Übersetzung für "Lohnt sich doppelt" in Englisch

Siehst du, lohnt sich doppelt.
See, it's a win-win.
OpenSubtitles v2018

Die Travel Cash lohnt sich jetzt DOPPELT!
Travel Cash is now DOUBLY worth its while!
CCAligned v1

Das Milkmaster-Programm lohnt sich für uns doppelt.
The Milkmaster program is worthwhile for us twice.
CCAligned v1

Sie sehen also, Umweltschutz lohnt sich gleich doppelt!
So you see, protecting the environment is doubly worthwhile!
ParaCrawl v7.1

Unser betriebliches Abfallmanagement lohnt sich doppelt!
Our in-house waste management pays double!
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich also gleich doppelt.
It pays for itself twice over.
ParaCrawl v7.1

Mich in die Arme zu schließen lohnt sich also doppelt!“
So giving me a cuddle is doubly worthwhile!”
ParaCrawl v7.1

Also es lohnt sich gleich doppelt bei uns vorbeizuschauen.
So double reasons to pass by.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich also doppelt.
So, there’s double payoff.
ParaCrawl v7.1

Schnell zugreifen lohnt sich doppelt, da das Kontingent auf sieben Tickets beschränkt ist.
Quick access is worth twice as much as the contingent limited to seven tickets is.
CCAligned v1

Ausserdem gibt es am Freitag in der Tipi Bar Lenk und am Samstag in der Disco Wilder Hirschen je einen Gleitschirmflug zu gewinnen – der Besuch lohnt sich also doppelt!
Participate also at the competition on Friday at the Tipi Bar Lenk and on Saturday at the Disco Wilder Hirschen and win a paragliding flight – your visit will be rewarded twice!
ParaCrawl v7.1

Zwar haben Kabel und Leitungen am Gesamtgewicht einer Windkraftanlage nur geringen Anteil, aber hier lohnt sich das Abspecken doppelt.
Although cables and wiring only represent a small part of the overall weight of a wind power plant, it is doubly worthwhile to slim down here.
ParaCrawl v7.1

Eine Anreise mit dem Zug lohnt sich also doppelt: Die Matterhorn Gotthard Bahn bringt Sie dank nächtlichen Extrafahrten zurück nach Visp und Brig.
Then arriving by train is doubly worthwhile. The Matterhorn Gotthard Railway can bring you safely back to Visp or Brig thanks to the nightly extra trains.
ParaCrawl v7.1

Da bei uns die Punkte von Familienangehörigen übertragbar sind, lohnt sich das Sammeln doppelt und macht noch mal soviel Freude.
As the points are transferable to other family members, collecting them is double value and makes it even more fun.
ParaCrawl v7.1

Und vor dem Verlassen der Abteilung, 8 km auf der Route 125 (gibt es Poster), lohnt es sich doppelt auf der rechten Seite ist entlang der Zufahrtsstraße zum Park, um die Fälle der Büßer, der durch eine spektakuläre Landschaft aus Bergen kommt, 18 Kilometer Sicherlich zwingt Sie Mehrmals zu stoppen und zu ergreifen, um mehrere Bilder in der Kamera zu beobachten.
And before leaving the department, 8 km on Route 125 (there are poster), it's worth double to the right along the access road to the park to the Falls of the penitent who comes through a spectacular landscape of mountains, 18 kilometers certainly forces you to stop several times to watch and take multiple pictures in your camera.
ParaCrawl v7.1

Dies ist, wie das Leben aussehen würde, wenn Sie alte Geld hatte, aber es lohnt sich doppelt so viel.
This is what life would look like if you had old money, yet it is worth twice as much.
ParaCrawl v7.1

Das lohnt sich für Sie doppelt, da wir immer beide Sichtweisen – hochwertigen Service und optimierte Erträge – im Blick haben.
This has a double benefit for you, as we always have both perspectives – top-quality service and efficient returns – in mind.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen, ein Besuch in der Balthasar Ress Weinbar & Vinothek während der Weinwoche lohnt sich also doppelt.
So, a visit to the Balthasar Ress Weinbar & Vinothek during the Weinwoche makes double sense.
ParaCrawl v7.1

Deine Teilnahme lohnt sich doppelt: Du sammelst nicht nur praktische Erfahrungen, sondern kannst für viele OFP-Veranstaltungen auch Leistungspunkte erwerben .
Your participation is worthwhile: Apart from gaining practical experience, you will receive credit points for many OFP events.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa Express Carsharing lohnt sich doppelt: Sparen Sie Park- und Anmeldegebühr!
Lufthansa Express Carsharing benefits you twice: save parking charges and registration fee
ParaCrawl v7.1

Seit ein paar Jahren lohnt es sich doppelt, im Oktober zur Frieze Kunstmesse nach London zu fliegen: Im Gegensatz zu der auf Gegenwartskunst spezialisierten Frieze New York im Mai und der "normalen" Frieze in dem Ã1?4blichen Zelt im Regent's Park, bietet die Frieze Masters weiterhin ein qualitätvolles Programm auch zur Klassischen Moderne und der Nachkriegskunst.
For a few years it has been doubly worthwhile traveling to London in October for the Frieze art fair: In contrast to Frieze New York in May, which specializes in contemporary art, and the "normal" Frieze in the customary marquee in Regent's Park, Frieze Masters also offers a first-rate program that incorporates classic modern and postwar art.
ParaCrawl v7.1

Der Kraftakt lohnt sich doppelt: Das Besteck wird extrem gehärtet und dabei fit gemacht für seinen späteren Gebrauch: Schließlich darf es sich auch bei großer Beanspruchung nicht verbiegen.
This application of force has a dual purpose: it hardens the cutlery and also makes it suitable for future use — after all, it should not bend when used, not even with heavy treatment.
ParaCrawl v7.1

Eine private Hausfrau einmal näher kennen zu lernen, lohnt sich also in doppelter Hinsicht.
Getting to know a private housewife once more is worthwhile in two ways.
ParaCrawl v7.1