Übersetzung für "Letztes geleit" in Englisch
Das
letzte
Geleit
gibt
sie
den
Verurteilten.
For
the
last
march
of
the
condemned.
OpenSubtitles v2018
Viele
Bürger
geben
dem
feige
ermordeten
Journalisten
Werner
Tötges
das
letzte
Geleit.
Many
of
our
prominent
citizens
are
paying
their
last
respects
to
the
cold-blooded
murdered
journalist,
Mr.
Tötges.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
Dir
das
letzte
Geleit
auch
im
tiefsten
Winter.
They
give
you
their
last
respects
in
the
dead
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Geschätzte
100.000
bis
150.000
Menschen
geben
dem
Sozialdemokraten
am
12.
August
1900
das
letzte
Geleit.
An
estimated
100,000
to
150,000
people
came
to
pay
their
last
respects
to
the
social
democrat
on
12
August
1900.
ParaCrawl v7.1
Eine
unübersehbare
Zahl
von
Gläubigen
gab
Degenhardt
in
dem
vom
Fernsehen
live
übertragenen
Pontifikalrequiem
das
letzte
Geleit.
A
vast
number
of
the
faithful
paid
their
last
respects
to
Degenhardt
through
the
live
television
broadcast
of
the
pontifical
requiem.
Wikipedia v1.0
Neben
einer
großen
Zahl
von
Ordensleuten
gaben
viele
Gläubige
aus
allen
Teilen
Bosniens
und
der
Herzegowina
und
Kroatiens
sowie
Freunde
Medjugorjes
aus
dem
Ausland,
die
seit
Jahren
mit
dem
Verstorbenen
befreundet
und
mit
ihm
in
der
Gesellschaft
"Medjugorje-Mir"
humanitär
tätig
waren,
Pater
Leonard
Orec
das
letzte
Geleit.
A
great
number
of
the
faithful
and
many
religious
sisters
from
all
over
Bosnia,
Herzegovina
and
Croatia
assisted
at
the
burial,
as
well
as
Medjugorje
friends
from
abroad,
Fr.
Leonard
?s
old
friends
who
helped
him
in
his
humanitarian
work
through
the
Association
"Medjugorje-Mir"
from
Split.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebet
um
seine
sterbliche
Hülle
versammelt,
wollen
wir
dem
lieben
Kardinal
Alfons
Maria
Stickler
das
letzte
Geleit
geben.
Gathered
in
prayer
around
his
mortal
remains,
let
us
pay
our
final
respects
to
dear
Cardinal
Alfons
Maria
Stickler.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
gro
ßen
Zahl
von
Ordensleuten
gaben
viele
Gläubige
aus
allen
Teilen
Bosniens
und
der
Herzegowina
und
Kroatiens
sowie
Freunde
Medjugorjes
aus
dem
Ausland,
die
seit
Jahren
mit
dem
Verstorbenen
befreundet
und
mit
ihm
in
der
Gesellschaft
"Medjugorje-Mir"
humanitär
tätig
waren,
Pater
Leonard
Ore
è
das
letzte
Geleit.
A
great
number
of
the
faithful
and
many
religious
sisters
from
all
over
Bosnia,
Herzegovina
and
Croatia
assisted
at
the
burial,
as
well
as
Medjugorje
friends
from
abroad,
Fr.
Leonard’s
old
friends
who
helped
him
in
his
humanitarian
work
through
the
Association
“Medjugorje-Mir”
from
Split.
(More
about
it)
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Lehre
führte
ihn
sein
Weg
auf
Wanderschaft
durch
den
Harz,
Westfalen,
das
Rheinland,
nach
Baden
bis
in
die
Schweiz,
wo
er
1913
am
letzten
Geleit
für
August
Bebel
teilnahm.
After
finishing
his
apprenticeship
he
travelled
through
the
Harz
region,
Westphalia,
and
the
Rheinland,
then
to
Baden
and
Switzerland,
where
he
took
part
in
the
funeral
march
for
August
Bebel
in
1913.
ParaCrawl v7.1