Übersetzung für "Kurzes drücken" in Englisch
Durch
kurzes
Drücken
der
Taste
kann
die
Helligkeit
eine
Stufe
erhöht
werden.
By
pressing
the
button
briefly,
the
brightness
can
be
increased
by
one
step.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Menu
wird
durch
kurzes
Drücken
der
Ein-/Aus-Taste
aktiviert.
Briefly
press
the
power
button
to
activate
this
menu.
ParaCrawl v7.1
Durch
kurzes
Drücken
kann
der
Ton
aus-
oder
eingeschaltet
werden.
Briefly
pressing
can
switch
the
sound
off
or
on.
EuroPat v2
Durch
kurzes
Drücken
können
Sie
durch
alle
zehn
verschiedenen
Intensitätsmuster
schalten.
Briefly
pressing
it
allows
you
to
cycle
through
all
ten
different
intensity
patterns.
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
das
Messgerät
durch
kurzes
drücken
der
"MEASURE"
Taste
an.
Turn
the
unit
on
by
pressing
the
MEASURE
button.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
erneutes
kurzes
Drücken
wird
der
Programmiermodus
wieder
beendet.
The
programming
mode
can
be
left
with
another
pressing
of
the
program
button.
ParaCrawl v7.1
Durch
kurzes
Drücken
können
Sie
die
zehn
Einstellungen
schnell
durchlaufen.
Momentarily
pressing
it
allows
you
to
cycle
through
the
ten
settings
quickly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktionen
können
über
kurzes
oder
langes
Drücken
ausgewählt
werden.
These
functions
can
be
selected
by
pressing
or
pressing
and
holding.
ParaCrawl v7.1
Durch
kurzes
Drücken
werden
virtuelle
Töne
erzeugt,
die
am
anderen
Ende
einer
Telefonleitung
wahrgenommen
werden.
Upon
short
pressing
it
sends
virtual
tones,
which
can
be
heard
on
the
other
side
of
a
phone
call.
ParaCrawl v7.1
Die
Umschaltung
erfolgt
durch
kurzes
Drücken
des
taktischen
Schalters,
das
kurz
hintereinander
erfolgen
muss.
Switching
between
individual
modes
is
made
by
short
pressing
of
tactical
switch.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
System
richtig
funktioniert,
die
LED
durch
kurzes
Drücken
der
MODE-Taste
ausschalten.
If
the
system
does
not
function
correctly,
turn
the
LED
off
by
briefly
pressing
the
MODE
button.
ParaCrawl v7.1
Durch
kurzes
Drücken
des
Hebels
wird
die
Geschwindigkeit
um
1
km/h
verändert.
You
can
alter
the
set
speed
in
steps
of
1
km/h
by
briefly
pressing
the
lever
upwards
or
downwards.
ParaCrawl v7.1
Durch
kurzes
mehrmaliges
drücken
des
Feuerknopfes
wird
das
Konzentrat
flüssig
und
kann
inhaliert
werden.
By
pressing
the
fire
button
a
few
times,
the
concentrate
melts
and
can
be
inhaled.
ParaCrawl v7.1
Zwei
davon
können
über
eine
programmierbare
Taste
über
kurzes
oder
langes
Drücken
gesendet
werden.
Two
can
be
sent
using
a
programmable
button
by
pressing
or
pressing
and
holding.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Betätigung
des
Umpolschalters
57
ist
lediglich
ein
kurzes
Drücken
erforderlich,
d.
h.
nach
Stromstoßabgabe
gelangen
die
Schaltkontakte
60
und
61
wieder
in
die
in
der
Fig.
For
the
actuation
of
the
pole-reversal
switch
27,
merely
a
brief
pressing
is
necessary
since
after
the
giving
off
of
a
current
pulse,
the
switch
contacts
60
and
61
come
back
into
the
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
kurzes
Drücken
der
Taste
(SP)
führt
zum
Dosiermodus
und
zum
Start
des
Dosierens
der
gespeicherten
Flüssigkeitsmenge
durch
Öffnen
des
Absperrorgans
7
und
zum
automatischen
Schließen
nach
Dosierung
der
gewählten
gespeicherten
Menge.
A
short
operation
of
the
key
(SP)
initialises
the
dosing
mode
and
the
start
of
the
dosing
of
the
amount
of
fluid
stored
by
opening
the
shut-off
device
7
as
well
as
to
an
automatic
closure
after
dosing
the
selected
stored
amount.
EuroPat v2
Das
Verlängern
des
Skistockes
wird
also
lediglich
durch
Impulsgabe,
d.h.
durch
kurzes
Drücken
des
Nockens
30
ausgelöst
und
selbsttätig
durch
die
Feder
26
bewirkt.
This
extending
of
the
length
of
the
ski
pole
is
initiated
accordingly
merely
by
giving
an
impulse,
i.e.
by
a
short
pressing
of
cam
30
and
continues
automatically
by
the
agency
of
spring
26.
EuroPat v2
Wenn
der
Anfahrvorgang
beendet
ist,
sollten
Sie
den
Sportmodus
durch
kurzes
Drücken
der
Taste
OFF
wieder
ausschalten.
When
acceleration
has
been
completed,
you
should
deactivate
the
sport
mode
again
by
briefly
pressing
the
OFF
button.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Anfahrvorgang
beendet
ist,
sollten
Sie
den
Sportmodus/Offroad-Modus
durch
kurzes
Drücken
der
Taste
OFF
wieder
ausschalten.
