Übersetzung für "Lebend oder tot" in Englisch

Lebend oder tot, ich muss auf meinem Pferd sitzen.
Alive or dead... I must be on my horse at the head of my soldiers.
OpenSubtitles v2018

Welche Person, lebend oder tot, verabscheuen Sie am meisten?
What person, living or dead, do you most despise?
OpenSubtitles v2018

Eine Frau, lebend oder tot, ist wichtiger als ein Foto.
A wife, alive or dead, is more important than a photo.
OpenSubtitles v2018

Und lebend oder tot, was dann zählt, ist Ihr heutiges Verhalten.
And live or die, it's how you act today that's gonna matter.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas in der Stadt stiehlt Körper, lebend oder tot.
Something's in town stealing bodies, living and dead.
OpenSubtitles v2018

Ihr genetischer Code ist Millionen wert, lebend oder tot.
Dead or alive, her genetic code is worth millions.
OpenSubtitles v2018

Es belegt jeden Grimm, lebend oder tot.
It documents every Grimm, living or dead.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen an einen Menschen denken, lebend oder tot.
You have to think of somebody, anybody, living or dead.
OpenSubtitles v2018

Diese Organismen können lebend, tot oder in ihrem Ruhezustand eingesetzt werden.
These organisms can be used live, dead or in their resting state.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise können die als Saccharoseisomerase-Biomasse einsetzbaren Zellen lebend oder tot sein.
In an advantageous way, the cells that can be used as sucrose isomerase biomass can be alive or dead.
EuroPat v2

Lebend oder tot, Adolf Hitler kann niemals sterben.
Living or dead, Adolf Hitler can never die.
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein Körper, nicht lebend oder tot.
It was just a body, neither alive nor dead.
ParaCrawl v7.1

Wer Artigas lebend oder tot übergibt, bekommt eine Belohnung von tausend Pesos".
The Supreme Director Gervasio Antonio de Posadas offered a reward of $6.000 for the capture of Artigas, dead or alive.
Wikipedia v1.0

Alles an Bord, lebend oder tot, ist unter Kontrolle des Secret Service.
Everything living and dead on board is under secret service control.
OpenSubtitles v2018

Auf seine Ergreifung wurde ein Kopfgeld von 100 Mark lebend oder £ 40 tot ausgesetzt.
A trust fund was the victim of a robbery, and £40 of gold was taken.
WikiMatrix v1

Jegliche Ähnlichkeit zu existierenden Personen, lebend oder tot, ist Zufall und unbeabsichtigt!
Any similarity to actual individuals, living or dead, is completely unintentional!
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wenn uns das nicht lebend oder tot betrifft, dann sind wir nichts.
I believe that if this does not concern us alive or dead, then we are nothing.
CCAligned v1

Trümmer aller Art - lebend, tot oder unbelebt - werden angehäuft und zusammengeworfen.
Debris of all types - living, dead, or inanimate - is heaped and tossed together.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, nur ich kann kontrollieren, ob ich lebend oder tot bin.
I thought only I can control whether live or die.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich stellst, ob lebend oder tot, dann hat... unser Volk die Schlacht verloren.
We stood on the streets crying like children and watched it surrender.
OpenSubtitles v2018

Es ist verboten, gänzlich geschützte Tiere (in Oberösterreich sind dies die meisten Vögel und Schlangen sowie alle Eidechsen und Amphibien) zu jagen, fangen, stören, töten, lebend oder tot zu erwerben, beschädigen, verkaufen, transportieren oder an andere Personen abzugeben.
Entirely pro tected animals (in Oberosterreich, for example, most birds and snakes and all lizards and amphibians) may not be chased, captured, disturbed, killed, acquired in living or dead condition, damaged, sold, transported or given to another person.
EUbookshop v2

Micro-Organismen, die automatisch jede organische Materie verwandeln, lebend oder tot, in eine Dalek Marionette.
Micro-organisms that automatically process any organic matter, living or dead, into a Dalek puppet.
OpenSubtitles v2018

Nach einer besonders bevorzugten Ausgestaltung handelt es sich daher dabei um zumindest einen Vakzinewirkstoff, der mindestens einen Lebend- oder Tot-Impfstoff umfasst, insbesondere inaktivierte Bakterien und/oder attenuierte Viren.
According to a particularly preferred embodiment, this includes at least one active vaccine ingredient with at least one live vaccine or inactivated vaccine, in particular inactivated bacteria and/or attenuated viruses.
EuroPat v2

Jeder wahre Christ, lebend oder tot, hat, ihm von Gott geschenkt, teil an allen Gütern Christi und der Kirche, auch ohne Ablassbriefe.
Every true Christian, whether living or dead, has part in all the blessings of Christ and the Church; and this is granted him by God, even without letters of pardon.
ParaCrawl v7.1

Daher ist jegliche Ähnlichkeit zu wirklich existierenden Personen, lebend oder tot, völlig unbeabsichtigt, wäre jedoch unglaublich!
Any other similarity to actual individuals living or dead is completely unintentional, but it would be incredible!
ParaCrawl v7.1

Online-Berichte zeigen, dass seit 2015 mindestens 74 Aufgriffe von Pangolinen und Pangolinprodukten von insgesamt etwa 2.300 Tieren (lebend oder tot), über 7.800 Tonnen gefrorenem Pangolinfleisch und über 45.000 Tonnen Schuppen erfolgten.
Reports available online show that dating back to 2015, there have been at least 74 seizures of pangolins and pangolin products totaling about 2,300 whole pangolins (alive or dead), over 7,800 metric tons of frozen pangolin meat, and over 45,000 metric tons of pangolin scales.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Entwicklung vieler zusammenhängender Geschäftszweige wurden menschliche Körper - lebend oder tot - ein wertvolles Rohmaterial als Industrie-Ressourcen.“
Due to the development of many related businesses, human bodies--living or dead--have become valuable raw material for industry resources."
ParaCrawl v7.1

Es ist beeindruckend, wie es diesen Patrioten oftmals gelungen ist, der Verfolgung durch die Securitate zu entkommen, die regelrechte Hetzjagden veranstalteten, um sie - lebend oder tot - zu fangen.
It is really impressive how these patriots succeeded many times in escaping the pursuit of the Securitate who used to organize “posses” to catch them alive or dead.
ParaCrawl v7.1