Übersetzung für "Kulturelle zugehörigkeit" in Englisch

Die soziale bzw. kulturelle Zugehörigkeit der Inhaber ist daher nahezu unbekannt.
Therefore, the social and cultural belongings of the owners are almost unknown.
ParaCrawl v7.1

Namen und der jeweilige Sprachakzent unterstreichen wiederum eine ethnische und kulturelle Zugehörigkeit.
Names and respective accents in turn highlight their ethnic and cultural origins.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Zugehörigkeit ist eine Quelle sowohl für Konflikte und Beschädigungen als auch für Bestätigung und Sicherheit.
Cultural identity serves as both a source of conflict and harm as well as support and security.
ParaCrawl v7.1

Er schlägt ferner die Einsetzung einer Expertengruppe vor, die eine grundlegende Bestandsaufnahme und Auswertung bewährter und neuartiger pädagogischer Methoden bei geeigneter Berücksichtigung der wesentlichen Zielgruppendifferenzierungen (Altersgruppe, Geschlechtszugehörigkeit, soziale Lage, kulturelle und ethnische Zugehörigkeit, u.a.) unternimmt.
It also proposes that a European experts' group be set up to carry out a detailed review and assessment of established and innovative teaching methods while allowing for key differences between target groups (age, sex, social position, cultural and ethnic identity, etc.).
TildeMODEL v2018

Er schlägt ferner die Einsetzung einer Expertengruppe vor, die eine grundlegende Bestandsaufnahme und Auswertung bewährter und neuartiger pädagogischer Methoden bei geeigneter Berücksichtigung der wesentlichen Zielgruppendifferenzierungen (Altersgruppe, Geschlechtszugehörigkeit, sozialer Lage, kulturelle und ethnische Zugehörigkeit, u.a.) unternimmt.
It also proposes that a European experts' group be set up to carry out a detailed review and assessment of established and innovative teaching methods while allowing for key differences between target groups (age, sex, social position, cultural and ethnic identity, etc.).
TildeMODEL v2018

Wir stehen allen Menschen beratend zur Seite, unabhängig davon, ob sie in der Schweiz oder im Ausland leben, welche Staatsangehörigkeit sie besitzen oder welche ihre politische, ethnische, kulturelle oder konfessionelle Zugehörigkeit ist.
Our services reach out to all human beings regardless of whether they live in Switzerland or not and regardless of national, ethnic, cultural or religious backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht nur um das Geschlechterverhältnis, sondern auch um die Vielfalt im Hinblick auf Alter, kulturelle bzw. ethnische Zugehörigkeit oder sexuelle Orientierung.
This doesn't just have to do with the relationship between the sexes but also relates to diversity in terms of age, cultural or ethnic background and sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

Ausgangsidee ist die Erkenntnis, dass die kulturelle Zugehörigkeit einen wesentlichen und prägenden Teil des Menschen ausmacht.
The initial idea is the recognition that cultural membership constitutes a significant and influential part of man.
ParaCrawl v7.1

Die schulische und berufliche Integration sei dabei von grundlegender Bedeutung für die Integration in die Gesellschaft und die Wahrscheinlichkeit, dass diese Jugendlichen ihre doppelte kulturelle und sprachliche Zugehörigkeit positiv erleben.
Their inclusion in the areas of education and professions is critical to their integration into society and the opportunity for children to develop in their cultural and linguistic diversity.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit eröffnete der Vereinigungsprozess Europas eine europaweite Diskussion über kulturelle Zugehörigkeit, die Deutschlands Verständnis seiner türkischen Bevölkerung auf radikale Art und Weise in einen neuen Kontext rückte.
During these same years, the process of European unification opened up a continent-wide discussion about cultural belonging that radically recontextualized Germany's understanding of its Turkish population.
ParaCrawl v7.1

Der von Elementen der Gewalt und der Auseinandersetzung um kulturelle und territoriale Zugehörigkeit geprägte Historienroman wurde vielfach mit Alex Haleys 1976 erschienenem amerikanischem Klassiker »Roots« verglichen.
The historical novel, marked by violence and the cultural and territorial belonging, was compared to »Roots: The Saga of an American Family; 1976«, by Alex Haley, an American classic about slavery, published in 1976.
ParaCrawl v7.1

