Übersetzung für "Kurze zeitdauer" in Englisch
Oberhalb
der
Falzeinheiten
wird
die
Greiferkette
3
für
eine
kurze
Zeitdauer
stillgesetzt.
Above
the
folding
units,
the
gripper
chain
3
is
stopped
for
a
brief
period
of
time.
EuroPat v2
Sternsensoren
können
durch
Blendung
oder
Strahlung
über
kurze
bis
mittlere
Zeitdauer
ausfallen.
Star
sensors
may
malfunction
for
brief
to
moderate
time
periods
due
to
blinding
or
radiation.
EuroPat v2
An
den
Antriebsmotor
wird
zuerst
für
eine
kurze
Zeitdauer
die
Nennspannung
angelegt.
At
first,
the
nominal
voltage
is
applied
to
the
drive
motor
for
a
short
time
interval.
EuroPat v2
Es
war
ein
intensiver
Stress
und
hatte
eine
verhältnismäßig
kurze
Zeitdauer.
It
was
a
more
urgent
way
of
stress
and
had
a
relatively
short
duration.
ParaCrawl v7.1
Die
Aushärtung/Schrumpfung
des
Klebers
erfordert
lediglich
eine
kurze
Zeitdauer
und
benötigt
keine
zusätzliche
Wärmebehandlung.
The
curing/shrinking
of
the
glue
only
requires
a
short
time
and
does
not
require
any
additional
thermal
treatment.
EuroPat v2
Üblicherweise
können
IGBTs
das
Auftreten
einer
Entsättigung
für
eine
kurze
Zeitdauer
von
mehreren
Mikrosekunden
überstehen.
IGBTs
can
usually
withstand
the
occurrence
of
desaturation
for
a
short
period
of
time
of
a
plurality
of
microseconds.
EuroPat v2
Dies
kann
erfolgen,
indem
alle
Verbraucher
gleichzeitig
und
für
kurze
Zeitdauer
eingeschaltet
werden.
This
can
be
performed
in
that
all
consumers
are
turned
on
simultaneously
and
for
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Alternativ
werden
die
Verbraucher
einzeln
und
in
einer
vorbestimmten
Reihenfolge
für
eine
kurze
Zeitdauer
eingeschaltet.
Alternatively,
the
consumers
are
turned
on
individually
and
in
a
predetermined
sequence
for
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Deshalb
darf
der
Zwischenkreiskondensator
ES
die
elektrische
Ladung
nur
für
eine
kurze
Zeitdauer
gespeichert
halten.
Therefore,
the
DC
link
capacitor
ES
can
only
keep
the
electric
charge
stored
for
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Dabei
wird
für
eine
sehr
kurze
Zeitdauer
die
lonisierungseinrichtung
aktiviert
und
gleichzeitig
eine
Zeitmesseinrichtung
gestartet.
For
a
very
brief
period
of
time,
the
ionizing
device
is
activated,
and
at
the
same
time,
a
time
measuring
device
is
started.
EuroPat v2
Als
Windgeschwindigkeit
kann
eine
momentane
Windgeschwindigkeit
oder
eine
über
eine
kurze
Zeitdauer
gemittelte
Windgeschwindigkeit
gewählt
werden.
An
instantaneous
wind
speed
or
a
wind
speed
averaged
over
a
short
time
period
can
be
selected
as
wind
speed.
EuroPat v2
Sie
will
damit
auf
den
Kern
des
Problems
gewinnen
dauerhafte
Ursache
eine
kurze
Zeitdauer
zu
gewährleisten.
It
aims
to
obtain
to
the
core
of
the
problem
therefore
ensuring
long
lasting
outcomes
in
a
short
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Gadoxetsäure
wird
in
hohem
Maße
in
die
Leber
aufgenommen,
in
einer
niedrigen
Dosis
(0,025
mmol/kg
Körpergewicht)
verabreicht
und
weist
eine
kurze
Zeitdauer
bis
zum
Erreichen
der
hepatozytenspezifischen
Phase
auf
(20
Minuten).
Gadoxetic
acid
has
a
substantial
liver
uptake,
is
administered
at
a
low
dose
(0.025
mmol/kg
of
body
weight)
and
has
a
short
time
to
delayed
phase
scanning
(20
mins).
ELRC_2682 v1
Ein
Abweichen
von
dieser
Vorschrift
ist
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
(z.B.
plötzlicher
Massenzustrom
von
Asylbewerbern)
und
nur
für
eine
kurze
Zeitdauer
zulässig.
This
rule
may
be
disregarded
only
in
exceptional
circumstances
(e.g.
sudden
mass
influx
of
applicants
for
asylum),
for
a
brief
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Die
Erfinder
haben
sich
deshalb
die
Aufgabe
gestellt,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zu
dessen
Durchführung
zu
schaffen,
die
eine
optimal
kurze
Zeitdauer
des
Anodeneffektes
bei
Aluminiumelektrolysezellen,
mit
geringen
Umrüstungs-
und
Betriebskosten,
zu
erreichen
erlauben.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
develop
a
process
and
device
for
carrying
it
out,
which
allow
an
optimal
short
interval
of
anode
effect
in
aluminum
reduction
cells
to
be
achieved
and
this
at
low
conversion
and
operational
costs.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
steht
zwar
für
eine
kurze
Zeitdauer
die
Spannung
UB
an
sämtlichen
Antriebselementen
nicht
mehr
zur
Verfügung,
doch
hat
das
keine
Auswirkungen,
da
deren
Entladestromkreise
nur
dann
eingeschaltet
sind,
wenn
an
deren
Steuereingängen
ein
Steuerimpuls
auftritt.