When
acceleration
has
been
completed,
you
should
deactivate
the
sport
mode/off-road
mode
again
by
briefly
pressing
the
OFF
button.
ParaCrawl v7.1
Durch
kurzes
Drücken
der
Taste
SET
kann
die
Warnschwelle
1
der
Geschwindigkeitswarnung
während
der
Fahrt
gesetzt
werden
Link.
You
can
press
the
SET
button
briefly
to
set
speed
limit
warning
1
while
the
Audi
A4
is
moving
Link.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Fehlercode
(z.B.
Err
1/1
00014
0x00000000)
am
Display
angezeigt,
kann
der
Fehler
durch
kurzes
Drücken
der
Bedientaste
quittiert
werden.
If
an
error
code
(e.g.
Err
1/1
00014
0x00000000)
appears
on
the
display,
the
error
can
be
acknowledged
by
briefly
pressing
the
operation
button.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
z.B.
den
Hotkey
7
gedrückt
(GSM900)
können
Sie
durch
kurzes,
zweimaliges
Drücken
der
Menütaste
statt
der
Anzeige
"GSM900"
eine
ständige
Einheiten-Anzeige
"erzwingen".
Should
you,
for
example,
have
pressed
the
hotkey
7
(GSM900),
you
can
"force"
a
permanent
display
of
the
unit
instead
of
"GSM900"
by
briefly
pressing
the
menu
key
twice.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
dem
-Knopf
kannst
du
durch
kurzes
Drücken
die
Modi
wechseln
und
wenn
du
die
Taste
gedrückt
hältst
reduzierst
du
das
zuvor
erzeugte
Vakuum
wieder.
You
can
also
use
the
-button
to
change
modes
by
briefly
pressing
it
and
if
you
hold
down
the
button,
you
will
reduce
the
vacuum
previously
generated.
ParaCrawl v7.1
Im
rechten
Bereich
des
in
Figur
24
gezeigten
Bildschirms
70
ist
ein
Slice-Bild
85
verkleinert
dargestellt,
welches
im
Slice-Mode
aufgenommen
und
durch
Betätigen
eines
entsprechenden
Schalters,
vorzugsweise
durch
kurzes
Drücken
des
mittleren
Fußschalters
55m
(siehe
Figur
13),
in
einem
nicht-flüchtigen
Speicher
des
Systems,
z.B.
einem
Festplattenspeicher,
gespeichert
wurde.
In
the
right
area
of
the
monitor
70,
which
is
shown
in
FIG.
24,
a
scaled-down
slice
image
85
is
displayed
that
was
acquired
in
the
slice
mode
and
stored
in
a
non-volatile
memory
of
the
system,
for
example
a
hard
disk
memory,
via
actuation
of
a
corresponding
switch,
preferably
via
briefly
pressing
the
center
foot
switch
55
m
(see
FIG.
13).
EuroPat v2
Das
dritte
Display
9
kann
im
Einschaltzustand
beispielsweise
den
Schließzustand
der
Türen
des
Kraftfahrzeugs
anzeigen
und
erst
durch
entsprechende
Anwahl,
beispielsweise
durch
kurzes
Drücken
des
vierten
Schalters
6,
in
den
Zustand
versetzt
werden,
in
dem
der
Beschleunigungsmesser
aktiviert
ist.
The
third
display
9,
for
example,
in
the
operating
state
can
display
the
locking
state
of
the
doors
of
the
motor
vehicle
and
only
by
the
corresponding
choice,
for
example,
by
briefly
pressing
the
fourth
switch
6,
can
it
be
shifted
into
the
state
in
which
the
accelerometer
is
activated.
EuroPat v2
Bei
der
Deaktivierungstaste
38
kann
vorgesehen
sein,
dass
durch
verhältnismäßig
kurzes
Drücken
der
teilautomatische
Assistenzmodus
beibehalten
wird
und
lediglich
in
den
Stand-by-Betrieb
gewechselt
wird,
während
durch
ein
langes
Drücken
(so
genannter
"long-push")
der
Deaktivierungstaste
38
der
teilautomatische
Assistenzmodus
deaktiviert
und
wieder
in
den
manuellen
Assistenzmodus
gewechselt
wird.
In
the
case
of
the
deactivation
button
38,
provision
may
be
made
for
the
semi-automatic
assistance
mode
to
be
retained
and
to
only
be
changed
to
the
stand-by
mode
by
pressing
the
button
for
a
relatively
short
time,
whereas
the
semi-automatic
assistance
mode
is
deactivated
and
is
changed
to
the
manual
assistance
mode
again
by
pressing
the
deactivation
button
38
for
a
long
time
(so-called
“long
push”).
EuroPat v2
Durch
kurzes
Drücken
des
Drehschalters
wird
die
optisch
hervorgehobene
Einrichtung
aufgerufen
und
auf
dem
Bildschirm
erscheint
eine
Liste
von
verschiedenen
wählbaren
Funktionen
als
Menüleiste.
Brief
application
of
pressure
to
the
rotary
switch
calls
up
the
optically
enhanced
device
and
a
list
of
various
selectable
functions
appears
on
the
screen
as
a
menu
strip.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Funktionen
können
nun
ebenfalls
durch
Drehung
des
Drehschalters
ausgewählt
und
durch
kurzes
Drücken
aufgerufen
werden.
The
individual
functions
may
now
also
be
selected
by
rotation
of
the
switched
and
called
up
by
brief
application
of
pressure.
EuroPat v2