Übersetzung für "Legt es nahe" in Englisch

Aber es legt nicht nahe, warum sie krank ist.
It doesn't suggest why she's sick.
OpenSubtitles v2018

Dies legt nahe, es wie Testosteron im Körper arbeitet.
This means it works like testosterone in the body.
ParaCrawl v7.1

Dies legt nahe, es wie Testosteron im Körper wirkt.
This implies it operates like testosterone in the body.
ParaCrawl v7.1

Hauptsache, so legt es die Studie nahe, sie glauben an einen.
As the study emphasises, the main thing is that they believe in you.
ParaCrawl v7.1

Durch Gegendruck legt es dem Fahrer nahe, das Tempo zu drosseln.
Using pressure, it is obvious to the driver to throttle speed.
EuroPat v2

Der Stand des Verfahrens legt es gleichzeitig nahe, mit Vorverurteilungen zurückhaltend umzugehen.
At the same time, the current status of the proceedings suggests that one should refrain from hasty judgments.
ParaCrawl v7.1

Artikel 3 des Datenschutzgesetzes legt es nahe, diese Frage zu bejahen.
Article 3 of the Data Protection Act suggests that the answer to this question is yes.
ParaCrawl v7.1

Die Geopolitik legt es nahe, und die Geschichte wird es früher oder später zeigen.
In geopolitical terms it makes sense: sooner or later it will happen.
Europarl v8

Dies legt nahe, es ist ein männliches Hormon, das nicht Testosteron in Östrogen umwandelt.
This suggests it is a male hormonal agent that does not convert testosterone right into estrogen.
ParaCrawl v7.1

Dies legt nahe, es ein männlicher Hormonmittel, das nicht Testosteron in Östrogen umwandeln.
This implies it is a male hormone that does not transform testosterone into estrogen.
ParaCrawl v7.1

Dies legt nahe, es ein männlicher Hormonmittel, das nicht Testosteron in Östrogen umwandelt.
This indicates it is a male hormonal agent that does not transform testosterone right into estrogen.
ParaCrawl v7.1