Übersetzung für "Lernt durch" in Englisch
Weisheit
lernt
man
nur
durch
Geduld,
sagt
man
in
Rom.
Wisdom
comes
only
after
long
patience,
as
we
say
in
Rome.
OpenSubtitles v2018
Lernt
man
da,
durch
Wände
zu
gehen
und
solchen
Scheiß?
What
do
they
teach
in
the
advanced
group?
How
to
walk
through
walls
and
shit?
OpenSubtitles v2018
Gutes
Schauspiel
lernt
man
nicht
durch
Zusehen.
Good
acting
can't
be
achieved...
...by
merely
watching.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
lernt
durch
all
das
keine
Lektion.
And
it's
not
like
he
learns
a
lesson
through
any
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Flirten
lernt
man
nur
durch
Übung.
Yes.
You
get
good
at
seduction
by
practicing.
OpenSubtitles v2018
Man
lernt
durch
Versuche,
man
macht
Fehler
und
macht
sie
wieder
gut.
You
learn
by
trying...
you
make
mistakes...
and
you
correct
them.
OpenSubtitles v2018
Lal
lernt,
ihr
Androidenverhalten
durch
menschliche
Reaktionen
zu
ergänzen.
She
is
learning
to
supplement
her
android
behaviour
with
simulated
human
responses.
OpenSubtitles v2018
Man
lernt
durch
Sex
viel
über
sich
selbst.
You
really
do
learn
an
awful
lot
about
yourself
through
lovemaking.
OpenSubtitles v2018
Das
meiste
lernt
man
durch
gutes
Training.
But
most
important
is
training.
OpenSubtitles v2018
Das
System
lernt
durch
diese
Daten,
Anzeichen
für
Stress
richtig
zu
interpretieren.
With
all
the
data
gathered,
the
system
learns
to
correctly
interpret
signs
of
stress.
ParaCrawl v7.1
Ein
nichtpersönliches
Tier
lernt
gewöhnlich
nur
durch
Springen.
A
nonpersonal
animal
ordinarily
learns
only
by
leaping.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
lernt,
durch
Brüllen
kann
es
dies
erreichen.
The
baby
learns
that
it
can
achieve
this
by
crying.
ParaCrawl v7.1
Man
lernt
durch
eigenes
Tun
in
einem
realistischen
Kontext
und
durch
Feedback.
You
will
learn
by
your
own
way
of
acting
in
a
realistic
context
and
based
on
feedback.
ParaCrawl v7.1
Mann
oder
Frau
lernt
eben
nur
durch
Schmerzen.
Man
or
woman
learns
precisely
only
through
pain.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Hochzeitssiten
lernt
man
durch
zahlreiche
Fotos
und
Schmuckstücke
kennen.
Other
wedding
scenes
are
represented
by
photographs.
ParaCrawl v7.1
Das
lernt
man
nur
durch
unermüdliches
Probieren.
You
can
only
learn
that
through
tireless
tasting.
ParaCrawl v7.1
Von
ihm
lernt
sie,
durch
Tausch
und
Handel
ihren
Lebensunterhalt
zu
bestreiten.
Massu
is
the
one
who
teaches
her
how
to
make
a
living
by
barter
and
exchange.
ParaCrawl v7.1
Er
besucht
Afrika
und
lernt
durch
eine
Landkarte
verschiedene
Kontinente
kennen.
He
visits
Africa
and
learns
about
different
continents
through
a
map.
ParaCrawl v7.1
Mein
persönlicher
Liebling
lernt
jedoch
Sprachen
durch
kreativen
Geschichterzaehlen.
My
personal
favourite
however
is
learning
languages
through
creative
storytelling.
CCAligned v1
Der
Partner
lernt
auch
durch
Zuhören.
Your
partner
also
learns
by
listening.
ParaCrawl v7.1
Der
Klient
lernt
durch
diese
eindeutigen
Rückmeldungen
körperliche
Prozesse
zu
beeinflussen.
The
client
can
use
these
clear
data
to
learn
to
influence
physiological
processes.
ParaCrawl v7.1
Lernt
der
Körper
durch
häufige
Aufenthalte
in
großer
Höhe?
Does
the
body
learn
from
frequent
stays
at
high
altitude?
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
lernt
durch
praktische
Erfahrung.
Man
learns
by
practical
experience.
ParaCrawl v7.1
Meine
Kinder,
man
lernt
den
Vater
durch
das
Kreuz
kennen.
My
children,
the
Father
comes
to
be
known
through
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Planvolles
Handeln
lernt
man
nur
durch
planvolles
Handeln.
Deliberate
action
is
best
learned
by
acting
deliberately.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
lernt
man
durch
Ausprobieren.
The
best
way
to
learn
is
to
learn
by
doing.
ParaCrawl v7.1
Lernt
eure
Lektion
durch
sie
und
werdet
selbst
stark.
Learn
a
lesson
from
them
and
make
yourself
strong.
ParaCrawl v7.1
Man
lernt
durch
Versuch
und
Irrtum.
One
learns
by
trial
and
error.
ParaCrawl v7.1