Stadt nach seiner verwirrten Lust und Laune als Geisel.
This madman is holding our city hostage to his twisted whim.
OpenSubtitles v2018

Ich tat das nicht aus Lust und Laune.
What I did was not on a whim.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht nach Lust und Laune Leute abknallen!
You can't just go shooting people on a whim!
OpenSubtitles v2018

Natürlich darf eine solche Liste nicht frei nach Lust und Laune aufgestellt werden.
Substances must not, of course, be included in such a list on a mere whim.
Europarl v8

Der Mann feuert nach Lust und Laune.
The man has hired and fired, Pete.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht manchmal jemandem eins überziehen... nur aus Lust und Laune?
Don't you ever just wanna stomp on someone just to do it?
OpenSubtitles v2018

Wir dienen den Ori nicht nach Lust und Laune.
We do not serve the Ori at our whim!
OpenSubtitles v2018

Die unseren gesamten Plan nach Lust und Laune zunichte machen können.
They, who could decimate our entire clan on a whim.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie den typischen Dresdner Genuss ganz nach winterlicher Lust und Laune.
Enjoy the typical Dresden pleasure according to your winter mood. More information
ParaCrawl v7.1

Je nach Lust und Laune kann man sich auf Fenstern aller Art austoben.
Depending on your mood, you can let off steam on windows of all kinds.
ParaCrawl v7.1

Je nach Lust und Laune wechselt Ada ihr Spiel mit den Besuchern.
The way Ada plays with visitors fully depends on her mood.
ParaCrawl v7.1