Übersetzung für "Laendlichen raumes" in Englisch
Sie
dient
damit
mittelbar
der
strukturellen
Weiterentwicklung
des
laendlichen
Raumes.
Training
thus
indirectly
serves
the
further
structural
development
of
these
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Unterprogramme
entsprechen
den
im
Gemeinschaftlichen
Foerderkonzept
zur
Entwicklung
des
laendlichen
Raumes
in
Schleswig-Holstein
genannten
Hauptachsen
des
gemeinschaftlichen
Beitrags
zur
Foerderung
der
laendlichen
Entwicklung.
The
subprogrammes
correspond
to
the
priorities
identified
in
the
Community
support
framework
for
the
development
of
the
rural
areas
of
Schleswig-Holstein
towards
which
the
Community
is
to
contribute.
TildeMODEL v2018
Berufsbildende
Massnahmen
sind
unerlaesslich,
um
das
Qualifikationsdefizit
in
der
Region,
bei
einem
ueberangebot
von
Arbeitskraeften,
an
die
Erfordernisse
der
Entwicklung
des
laendlichen
Raumes
anzupassen.
Vocational
training
measures
are
imperative
in
order
to
overcome
the
skill
shortage
in
the
region,
in
which
there
is
a
surplus
of
labour,
and
enable
the
requirements
of
rural
development
to
be
met.
TildeMODEL v2018
Der
Vorrang,
den
die
Kommission
der
Entwicklung
des
laendlichen
Raumes
in
ihrem
Vorschlag
aus
dem
Jahr
1987
(KOM
100)
einraeumt,
war
zunaechst
auf
Kritik
und
Skepsis
gestossen.
In
1987
the
priority
the
Commission
attached
to
rural
development
in
its
seminal
paper,
known
as
COM(87)
100,
provoked
surprise
and
scepticism.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Ziel
des
Programms
ist
die
Entwicklung
des
laendlichen
Raums.
Rural
development
is
a
later
objective
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
zentrales
Anliegen
ist
die
Entwicklung
des
laendlichen
Raums.
This
brings
me
to
rural
development.
TildeMODEL v2018
In
das
Teilprogramm
4)
ist
die
Ausstattung
des
laendlichen
Raums
mit
Basisinfrastruktur
einbezogen
worden.
Subprogramme
4
deals
with
the
provision
of
basic
infrastructures
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
der
Verbesserung
der
Qualitaet
des
Angebots
im
laendlichen
Raum
und
seiner
Bekanntmachung
Vorrang
eingeraeumt.
As
far
as
rural
tourism
was
concerned,
there
was
great
activity
on
the
part
of
the
organizations
concerned
in
launching
national
and
pan-European
projects
and
organizing
conferences.
TildeMODEL v2018
Die
GFK-Massnahmen
in
den
neuen
Bundeslaendern
sollen
spuerbar
zur
Umweltverbesserung
in
den
Staedten
wie
auch
im
laendlichen
Raum
beitragen.
CSF
measures
are
expected
to
contribute
significantly
to
the
improvement
of
the
environment
of
the
Laender
in
both
urban
and
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Diese
neuartigen
Massnahmen
haben
deutlich
gemacht,
wie
wichtig
fuer
unsere
Gesellschaft
ein
ausgewogenes
Gleichgewicht
zwischen
den
staedtischen
Ballungszentren
und
dem
laendlichen
Raum
ist.
This
innovative
move
has
prompted
growing
awareness
of
the
importance
for
our
societies
of
an
equitable
balance
between
town
and
countryside.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Vernetzung
setzt
die
Initiative
auf
den
Modellcharakter
und
den
Multiplikationseffekt
fuer
den
gesamten
laendlichen
Raum
in
der
Gemeinschaft.
Establishment
of
that
network
is
intended
to
provide
an
example
which
could
be
followed
by
all
the
rural
areas
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Fuer
Massnahmen
in
den
Ziel
2
und
Ziel
5b)-Regionen
werden
insgesamt
weniger
Mittel
bereitgestellt,
doch
die
Anstrengungen
in
diesen
Regionen
lassen
das
Bemuehen
der
Gemeinschaft
erkennen,
zur
Loesung
einer
ganzen
Reihe
von
Problemen
beizutragen,
die
die
Entwicklung
der
Industrie
und
des
laendlichen
Raums
betreffen.
