Übersetzung für "Lohnt sich doppelt" in Englisch
Siehst
du,
lohnt
sich
doppelt.
See,
it's
a
win-win.
OpenSubtitles v2018
Die
Travel
Cash
lohnt
sich
jetzt
DOPPELT!
Travel
Cash
is
now
DOUBLY
worth
its
while!
CCAligned v1
Das
Milkmaster-Programm
lohnt
sich
für
uns
doppelt.
The
Milkmaster
program
is
worthwhile
for
us
twice.
CCAligned v1
Sie
sehen
also,
Umweltschutz
lohnt
sich
gleich
doppelt!
So
you
see,
protecting
the
environment
is
doubly
worthwhile!
ParaCrawl v7.1
Unser
betriebliches
Abfallmanagement
lohnt
sich
doppelt!
Our
in-house
waste
management
pays
double!
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
also
gleich
doppelt.
It
pays
for
itself
twice
over.
ParaCrawl v7.1
Mich
in
die
Arme
zu
schließen
lohnt
sich
also
doppelt!“
So
giving
me
a
cuddle
is
doubly
worthwhile!”
ParaCrawl v7.1
Also
es
lohnt
sich
gleich
doppelt
bei
uns
vorbeizuschauen.
So
double
reasons
to
pass
by.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
also
doppelt.
So,
there’s
double
payoff.
ParaCrawl v7.1
Schnell
zugreifen
lohnt
sich
doppelt,
da
das
Kontingent
auf
sieben
Tickets
beschränkt
ist.
Quick
access
is
worth
twice
as
much
as
the
contingent
limited
to
seven
tickets
is.
CCAligned v1
Ausserdem
gibt
es
am
Freitag
in
der
Tipi
Bar
Lenk
und
am
Samstag
in
der
Disco
Wilder
Hirschen
je
einen
Gleitschirmflug
zu
gewinnen
–
der
Besuch
lohnt
sich
also
doppelt!
Participate
also
at
the
competition
on
Friday
at
the
Tipi
Bar
Lenk
and
on
Saturday
at
the
Disco
Wilder
Hirschen
and
win
a
paragliding
flight
–
your
visit
will
be
rewarded
twice!
ParaCrawl v7.1
Zwar
haben
Kabel
und
Leitungen
am
Gesamtgewicht
einer
Windkraftanlage
nur
geringen
Anteil,
aber
hier
lohnt
sich
das
Abspecken
doppelt.
Although
cables
and
wiring
only
represent
a
small
part
of
the
overall
weight
of
a
wind
power
plant,
it
is
doubly
worthwhile
to
slim
down
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreise
mit
dem
Zug
lohnt
sich
also
doppelt:
Die
Matterhorn
Gotthard
Bahn
bringt
Sie
dank
nächtlichen
Extrafahrten
zurück
nach
Visp
und
Brig.
Then
arriving
by
train
is
doubly
worthwhile.
The
Matterhorn
Gotthard
Railway
can
bring
you
safely
back
to
Visp
or
Brig
thanks
to
the
nightly
extra
trains.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
uns
die
Punkte
von
Familienangehörigen
übertragbar
sind,
lohnt
sich
das
Sammeln
doppelt
und
macht
noch
mal
soviel
Freude.
As
the
points
are
transferable
to
other
family
members,
collecting
them
is
double
value
and
makes
it
even
more
fun.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
dem
Verlassen
der
Abteilung,
8
km
auf
der
Route
125
(gibt
es
Poster),
lohnt
es
sich
doppelt
auf
der
rechten
Seite
ist
entlang
der
Zufahrtsstraße
zum
Park,
um
die
Fälle
der
Büßer,
der
durch
eine
spektakuläre
Landschaft
aus
Bergen
kommt,
18
Kilometer
Sicherlich
zwingt
Sie
Mehrmals
zu
stoppen
und
zu
ergreifen,
um
mehrere
Bilder
in
der
Kamera
zu
beobachten.