Trachten, Bekleidung der Menschen, gewachsen im Laufe der vergangenen 200 Jahre drücken Wohlstand, kulturelle Zugehörigkeit, Feinsinn und Freude am Schmücken und am Schönen aus.
Traditional costumes, clothes of people, evolved over the past 200 years, express wealth, cultural affiliation, subtlety and the joy of embellishment and beauty.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle & gesellschaftliche Zugehörigkeit, Aus- und Einwanderung, Weltbürger / Citoyens du monde / world citizens: Wo gehören wir hin und wo wollen wir hingehören?
The feeling of belonging in cultural and societal terms, emigration, immigration, cosmopolites and citizens of the world: where do we belong and where do we want to belong?
CCAligned v1

Der Forschungsbereich (Allgemeine Pädagogik, Sozialpädagogik, Geschichte der Pädagogik, Experimentelle Pädagogik) beinhandelt Thematiken in Bezug auf die Entwicklung und Erziehung von Kindern, in Bezug auf die Weiterbildung im Verlauf des gesamten Lebens (Lifelong Learning), in unterschiedlichen Bildungs- und Erfahrungsbereichen (Lifewide Learning) sowie in einem weiteren Sinne in Bezug auf die affektiv-emotionale und kognitive Bindung, Werte und die kulturelle und generationsübergreifende Zugehörigkeit (Lifedeep Learning).
Text This research area (General Pedagogy, Social Pedagogy, History of Education, Experimental Pedagogy)Â covers topics related to the development and the education of children, to learning over the whole lifespan (Lifelong Learning), to learning in different educational and experiential contexts (Lifewide Learning), and in a broader sense related to cognitive and affective-emotional interactions, values, cultural and inter-generational relationships (Lifedeep Learning).
ParaCrawl v7.1

Alles in allem können wir erst durch eine spezifische kulturelle Zugehörigkeit als Individuum mit einer eigenen Identität identifiziert werden.
It is after all only though belonging to a specific culture that you may be identified as someone and have a personal identity.
ParaCrawl v7.1

Wir sind es gewohnt, auf den ersten Blick von sichtbaren Markern am Körper des anderen auf Kategorien wie Geschlecht, soziale Schicht, kulturelle und nationale Zugehörigkeit zu schließen.
Judging by the visible markers on the body of the other, we are used to drawing conclusions about such categories as gender, social class, cultural and national affiliation at first sight.
ParaCrawl v7.1

Der sehr persönliche Austausch des eigenen kreativen Ausbruchs mit der handwerklichen und akademischen Kunstdisziplin führt zu dem, was man letztlich persönlichen Stil nennt, die kulturelle Zugehörigkeit der Künstlerpersönlichkeit.
The highly personal exchange between her own creative outburst and craftsmanship and academic discipline leads in the final analysis to what is called personal style, the cultural identity of the artist.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des Verbots und Wiedereinführung der Tätowierung in Ozeanien beinhaltet Aspekte wie kulturelle Identität, religiöse Zugehörigkeit und Frauenrechte.
The story of tattoo abolishment and resurgence in this captivating area of the world has many nuances such as cultural identity, religious affiliation, womenâ s rights and more.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Zugehörigkeit, Ortlosigkeit, Migration, die Zirkulation von Bildern im Internet, die zunehmend virtueller werdende Realität – das sind Motive, die immer wieder aufgegriffen werden.
Cultural belonging, migration, the circulation of images on the Internet, and a reality that is becoming increasingly virtual are motifs that are taken up again and again.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit veranschaulicht einmal mehr, dass für Horn die Selbsterkenntnis, resultierend aus intensiven Erfahrungen des eigenen Subjekts in Relation zu dem ihn umgebenden Ort und zur Zeit, wichtiger ist als festgeschriebene Normen wie Geschlecht, sexuelle Orientierung und ethnische, kulturelle oder soziale Zugehörigkeit.
The work demonstrates once again that to Horn the self-awareness resulting from the intense experiences of the self as the subject in relation to both surroundings and time is more impor tant than norms of gender, sexual orientation, and ethnic, cultural, or social affiliation.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht in Form einer Kartierung könnte zur Wissenserweiterung und Annäherung europäischer Bürger*innen beitragen, ganz egal welche kulturelle Zugehörigkeit sie besitzen.
In the form of mapping, it could lead to enhancement of knowledge and convergence between European citizens, no matter which cultural affiliation they might own.
ParaCrawl v7.1