The
sums
available
for
actions
in
objective
2
and
5b)
regions
are
more
modest,
but
the
effort
made
in
these
regions
is
a
demonstration
of
the
Community's
concern
to
contribute
towards
resolving
a
whole
range
of
problems
in
industrial
and
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Zur
Entwicklung
des
laendlichen
Raums
sind
unter
anderem
Massnahmen
geplant,
die
auf
den
Schutz
der
natuerlichen
Ressourcen
und
der
Umwelt
und
die
Beseitigung
der
1988
durch
Naturkatastrophen
hervorgerufenen
Schaeden
abzielen.
Rural
development
measures
will
include
efforts
to
protect
natural
resources
and
the
environment
and
to
repair
the
damage
caused
by
disasters
in
1988.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
die
Politik
zur
Entwicklung
des
laendlichen
Raums
ein
fuer
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
ausschlaggebender
Faktor
geworden,
wobei
die
dreifache
-
produktive,
soziale
und
umweltspezifische
-
Funktion
aller
laendlichen
Gebiete
der
Gemeinschaft
im
Vordergrund
steht.
Rural
development
policy
has
thus
become
a
key
element
in
economic
and
social
cohesion,
enhancing
the
threefold
function
-
productive,
social
and
environmental
-
of
all
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
in
ihren
Vorschlaegen
der
regionalen
Dimensionen
durch
aenderungen
der
GAP
und
der
flankierenden
Politik
des
laendlichen
Raums
Rechnung
tragen.
In
its
proposals
the
Commission
will
have
the
opportunity
to
take
into
account
the
regional
dimension
through
changes
in
the
CAP
and
accompanying
rural
development
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
damit
ein
integriertes
Konzept
der
Entwicklung
des
laendlichen
Raums
auf
der
untersten
Ebene
foerdern,
was
im
Bericht
der
Kommission
von
1988
ueber
die
Zukunft
des
laendlichen
Raums
gefordert
wurde.
It
will
enable
the
Community
to
encourage
an
integrated
approach
to
rural
development
at
the
grass
roots
level,
a
need
which
was
identified
in
the
Commission's
1988
report
on
the
Future
of
rural
Society.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
auch
eine
Landwirtschaft,
die
so
flaechendeckend
wie
moeglich
arbeitet,
die
aktiv
ihre
vielfaeltigen
Funktionen
im
laendlichen
Raum
wahrnimmt.
We
also
want
an
industry
which
is
all-embracing
and
actively
taking
up
its
varied
functions
in
the
countryside.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
muß
ein
einheitliches
Gesamt-konzept
fuer
Landwirtschaft
und
laendlichen
Raum
stehen,
und
dieses
Konzept
muß
fuer
jedermann
klar
und
verstaendlich
sein.
The
final
goal
must
be
a
unified
overall
plan
for
agriculture
and
the
rural
area
and
this
plan
must
be
clear
and
comprehensible
to
everyone.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
bekraeftigt
sein
Eintreten
fuer
den
Ausbau
der
Strukturpolitiken,
ob
es
sich
nun
um
Umstellungsprogramme
in
Regionen
mit
ruecklaeufiger
industrieller
Entwicklung
(Ziel
2)
oder
um
die
En
twicklung
des
laendlichen
Raums
(Ziel
5)
handelt.
The
European
Council
confirms
its
attachment
to
reinforcement
of
the
other
structural
policies,
whether
reconversion
programmes
in
regions
affected
by
industrial
decline
(objective
2)
or
rural
development
(objective
5).
TildeMODEL v2018
Das
vorliegende
Programm
ist
das
erste,
welches
in
Frankreich
zur
Entwicklung
des
laendlichen
Raums
durchgefuehrt
wird.
This
is
the
first
rural
development
programme
to
be
implemented
in
France.
TildeMODEL v2018
Der
Gemischte
Ausschuss
pruefte
das
Programm
der
finanziellen
und
technischen
Zusammenarbeit
einschliesslich
der
Unterstuetzung
fuer
breit
angelegte
Programme
zur
Entwicklung
des
laendlichen
Raums.
The
Joint
Commission
reviewed
the
programme
of
financial
and
technical
cooperation,
including
support
for
broad-based
rural
development
programmes.
TildeMODEL v2018