Übersetzung für "Läuft nicht weg" in Englisch
Können
wir
machen,
Sagebiel
läuft
nicht
weg.
That's
fine
by
me,
Hannes
-
Sagebiel
won't
run
away!
OpenSubtitles v2018
Die
Brücke
läuft
Ihnen
nicht
Weg.
The
bridge
will
always
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
wie
Sie
läuft
nicht
weg.
A
man
like
you
doesn't
run.
OpenSubtitles v2018
Fruit
and
Barrow
läuft
nicht
weg,
und
ich
auch
nicht.
Not
necessary.
Look,
Fruit
and
Barrow
ain't
goin'
nowhere,
and
neither
am
I.
OpenSubtitles v2018
Vor
Freunden
läuft
man
nicht
weg!
You
do
not
run
away
from
your
friends.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
tot
und
läuft
uns
nicht
weg.
She's
dead
and
she's
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Sie
läuft
nicht
vor
uns
weg,
sie
jagt.
She
ain't
running,
she's
hunting.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an,
er
läuft
nicht
weg.
Let's
say
it
doesn't
run
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
läuft
gerade
nicht
mehr
weg,
sobald
sie
mich
sieht.
JG,
she
had
just
started
not
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Die
läuft
ja
nicht
weg,
du
kannst
ein
andermal
mit
ihr
gehen.
Well,
she
is
here
all
the
time.
You
can
take
her
for
a
walk
some
other
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ganz
klar,
er
läuft
dir
nicht
weg.
I
mean,
clearly,
he's
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
läuft
dir
nicht
weg.
Time
is
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Schwert
von
Braavos
läuft
nicht
weg.
The
first
sword
of
Braavos
does
not
run.
OpenSubtitles v2018
Man
läuft
nicht
weg,
wenn
man
unschuldig
ist.
You
don't
run
from
the
police
if
you're
innocent.
OpenSubtitles v2018
Die
Statue
läuft
dir
schon
nicht
weg.
The
statue's
not
gonna
run
away.
OpenSubtitles v2018
Vor
Verbrechen
läuft
man
nicht
weg.
Lady,
you
don't
just
run
away
from
crime.
OpenSubtitles v2018
Die
Familie
läuft
nicht
vor
Problemen
weg.
Family
doesn't
run
from
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
läuft
nicht
weg.
Hope
thisfuck
don't
run.
OpenSubtitles v2018
Der
Clark
Kent,
den
ich
kenne,
der
läuft
nicht
einfach
weg.
The
Clark
Kent
I
know
wouldn't
run
away
from
his
problems.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
läuft
uns
nicht
weg.
The
money
isn't
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Nur
ruhig,
sie
läuft
Ihnen
nicht
weg.
Take
it
easy,
will
ya,
Hart?
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
läuft
uns
nicht
weg.
The
city
will
not
vanish.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Transporter
läuft
Ihnen
nicht
weg.
I
mean,
the
transporter
will
still
be
there.
OpenSubtitles v2018
San
Francisco
läuft
uns
nicht
weg.
San
Francisco
won't
get
away
from
us.
OpenSubtitles v2018
Merlins
Waffe
läuft
uns
nicht
weg.
Merlin's
weapon
isn't
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Das
Boot
läuft
uns
nicht
weg.
I
do.
I
mean
the
boat's
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018