In Patterns of the Conquerors macht Sascha Reichstein ein Musterbuch mit zerschnittenen und ihrem ursprünglichen Kontext entrissenen Textilien filmisch zugänglich: Die Herkunft und kulturelle Zugehörigkeit von Mustern wird dabei infrage gestellt.
In Patterns of the Conquerors textiles in a pattern book are made accessible via film, by being removed from their original contexts and cut up. The origins and cultural affiliation of patterns are thereby questioned.
ParaCrawl v7.1

Das ist sein Thema: die Brüchigkeit des Ichs, der kulturellen Zugehörigkeit.
That is his subject: the fragility of the ego, cultural affiliation.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Es bedurfte keiner ethnischen oder kulturellen Zugehörigkeit.
In other words, no ethnic or cultural affiliation was required.
ParaCrawl v7.1

Derzeit leben in der Europäischen Union 450 Millionen Menschen unterschiedlicher ethnischer, kultureller und sprachlicher Zugehörigkeit.
Today, the European Union represents 450 million people from various ethnic, cultural and linguistic backgrounds.
Europarl v8

Die Musik Mozarts ist universell (ihre positive Auswirkung ist unabhängig von ethnischer und kultureller Zugehörigkeit)
His music is universal. (Its positive effect is not related to any cultural or ethnical background)
ParaCrawl v7.1

Wie Kommissar Busquin sehr wohl weiß, ist das moldawische Volk in der die Frage der Sprache und der kulturellen Zugehörigkeit gespalten.
As Commissioner Busquin is very well aware, the language issue and cultural identity are sources of division for the Moldovan people as a whole.
Europarl v8

Grenzübergreifende kulturelle Bindungen, nicht zuletzt zwischen Menschen derselben ethnischen/kulturellen Zugehörigkeit, erlangen im Kontext der Nachbarschaft zusätzliche Bedeutung.
Cross-border cultural links, not least between people of the same ethnic/cultural affinities, gain additional importance in the context of proximity.
TildeMODEL v2018

Kulturelle Identität Europas zugehörig fühlen und die durch die willkürliche Trennung zwischen Ost und West verhindert sind, sich in vollem Umfang an dieser Kultur zu beteiligen, müssen ohne Einschränkung als Glieder der jahrhundertealten Gesamtheit der europäischen In tellektuellen leben können.
European cultural identity freedom to create and criticize in the political, social and cultural sectors.
EUbookshop v2

Die letzten Spuren der kulturellen Zugehörigkeit von Menschen in einer Diaspora finden sich oft in der im Exil lebenden Gemeinschaft im Widerstand gegen einen Wechsel der Sprache und in der Aufrechterhaltung der traditionellen religiösen Praxis.
The last vestiges of cultural affiliation in a diaspora is often found in community resistance to language change and in maintenance of traditional religious practice.
WikiMatrix v1

Dazu gehören nicht nur der ungehinderte Fluß der Gedanken, die Freizügigkeit der Arbeitskräfte, der freie Waren- und Kapitalverkehr, sondern auch Werte wie die Achtung der Vielfalt, Toleranz, Gleichheit der "Bürger Europas " vor dem Gesetz ungeachtet ihrer nationalen, ethnischen und kulturellen Zugehörigkeit oder Einstellung.
This does not simply involve the free flow of ideas, labour, goods and capital, but also values such as respect for diversity, tolerance, equality before the law of the 'citizens of Europe' , irrespective of their national, ethnic and cultural affiliation or outlook.
Europarl v8

Die auf den Tafeln aufgetragenen Streifen in den Primärfarben rot, blau und gelb referieren nicht nur auf das Heimatland des Künstlers, sondern reflektieren auch die Entwicklung und Relevanz von Flaggen als Bedeutungsträger für Nationen sowie geographischer und kultureller Zugehörigkeit.
The applied stripes in the primary colours of red, blue and yellow not only refer to the home country of the artist but also reflect on the development and relevance of flags as signifier of a certain nation or cultural affiliation.
ParaCrawl v7.1