Übersetzung für "Ließ nicht lange auf sich warten" in Englisch

Der nächste Schritt ließ nicht lange auf sich warten.
The next step was not long in coming.
News-Commentary v14

Der Erfolg ließ nicht lange auf sich warten.
Success was quick to come.
OpenSubtitles v2018

Die Ernüchterung ließ jedoch nicht lange auf sich warten.
The chosen option will then be the well-run family farm in the naturally best-favoured areas where production can be efficient and most competitive.
EUbookshop v2

Die Antwort des Rates ließ nicht lange auf sich warten.
In other words, enlargement is being used as an excuse to cover up or divert attention from the Community's chronic finan cial problems.
EUbookshop v2

Die Reaktion ließ nicht lange auf sich warten.
The reaction was not long in coming.
WikiMatrix v1

Der Bau eines Bethauses ließ nicht lange auf sich warten.
The construction of a house of prayer was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Und... die Ablehnungsreaktion ließ nicht lange auf sich warten.
And... the rejection reaction was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg der Marke Majola ließ nicht lange auf sich warten.
The success of the Majola brand was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Die erste Auszeichnung ließ nicht lange auf sich warten.
The first award was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Doch das Fiasko ließ nicht lange auf sich warten.
But the fiasco was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung ließ nicht lange auf sich warten.
The effect wasn't long in coming.
ParaCrawl v7.1

Beuys' Entlassung ließ nicht lange auf sich warten.
Beuys' release was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort ließ nicht lange auf sich warten.
The answer was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung nach Berlin fliehen ließ nicht lange auf sich warten.
The decision to flee Berlin was not long in coming.
CCAligned v1

Der Erfolg der Geschäftsfelderweiterung ließ nicht lange auf sich warten.
The business expansion soon proved to bring good results.
ParaCrawl v7.1

Die Enttäuschung ließ allerdings nicht lange auf sich warten...
However, disappointment wasn't a long time in the coming...
ParaCrawl v7.1

Der Protest ließ nicht lange auf sich warten.
There was an immediate protest rally.
ParaCrawl v7.1

Auch die erste Wall of Death ließ nicht lange auf sich warten.
The first wall of death didn't take long to happen either.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung des Knotens ließ nicht lange auf sich warten.
The denouement was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Danieles Antwort ließ nicht lange auf sich warten.
Daniele's reply was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg des Produktes ließ nicht lange auf sich warten.
The product became successful in a very short time period.
ParaCrawl v7.1

Anschließend führte zunächst Lorenzo, doch Rossi ließ nicht lange auf sich warten.
Afterwards Lorenzo was in the lead, but Rossi did not hesitate for long.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg der neuen Lösung ließ nicht lange auf sich warten.
It did not take long for the success of the new solution to become evident.
ParaCrawl v7.1

Der Markterfolg ließ nicht lange auf sich warten.
It did not take long before market success set in.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion aus Bukarest ließ indes nicht lange auf sich warten.
The reaction of Bucharest authorities was quick.
ParaCrawl v7.1

Doch das nächste Projekt ließ nicht lange auf sich warten.
But it was not long before the next project arose.
ParaCrawl v7.1

Das Repertoire ließ nicht lange auf sich warten.
A repertoire was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Das erste Engagement nach Beendigung des Studiums ließ nicht lange auf sich warten.
The first commitment after graduation was not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion von Google ließ nicht lange auf sich warten.
The reaction of Google followed on the foot.
ParaCrawl v7.1