Übersetzung für "Kurz vor dem abschluss" in Englisch
Die
Untersuchung
steht
bereits
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
examination
is
already
at
an
advanced
stage
of
completion.
Europarl v8
Wir
stehen
somit
kurz
vor
dem
Abschluss
der
Verhandlungen.
We
are
therefore
very
close
to
the
conclusion
of
the
negotiations.
Europarl v8
Die
Expertengruppe
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
ihrer
Arbeiten.
The
expert
group
is
on
the
point
of
concluding
its
work.
Europarl v8
Im
Rat
steht
die
erste
Lesung
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
Council
is
about
to
complete
its
first
reading.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen
mit
seinen
42
Maßnahmen
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
financial
services
action
plan,
with
its
42
measures,
is
now
well
on
its
way
to
completion.
Europarl v8
Eine
neue
Prüfmethode
für
Motorräder
steht
ebenfalls
kurz
vor
dem
Abschluss.
A
new
test
method
for
motorbikes
is
also
close
to
being
finalised.
Europarl v8
Die
Reform
des
Justizwesens
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
Reforms
of
the
judicial
system
are
close
to
completion.
DGT v2019
Die
Verhandlungen
über
diese
Programme
stehen
kurz
vor
dem
Abschluss.
Negotiations
on
these
are
at
present
in
the
final
stages.
TildeMODEL v2018
Diese
Studie
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
This
study
is
currently
being
finalised.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
stehen
kurz
vor
dem
Abschluss.
Negotiations
are
in
their
final
stages.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Verhandlungen
mit
Monaco
stehen
kurz
vor
dem
Abschluss.
Negotiations
are
also
being
finalised
with
Monaco.
TildeMODEL v2018
Die
Beitrittsverhandlungen
mit
den
zehn
Beitrittskandidaten
stehen
inzwischen
kurz
vor
dem
Abschluss.
We
are
now
in
the
final
stages
of
accession
negotiations
with
the
ten
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
ein
Mann,
der
kurz
vor
dem
Abschluss
der
Polizeiakademie
steht.
I'm
a
man
that's
weeks
away
from
graduating
from
the
police
academy.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
kurz
vor
dem
Abschluss,
um
jetzt
Mist
zu
bauen.
You're
too
close
to
graduating
to
mess
up
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
kurz
vor
dem
Abschluss.
I'm
on
the
verge
of
graduation.
OpenSubtitles v2018
Wir
standen
kurz
vor
dem
Abschluss.
About
ready
to
graduate
from
high
school.
OpenSubtitles v2018
Zumeist
stehen
sie
kurz
vor
dem
Abschluss
ihres
Studiums.
They
areusually
in
the
final
cycle
of
their
degree
course.
EUbookshop v2
Letztere
standen
zu
diesem
Zeitpunkt
kurz
vor
dem
Abschluss
ihrer
EU-Beitrittsverhandlungen.
The
practical
experience
gained
during
theenlargement
process
has
been
assessed
and
will
EUbookshop v2
Ihr
Vater
sagt,
Sie
stehen
kurz
vor
dem
Abschluss.
Your
father
told
me
that
you
were
graduating
next
month.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
große
Etappe
der
Linz
Europa
Tour
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
first
major
stage
of
the
Linz
Europa
Tour
is
about
to
conclude.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Bauprojekte
des
Flughafens
Zürich
stehen
kurz
vor
dem
Abschluss.
Two
construction
projects
at
Zurich
Airport
are
close
to
completion.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
für
das
Garagenfeschtl
2018
sind
kurz
vor
dem
Abschluss
.
.
.
The
preparations
for
the
2018
Garagenfeschtl
are
nearly
completed...
CCAligned v1
Die
Programmauswahl
des
12.
Forum
Expanded
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
selection
process
for
the
12th
Forum
Expanded
is
currently
being
finalised.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
mit
Kanada
stehen
bereits
kurz
vor
dem
erfolgreichen
Abschluss.
And
those
on
Canada
are
very
close
to
the
line.
ParaCrawl v7.1