Übersetzung für "Läuft nicht weg" in Englisch

Können wir machen, Sagebiel läuft nicht weg.
That's fine by me, Hannes - Sagebiel won't run away!
OpenSubtitles v2018

Die Brücke läuft Ihnen nicht Weg.
The bridge will always be here.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann wie Sie läuft nicht weg.
A man like you doesn't run.
OpenSubtitles v2018

Fruit and Barrow läuft nicht weg, und ich auch nicht.
Not necessary. Look, Fruit and Barrow ain't goin' nowhere, and neither am I.
OpenSubtitles v2018

Vor Freunden läuft man nicht weg!
You do not run away from your friends.
OpenSubtitles v2018

Sie ist tot und läuft uns nicht weg.
She's dead and she's not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Sie läuft nicht vor uns weg, sie jagt.
She ain't running, she's hunting.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir an, er läuft nicht weg.
Let's say it doesn't run away.
OpenSubtitles v2018

Sie läuft gerade nicht mehr weg, sobald sie mich sieht.
JG, she had just started not avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Die läuft ja nicht weg, du kannst ein andermal mit ihr gehen.
Well, she is here all the time. You can take her for a walk some other time.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ganz klar, er läuft dir nicht weg.
I mean, clearly, he's not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit läuft dir nicht weg.
Time is on your side.
OpenSubtitles v2018

Das erste Schwert von Braavos läuft nicht weg.
The first sword of Braavos does not run.
OpenSubtitles v2018

Man läuft nicht weg, wenn man unschuldig ist.
You don't run from the police if you're innocent.
OpenSubtitles v2018

Die Statue läuft dir schon nicht weg.
The statue's not gonna run away.
OpenSubtitles v2018

Vor Verbrechen läuft man nicht weg.
Lady, you don't just run away from crime.
OpenSubtitles v2018

Die Familie läuft nicht vor Problemen weg.
Family doesn't run from trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er läuft nicht weg.
Hope thisfuck don't run.
OpenSubtitles v2018

Der Clark Kent, den ich kenne, der läuft nicht einfach weg.
The Clark Kent I know wouldn't run away from his problems.
OpenSubtitles v2018

Das Geld läuft uns nicht weg.
The money isn't going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Nur ruhig, sie läuft Ihnen nicht weg.
Take it easy, will ya, Hart?
OpenSubtitles v2018

Die Stadt läuft uns nicht weg.
The city will not vanish.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Transporter läuft Ihnen nicht weg.
I mean, the transporter will still be there.
OpenSubtitles v2018

San Francisco läuft uns nicht weg.
San Francisco won't get away from us.
OpenSubtitles v2018

Merlins Waffe läuft uns nicht weg.
Merlin's weapon isn't going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Das Boot läuft uns nicht weg.
I do. I mean the boat's not going anywhere.
OpenSubtitles v2018