Übersetzung für "Kosten und mühen" in Englisch

Man wird Kosten und Mühen mit diesen Test haben und negative Ergebnisse erhalten.
You will go to the expense and trouble of carrying out those tests and you will get negative findings.
Europarl v8

Wir haben keine Kosten und Mühen gescheut, um dieses Wiedersehen zu arrangieren.
We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.
OpenSubtitles v2018

Bei Haltbarkeit und Zuverlässigkeit unserer AVM-Matten haben wir keine Kosten und Mühen gescheut.
We spared no expense when it came to the durability and dependability of our AVM mats.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für diesen außerordentlichen Test keine Kosten und Mühen gescheut.
For this extraordinary test, we have spared neither cost nor effort.
ParaCrawl v7.1

Es wurden keine Kosten und Mühen gescheut.
It has been spared no expense or effort.
ParaCrawl v7.1

Dies spart Ihnen wertvolle Zeit, Kosten und Mühen.
This saves valuable time, cost and trouble.
ParaCrawl v7.1

Wir scheuen keine Kosten und Mühen und haben die Band Russkaja engagiert.
We have spared neither cost nor effort and engaged the Austrian/Russian band Russkaja.
CCAligned v1

Wir haben keine Kosten und Mühen gescheut.
We spared no efforts and expenses.
ParaCrawl v7.1

Leica hat bei der Entwicklung der M3 wirklich keine Kosten und Mühen gescheut!
LEICA spared absolutely no expense in making the M3!
ParaCrawl v7.1

Wir haben wie immer keine Kosten und Mühen gescheut.
We have, as always, spared no expense or effort.
ParaCrawl v7.1

Bei der exzellenten Ausstattung dieser Luxusimmobilie wurden keine Kosten und Mühen gescheut.
Highest quality materials have been used and no expense spared.
ParaCrawl v7.1

Vergiss nicht, die Leute hinter dem Ganzen haben keine Kosten und Mühen gescheut.
Remember, the people behind this went to immense trouble and expense.
OpenSubtitles v2018

Als Eishockey zum Nationalsport erkoren wurde, wurden dafür keine Kosten und Mühen mehr gescheut.
When it was decided that hockey would be the thing, money, everything went into that.
OpenSubtitles v2018

Es wurden keine Kosten und Mühen gescheut, um das Spiel zu einem Erfolg zu machen.
No expense was spared in an effort to try and make it a success.
ParaCrawl v7.1

Zum einen ist die Schlauchklemme erfindungsgemäß nicht erforderlich, was Kosten und Mühen einsparen kann.
On one hand, according to the present invention the hose clamp is not necessary, which can save cost and effort.
EuroPat v2

Dementsprechend wurden weder bei der Entwicklung noch bei der Fertigung Kosten und Mühen gespart.
Consequently, neither costs nor efforts were spared during its development and construction.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden keine Kosten und Mühen gescheut, um die igus eigenen Normtests systematisch durchzuführen.
No cost or effort is spared in systematically conducting the igus standard tests.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit kann es zu Unregelmäßigkeiten, längeren Ausfallzeiten, unerwarteten Kosten und Mühen kommen.
Irregularities, downtimes, unexpected costs and other difficulties can occur during this period.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde scheute keine Kosten und Mühen: Es wurden viele neue Multimedia-Geräte der neuesten Generation installiert.
The community has spared no expense or effort: Many new multimedia devices of the latest generation were installed.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es manchmal einfach, die Kosten und Mühen der Verklebung und Montage-Techniken zu vergessen.
It is therefore, sometimes easy to forget about the expense and troubles of adhesive bonding and assembly techniques.
ParaCrawl v7.1

Deutschland erklärte, dass trotz Marktanteilen von um die 40 % im Einlagengeschäft mit Privatkunden nicht von einer überragenden Stellung der BGB gesprochen werden könne, da der Berliner Retailmarkt durch einen starken Wettbewerb gekennzeichnet sei und den Kunden ohne große Kosten und Mühen der Wechsel von einer Bank zur anderen möglich sei.
Germany explained that, despite market shares of around 40 % in the retail deposit sector, BGB could not be said to be in a dominant position since the Berlin retail market was very competitive and customers could move from one bank to another without significant cost or effort.
DGT v2019

Für den Ladeninhaber ist dies zwar mit zusätzlichen Kosten und Mühen, für den Verbraucher aber mit Vorteilen verbunden.
It does not cost the shop keeper any extra money but it helps the consumer.
Europarl v8

Die Kosten und Mühen, die mit der Information der Fluggäste einhergehen, wiegen keinesfalls so schwer wie der Aufwand, den die Luftfahrtunternehmen betreiben, um potenzielle Kunden über ihr neues Leistungsangebot zu informieren.
The cost and effort involved in informing passengers are considerably less than the efforts which the airline companies make to inform potential customers of new services they are offering.
Europarl v8

Abgesehen davon, dass es schwierig ist, die absolute GVO-Freiheit von Produkten zu gewährleisten, stellt sich die Frage, weshalb wir die Verantwortung, Kosten und Mühen auf diejenigen abwälzen sollten, die nicht mit GVO arbeiten.
Apart from the difficulty of ensuring that products are 100% GM-free, why should we put all of the responsibility, expense and inconvenience on to those who do not use GMOs?
Europarl v8

Diese Möglichkeit geht einher mit einem Gerichtsverfahren unbestimmter Dauer, das nicht nur mit Kosten und Mühen, sondern auch mit einem ungewissen Ausgang verbunden ist.
This possibility is linked to a legal procedure of unforeseen length, subject to costs and fees and with an uncertain outcome.
TildeMODEL v2018