Übersetzung für "Literarische form" in Englisch

Das Madrigal stellt eine literarische Form der italienischen Lyrik des 14. Jahrhunderts dar.
The Trecento Madrigal is an Italian musical form of the 14th century.
WikiMatrix v1

E.M.: Hat die literarische Form etwas mit dem Publikum zu tun?
E. M: Is the chosen literary form linked to the audience?
ParaCrawl v7.1

Man muss diese literarische Form berücksichtigen.
This literary form has to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Erstellen von Comic-Bücher ist eine große literarische Form.
Creating comic books is a great literary form.
ParaCrawl v7.1

Ein Wissenschaftler hatte sich an eine neue literarische Form gewagt:die Sciencefiction (SF).
This venture by a man of science markedthe beginning of a new literary genre:science fiction.
EUbookshop v2

Literarische Form war ihm gleichgültig.
He was indifferent to literary form.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Werk "Zeru – Eine siebentägige Geschichte" besinnt sich Kumar auf die literarische Form des Epos und schildert in einer bunten Pracht den Lebensalltag eines afrikanischen Jungen inmitten der wilden und alten Mythen des dunklen Kontinents.
In his work "Zeru—A Seven Day Story" Kumar alludes to the literary form of the epos and brilliantly depicts the colorful array of daily life for an African boy amid wild and ancient myths of the dark continent.
Wikipedia v1.0

Matthias Johann Eisen war ein weiterer Folklorist und Schriftsteller, der Volkslegenden studierte und sie in eine literarische Form umarbeitete.
Matthias Johann Eisen was another folklorist and writer who studied folk legends and reworked them into literary form.
Wikipedia v1.0

Und die beste Würdigung dieser Tatsache findet sich in Romanen, die man nicht nur als literarische Form betrachten kann, sondern auch als einzigartigen Weg zum Verständnis der sozialen Welt.
And the best appreciation of this is to be found in novels, which may be considered not just a literary form, but also a distinct way of understanding the social world.
News-Commentary v14

Mit seinem Werk Zeru – Eine siebentägige Geschichte besinnt sich Kumar auf die literarische Form des Epos und schildert in einer bunten Pracht den Lebensalltag eines afrikanischen Jungen inmitten der wilden und alten Mythen des dunklen Kontinents.
In his work Zeru—A Seven Day Story Kumar alludes to the literary form of the epos and brilliantly depicts the colorful array of daily life for an African boy amid wild and ancient myths of the dark continent.
WikiMatrix v1

Wie im Falle Thor’s, muessen Sie nur aufpassen, dass Sie die urspruengliche literarische Form beibehalten und nicht aehnliche Funktionen benutzen, die von den Studios hinzugefuegt worden sind.
As in the case of Thor, you just have to be careful that you're adhering to the original literary form, not any features that have been added on by the studios.
ParaCrawl v7.1

Wilhelm Grimm verdanken wir neben anderem die schöpferische Leistung, die einfache literarische Form „Märchen“ erst festgelegt zu haben, Jacob Grimm wurde der Begründer der „Germanistik“ als den Wissenschaften von den gesprochenen und geschriebenen germanischen Sprachen und Volkskulturen.
To Wilhelm Grimm we owe, among other achievements, the establishment of the simple literary form of the fairy tale. Jacob Grimm was the founder of ‘Germanistik’ as the study of the oral and written language and culture of Germanic peoples.
ParaCrawl v7.1

Die Absicht Gottes ist nämlich in der Bibel und dem Koran eine, auch wenn der Stil und die literarische Form dort verschieden sind.
Indeed, the intention of God in the Bible and Koran is the same, even if the style and the literal form are different.
ParaCrawl v7.1

Ist damit zu rechnen, dass Sie in naher Zukunft eine neue (literarische) Form wählen?
Will you be changing your (literary) vehicle in the future?
ParaCrawl v7.1

