Übersetzung für "Liess sie" in Englisch
Um
1671
liess
sie
Hans
Georg
von
Werdt
in
einen
barocken
Landsitz
umwandeln.
After
the
death
of
her
father
in
1642,
von
Werdt
became
the
Freiherr
over
Toffen.
Wikipedia v1.0
Sie
liess
ihre
Unterhosen
runter
und
zeigte
mir
ihren
Hintern.
She
dropped
her
drawers
and
shoved
her
ass
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
liess
sie
beim
Ausgang
der
Pérgola.
I
left
her
at
la
Pergola.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
liess
sie
den
Ohrring
fallen,
als
sie
ging.
Anyway,
she
left,
and
she
dropped
that
earring.
OpenSubtitles v2018
Und
zusammen
mit
dem
Geräusch,
liess
Sie
das
sofort
einschlafen.
And
that,
combined
with
the
sound,
put
you
into
an
instant
alpha
pattern.
OpenSubtitles v2018
Liess
sie
tanzen
wie
vergiftete
Raten.
Had
them
dancing
like
poisoned
rats.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wurde
mir
langweilig
und
liess
sie
weiter
streiten.
And
then
I
got
bored
and
left
them
arguing.
OpenSubtitles v2018
Ich
liess
sie
zu
uns
bringen
und
organisierte
Unterricht.
I
had
it
brought
to
the
house
and
arranged
a
month's
worth
of
lessons.
OpenSubtitles v2018
Paula
vermutet,
sie
liess
es
in
der
Garderobe.
Paula
thinks
she's
left
it
in
her
dressing
room.
OpenSubtitles v2018
Warum
liess
sie
Dad
Gräber
kaufen,
wenn
sie
ein
Krematorium
wollte?
If
she
wanted
to
be
cremated,
why
the
hell
did
she
let
Dad
buy
2
plots?
OpenSubtitles v2018
Sie
liess
mich
nicht
mal
in
die
Nähe.
She
wouldn't
let
me
go
anywhere
near
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
liess
mich
fallen
und
guckt
seitdem
so
PÄÄNG!
But
next
thing
I
know
she
popped
me
and
then
she's
giving
me
a
nasty
look.
OpenSubtitles v2018
Sie
liess
mich
in
eurem
Pool
schwimmen.
Yes,
she
would
let
me
swim
in
your
pool.
OpenSubtitles v2018
Ich
liess
sie
denken,
sie
wäre
mit
leeren
Händen
rausgekommen.
See,
I
planted
the
thought
that
made
her
think
she
came
out
empty-handed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bote
liess
das
für
Sie
hier.
Svenson,
messenger
left
this
for
you
OpenSubtitles v2018
Ein
Eisenbahndirektor
liess
sie
1870
errichten.
Some
railroad
tycoon
built
it
in
1
870.
OpenSubtitles v2018
Sie
liess
sich
keine
Folge
entgehen.
She
didn't
miss
a
single
episode.
OpenSubtitles v2018
Sie
liess
mich
hier
und
ging
mit
Ana.
She
left
me
here.
She
went
off
with
Ana.
OpenSubtitles v2018
Die
Brüder
Vetti
waren
einst
meine
Sklaven
und
nun
liess
ich
sie
frei.
And
yet,
I
freed
them.
OpenSubtitles v2018
Also
liess
ich
sie
wissen
das
ich
Quellen
habe.
So
I
let
it
be
known
that
I
had
a
source.
OpenSubtitles v2018
In
der
Kapelle
liess
sie
unter
anderem
eine
holzverzierte,
mehrfarbige
gotische
Decke
detailgenau
nachbilden.
Among
other
things,
she
had
an
ornate
wooden,
polychrome
Gothic
ceiling
reproduced
in
detail
in
the
chapel.
Wikipedia v1.0
Dann
liess
sie
mich
ran.
Then
she
let
me
feel
her
up
on
the
first
date.
OpenSubtitles v2018
Sie
liess
ihre
Tochter
töten.
She
had
her
fucking
daughter
killed,
Perry.
OpenSubtitles v2018
Er
liess
sie
mich
anfassen.
He
let
me
touch
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
liess
sie
später
einschmelzen.
I
melted
them
down
after
the
Armistice.
OpenSubtitles v2018
Ich
befahl
dem
Dienstmädchen,
es
zu
verwahren,
sie
liess
es
aber
liegen.
I
told
my
girl-servant
to
bring
it
in,
and
she
left
it
outside.
OpenSubtitles v2018