In
this
case,
although
the
voltage
UB
is
no
longer
available
at
all
to
the
operating
elements
for
a
short
length
of
time,
this
is
of
no
consequence
because
the
discharging
circuits
are
connected
only
when
a
control
pulse
occurs
at
the
respective
control
inputs
for
the
discharging
circuits.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Vorgehensweise
besteht
u.
a.
darin,
daß
die
zu
trocknende
Bahn
nur
über
sehr
kurze
Zeitdauer
einer
energieverbrauchsintensiven
berührungslosen
Wärmebehandlung
mit
Heißluft
unterzogen
werden
muß.
One
advantage
of
the
method
of
the
present
invention
lies
in
the
fact
inter
alia
that
the
web
to
be
dried
only
needs
to
be
subjected
to
hot
air
over
a
very
short
path
length.
EuroPat v2
Erreicht
die
Spannung
am
Ausgangskondensator
in
dieser
Zeit
die
Mindestspannung
V
min
oder
übersteigt
diese
sogar,
so
wird
am
Ende
der
Schaltzeit
der
weiteren
monostabilen
Kippstufe
die
erste
monostabile
Kippstufe
angesteuert
und
der
Ausgangskondensator
für
eine
kurze
Zeitdauer
kurzgeschlossen.
When
the
voltage
at
the
output
capacitor
reaches
the
minimum
voltage
Vmin
in
this
time
or
even
exceeds
it,
then,
at
the
end
of
the
switching
time
of
the
further
monostable
flip-flop,
the
first
monostable
flip-flop
is
driven
and
the
output
capacitor
is
short-circuited
for
a
brief
duration.
EuroPat v2
Außerdem
steht
insbesondere
bei
der
Vorrichtung
nach
der
DE-A
25
47
132
nur
eine
sehr
kurze
Zeitdauer
zum
Aufrichten
der
Faltschachteln
während
deren
Überführen
aus
dem
Magazin
in
die
Fördereinrichtung
der
Kartoniermaschine
zur
Verfügung.
Moreover,
particularly
in
the
apparatus
of
German
Patent
25
47
132,
there
is
only
a
very
brief
period
of
time
available
to
erect
the
foldable
boxes
during
their
transfer
from
the
magazine
to
the
conveyor
apparatus
of
the
box-making
machine.
EuroPat v2
Verfahrenstechnisch
stellen
die
kurze
Zeitdauer,
die
niedrige
Temperatur
(Raumtemperatur,
so
daß
kaum
zusätzliche
Heiz-
oder
Kühlvorrichtungen
nötig
sind)
und
der
geringe
Stromverbrauch
günstige
wirtschaftliche
Faktoren
dar
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Anodisierungsverfahren,
die
im
Regelfall
noch
eine
zusätzliche
Wärmebehandlung
des
Trägermaterials
einschließen.
From
a
process
point
of
view
the
short
time,
low
temperature
(room
temperature
with
little
need
for
auxiliary
heating
or
cooling)
and
low
current
consumption
are
all
favorable
economic
factors
compared
to
conventional
anodizing
followed
by
thermal
substrate
treatments
characteristic
of
prior
art
processes.
EuroPat v2
Ein
Steuerteil
löst
über
die
Hauptsteuereinheit
in
bestimmten
Zeitintervallen
für
eine
kurze
Zeitdauer
eine
Änderung
der
Ausgangsgrößen
des
Beatmungsgerätes
aus.
Another
control
unit
causes
a
variation
of
the
output
quantities
of
the
respirator
at
certain
time
intervals
and
for
a
short
time
in
each
interval.
EuroPat v2
Erreicht
die
Spannung
am
Ausgangskondensator
in
dieser
Zeit
die
Mindestsoannung
V
min
oder
übersteigt
diese
sogar,
so
wird
am
Ende
der
Schaltzeit
der
weiteren
monostabilen
Kippstufe
die
erste
monostabile
Kippstufe
angesteuert
und
der
Ausgangskondensator
für
eine
kurze
Zeitdauer
kurzgeschlossen.
When
the
voltage
at
the
output
capacitor
reaches
the
minimum
voltage
Vmin
in
this
time
or
even
exceeds
it,
then,
at
the
end
of
the
switching
time
of
the
further
monostable
flip-flop,
the
first
monostable
flip-flop
is
driven
and
the
output
capacitor
is
short-circuited
for
a
brief
duration.
