Übersetzung für "Landung" in Englisch
Aus
eben
diesem
Grund
habe
ich
diese
sanfte
Landung
vorgeschlagen.
This
is
exactly
why
I
have
proposed
this
soft
landing.
Europarl v8
Bei
der
Landung
kam
es
am
noch
am
Flugfeld
zum
Unfall.
During
the
landing,
the
accident
happened
at
the
airfield.
WMT-News v2019
Aber
näher
kommen
sie
an
eine
Landung
nicht
heran.
But
it's
the
closest
they
can
get
to
a
landing.
TED2020 v1
Sie
sichern
den
heikelsten
Teil
der
Mission,
die
Landung.
They
secure
the
most
vulnerable
part
of
the
mission,
which
is
the
landing.
TED2020 v1
Es
ist
dieses
elegante
"Landung,
Drehung,
Rolle".
It's
this
elegant
little
land,
twist
and
roll.
TED2020 v1
Das
ist
eine
ziemlich
weiche
Landung.
That's
a
pretty
soft
landing.
TED2020 v1
Aber
die
Chancen
auf
eine
weiche
Landung
verschlechtern
sich
mit
jedem
weiteren
Tag.
But
the
odds
on
a
soft
landing
are
lengthening
with
each
passing
day.
News-Commentary v14
Dezember
2007
war
die
erste
Landung
eines
Passagierflugzeugs
in
der
Antarktis.
The
inaugural
landing
of
the
AAD's
Airbus
A319
aircraft
was
on
the
evening
of
9
December
2007.
Wikipedia v1.0
Kurz
vor
der
Landung
in
Paderborn
setzte
der
linke
Motor
der
Maschine
aus.
During
the
landing
approach,
the
left
engine
of
the
plane
failed,
causing
the
wing
to
dip.
Wikipedia v1.0
Die
Landung
erfolgte
eine
Erdumkreisung
früher
als
geplant
in
Edwards
AFB
in
Kalifornien.
Atlantis
landed
one
orbit
earlier
than
planned
due
to
lighting
concerns
at
the
Edwards
AFB.
Wikipedia v1.0
Im
September
half
sie,
die
Landung
von
Verstärkungstruppen
auf
Guadalcanal
zu
decken.
From
14–18
September,
she
helped
cover
the
landing
of
Marine
reinforcements
on
Guadalcanal.
Wikipedia v1.0