And
before
leaving
the
department,
8
km
on
Route
125
(there
are
poster),
it's
worth
double
to
the
right
along
the
access
road
to
the
park
to
the
Falls
of
the
penitent
who
comes
through
a
spectacular
landscape
of
mountains,
18
kilometers
certainly
forces
you
to
stop
several
times
to
watch
and
take
multiple
pictures
in
your
camera.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wie
das
Leben
aussehen
würde,
wenn
Sie
alte
Geld
hatte,
aber
es
lohnt
sich
doppelt
so
viel.
This
is
what
life
would
look
like
if
you
had
old
money,
yet
it
is
worth
twice
as
much.
ParaCrawl v7.1
Das
lohnt
sich
für
Sie
doppelt,
da
wir
immer
beide
Sichtweisen
–
hochwertigen
Service
und
optimierte
Erträge
–
im
Blick
haben.
This
has
a
double
benefit
for
you,
as
we
always
have
both
perspectives
–
top-quality
service
and
efficient
returns
–
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen,
ein
Besuch
in
der
Balthasar
Ress
Weinbar
&
Vinothek
während
der
Weinwoche
lohnt
sich
also
doppelt.
So,
a
visit
to
the
Balthasar
Ress
Weinbar
&
Vinothek
during
the
Weinwoche
makes
double
sense.
ParaCrawl v7.1
Deine
Teilnahme
lohnt
sich
doppelt:
Du
sammelst
nicht
nur
praktische
Erfahrungen,
sondern
kannst
für
viele
OFP-Veranstaltungen
auch
Leistungspunkte
erwerben
.
Your
participation
is
worthwhile:
Apart
from
gaining
practical
experience,
you
will
receive
credit
points
for
many
OFP
events.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Express
Carsharing
lohnt
sich
doppelt:
Sparen
Sie
Park-
und
Anmeldegebühr!
Lufthansa
Express
Carsharing
benefits
you
twice:
save
parking
charges
and
registration
fee
ParaCrawl v7.1
Seit
ein
paar
Jahren
lohnt
es
sich
doppelt,
im
Oktober
zur
Frieze
Kunstmesse
nach
London
zu
fliegen:
Im
Gegensatz
zu
der
auf
Gegenwartskunst
spezialisierten
Frieze
New
York
im
Mai
und
der
"normalen"
Frieze
in
dem
Ã1?4blichen
Zelt
im
Regent's
Park,
bietet
die
Frieze
Masters
weiterhin
ein
qualitätvolles
Programm
auch
zur
Klassischen
Moderne
und
der
Nachkriegskunst.
For
a
few
years
it
has
been
doubly
worthwhile
traveling
to
London
in
October
for
the
Frieze
art
fair:
In
contrast
to
Frieze
New
York
in
May,
which
specializes
in
contemporary
art,
and
the
"normal"
Frieze
in
the
customary
marquee
in
Regent's
Park,
Frieze
Masters
also
offers
a
first-rate
program
that
incorporates
classic
modern
and
postwar
art.
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftakt
lohnt
sich
doppelt:
Das
Besteck
wird
extrem
gehärtet
und
dabei
fit
gemacht
für
seinen
späteren
Gebrauch:
Schließlich
darf
es
sich
auch
bei
großer
Beanspruchung
nicht
verbiegen.
This
application
of
force
has
a
dual
purpose:
it
hardens
the
cutlery
and
also
makes
it
suitable
for
future
use
—
after
all,
it
should
not
bend
when
used,
not
even
with
heavy
treatment.
ParaCrawl v7.1
Eine
private
Hausfrau
einmal
näher
kennen
zu
lernen,
lohnt
sich
also
in
doppelter
Hinsicht.
Getting
to
know
a
private
housewife
once
more
is
worthwhile
in
two
ways.
ParaCrawl v7.1