Doch die literarische Form, die der Historiker anwendet, wird immer eines der beiden Filter sein, die das historische Werk von der dargestellten Wirklichkeit trennen.
But the literary form employed by the historian will always be one of the two central filters that separate the historical work from the reality it sets out to portray.
ParaCrawl v7.1

Wilhelm Grimm verdanken wir neben anderem die schöpferische Leistung, die einfache literarische Form "Märchen" erst festgelegt zu haben, Jacob Grimm wurde der Begründer der "Germanistik" als den Wissenschaften von den gesprochenen und geschriebenen germanischen Sprachen und Volkskulturen.
To Wilhelm Grimm we owe, among other achievements, the establishment of the simple literary form of the fairy tale. Jacob Grimm was the founder of 'Germanistik' as the study of the oral and written language and culture of Germanic peoples.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der lebendige Gebrauch der lateinischen Liturgie dazu führen, daß sich die Sprache der Kirche nicht auf die literarische Form offizieller Dokumente beschränkt, sondern es ermöglicht, daß die Christgläubigen ein "Cor unum" und eine "anima una" werden.
Thus, the living use of the Latin liturgy will have as its effect that of not allowing the language of the Church to be reduced to the literary form of official documents, but to allow a "Cor unum" and an "anima una" of those faithful to Christ.
ParaCrawl v7.1

Das vielfach ausgezeichnete Buch beeindruckte die Kritik als Historie, als Fiktion, als ein Buch, das die literarische Form ausdehne und von der Universalität menschlicher Erfahrung erzähle.
The book received multiple awards and impressed critics as a historical account, as a work of fiction and as a novel that stretches the literary form and speaks to the universality of human experience.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit des Autors untersucht nicht nur neue Möglichkeiten für die literarische Form des Romans selbst, sondern kühn auch die Tabus, indem sie sich mit Themen beschäftigt, die die besonders schwachen und verletzlichen Menschen betreffen.
The author’s work not only explores new possibilities for the literary form of the novel itself, it also boldly breaks taboos by dealing with themes concerning society’s especially weak and vulnerable.
ParaCrawl v7.1

Einige Zweige der ulum al-qur'an, wie die Unterteilung des Textes, Stil, literarische Form usw., werden nur kurz berührt, während andere, die wichtiger schienen, detaillierter abgehandelt wurden.
Some branches of 'ulum al-qur'an, such as the divisions of the text, style, literary form etc., have only been touched upon briefly, while others that seemed more important have been dealt with in more detail.
ParaCrawl v7.1

Einerseits setzt das Wesen der ökonomischen Basis bestimmte Schranken auf das Wesen des Überbaus, so daß z.B. eine feudale Basis mit dem allgemeinen Wahlrecht und der parlamentarischen Demokratie unvereinbar ist und könnte nie die Philosophie von John Stuart Mill, die Ökonomie von Adam Smith, den Roman als vorherrschende literarische Form oder die Gemälden von Rembrandt bzw. Jackson Pollock entstehen lassen.
On the one hand the nature of the economic base sets definite limits to the nature of the superstructure so that, for example, a feudal base is incompatible with universal suffrage and parliamentary democracy and obviously could not give rise to the philosophy of John Stuart Mill, the economics of Adam Smith, the novel as the dominant literary form or the paintings of either Rembrandt or Jackson Pollock.
ParaCrawl v7.1

In den Parabeln unseres Herrn, ist die literarische Form so, dass der Hörer oder Leser nicht den Eindruck eines historischen Ereignisses hatte.
In the parables of our Lord, literary form is such that the hearer or reader did not think in terms of a historical event.
ParaCrawl v7.1

Diese literarische Form ist für das Werk Elena Poniatowskas bezeichnend und ermöglicht es ihr, in ihren Büchern ein breites Spektrum der mexikanischen Bevölkerung zu Wort kommen zu lassen.
This literary form is typical of Elena Poniatowska’s work, enabling her books to give voice to a broad spectrum of the Mexican population.
ParaCrawl v7.1