EuroPat v2
Diese
Berechnung
geht
davon
aus,
daß
sich
die
gegenwärtigen
C-Lage-Ist-Werte
und
Z-Lage-Ist-Werte
entsprechend
der
Entwicklung
derselben
in
der
Vergangenheit
ändern,
das
heißt,
daß
die
Änderung
der
C-Lage-Ist-Werte
und
gegebenenfalls
der
Z-Lage-Ist-Werte
über
eine
kurze
Zeitdauer
konstant
ist,
so
daß
auf
der
Basis
der
vorausgegangenen
C-Lage-Ist-Werte
und
gegebenenfalls
Z-Lage-Ist-Werte
die
zukünftigen
C-Lage-Ist-Werte
und
gegebenenfalls
Z-Lage-Ist-Werte
mit
hinreichender
Genauigkeit
errechenbar
sind,
und
folglich
auch
die
auf
dieser
Basis
berechneten
zukünftigen
X-Lage-Soll-Werte
eine
hinreichende
Genauigkeit
aufweisen.
This
calculation
is
based
on
the
fact
that
the
present
actual
C-position
values
and
actual
Z-position
values
change
in
accordance
with
the
development
of
the
same
in
the
past,
i.e.,
that
the
change
in
the
actual
C-position
values
and,
in
the
given
circumstances,
in
the
actual
Z-position
values
is
constant
over
a
short
period
of
time
so
that
on
the
basis
of
the
previous
actual
C-position
values
and,
in
the
given
circumstances,
actual
Z-position
values,
the
future
actual
C-position
values
and,
in
the
given
circumstances,
actual
Z-position
values
can
be
calculated
with
sufficient
accuracy
and,
consequently,
the
future
set
X-position
values
calculated
on
this
basis
will
also
be
sufficiently
accurate.
EuroPat v2
Die
Sende-
und
Empfangseinrichtung
ist
so
ausgelegt,
daß
sie
nach
Aussenden
eines
Fragecodesignals
ein
Zeitfenster
für
eine
kurze
Zeitdauer
von
beispielsweise
einer
Sekunde
öffnet
und
lediglich
ein
innerhalb
dieses
Zeitfensters
empfangenes
Antwortcodesignal
akzeptiert.
The
transceiver
device
is
configured
in
such
a
way
that
after
an
interrogation
code
signal
is
emitted
a
time
window
is
opened
for
a
brief
time
period
of,
for
example,
one
second
and
only
a
response
code
signal
which
is
received
within
this
time
window
is
accepted.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Stauchfalzmaschine
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
der
das
Einstellen
der
Falzwalzen
auf
unterschiedliche
Falzspaltweiten
sehr
schnell
und
jeweils
auch
temporär
für
eine
nur
sehr
kurze
Zeitdauer
erfolgen
kann.
The
primary
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
buckle
folding
machine
of
the
type
described
in
the
introduction,
in
which
the
setting
of
the
folding
rollers
to
different
folding
gap
widths
can
take
place
very
rapidly
and
also
temporarily
for
even
a
very
short
duration.
EuroPat v2
Die
Spannung
wird
während
dem
Inselbetrieb
(d.h.
mit
dem
Generator
13
vom
Netz
17
getrennt
und
auf
die
elektrische
Ersatzlast
18
arbeitend)
in
den
meisten
Fällen
ansteigen,
da
der
vorausgegangene
Betrieb
übererregt
war,
was
aus
der
Sicht
des
Generators
für
die
beabsichtigte
kurze
Zeitdauer
vertretbar
ist.
In
most
cases,
the
voltage
will
rise
during
isolated
mode
operation
(that
is
to
say
with
the
generator
13
disconnected
from
the
network
17
and
operating
on
the
electrical
standby
load
18)
since
the
previous
operation
was
overexcited
which,
from
the
point
of
view
of
the
generator,
is
acceptable
for
the
intended
shorter
time
period.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
kann
dabei
vorgesehen
sein,
dass
die
verbleibende
Zeitdauer
auf
eine
Unterbrechungsanforderung
hin
auf
eine
für
die
Vorbereitung
der
Aktivierung
ausreichende
vorgegebene
kurze
Zeitdauer
gesetzt
wird.
In
the
simplest
case,
it
can
be
provided
that
the
time
remaining
following
an
interrupt
request
is
set
to
a
predetermined
short
time
which
is
sufficient
for
preparing
the
activation.
EuroPat v2
Für
die
Authentifikation,
wie
sie
hier
beschrieben
ist,
ist
auch
diese
kurze
Zeitdauer
von
145ms
ohne
Probleme
ausreichend.
For
the
authentication
described
here,
this
short
interval
of
145
ms
for
authentication
is
sufficient
with
relatively
no
problems.
EuroPat v2
Dieses
Vorgehen
hat
weiter
den
Vorteil,
daß
die
Überprüfung
nur
eine
sehr
kurze
Zeitdauer
in
Anspruch
nimmt,
mithin
nur
eine
sehr
geringe
Erhöhung
der
emittierten
NOx-Masse
durch
die
Überprüfung
anfällt.
This
method
further
has
the
advantage
that
the
testing
takes
up
only
a
very
limited
period
of
time,
so
that
only
a
very
slight
increase
in
the
NOx
mass
emitted
occurs
due
to
the
testing.
EuroPat v2