Übersetzung für "Kosten aufheben" in Englisch
Ist
das
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Gemeinschaftsorgan,
die
dem
Rechtsstreit
vor
dem
Gericht
nicht
beigetreten
sind,
eingelegte
Rechtsmittel
begründet,
so
kann
der
Gerichtshof
die
Kosten
gegeneinander
aufheben
oder
dem
obsiegenden
Rechtsmittelführer
die
Kosten
auferlegen,
die
das
Rechtsmittel
einer
unterliegenden
Partei
verursacht
hat.
When
an
appeal
brought
by
a
Member
State
or
a
Community
institution
which
did
not
intervene
in
the
proceedings
before
the
Court
of
First
Instance
is
well
founded,
the
Court
of
Justice
may
order
that
the
parties
bear
their
own
costs
or
that
the
successful
appellant
pay
the
costs
which
the
appeal
has
caused
an
unsuccessful
party
to
incur.
EUbookshop v2
Das
Schiedsgericht
kann
unter
Berücksichtigung
der
Umstände
des
Falles,
insbesondere
wenn
jede
Partei
teils
obsiegt,
teils
unterliegt,
die
Kosten
gegeneinander
aufheben
oder
verhältnismäßig
teilen.
The
arbitral
tribunal
may,
taking
into
consideration
the
circumstances
of
the
case,
and
in
particular
where
each
party
is
partly
successful
and
partly
unsuccessful,
order
each
party
to
bear
his
own
costs
or
apportion
the
costs
between
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
trägt
die
Kosten,
die
zur
Aufhebung
derartiger
Eingriffe
Dritter
erforderlich
sind.
The
Hirer
shall
bear
the
costs
necessary
for
warding
off
such
third
party
intervention.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
zweifelhaft,
ob
diese
Kosten
vollständig
der
Aufhebung
zugeschrieben
werden
sollten,
da
die
Mengen
der
in
schnurlosen
Elektrowerkzeugen
verwendeten
Cadmiumbatterien
nach
dem
Basisszenario
von
2013
bis
2025
um
50%
zurückgehen
werden.
It
is
doubtful,
however,
whether
all
these
costs
should
be
attributed
to
the
cases
of
withdrawal
of
the
exemption,
given
that
the
amounts
of
cadmium
batteries
used
in
cordless
power
tools
will
decrease
by
50%
between
2013
and
2025
under
the
baseline
scenario.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist
zweifelhaft,
ob
diese
Kosten
vollständig
der
Aufhebung
zugeschrieben
werden
sollten,
da
die
Mengen
der
in
schnurlosen
Elektrowerkzeugen
verwendeten
Cadmiumbatterien
nach
dem
Basisszenario
von
2013
bis
2025
um
50
%
zurückgehen
werden.
It
is
however
doubtful
whether
all
these
costs
should
be
attributed
to
the
cases
of
withdrawal
of
the
exemption,
given
that
the
amounts
of
cadmium
batteries
used
in
cordless
power
tools
will
decrease
by
50%
between
2013
and
2025
under
the
baseline
scenario.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist
zweifelhaft,
ob
diese
Kosten
vollständig
der
Aufhebung
zugeschrieben
werden
sollten,
da
die
Mengen
der
in
schnurlosen
Elektrowerkzeugen
verwendeten
Cadmiumbatterien
nach
dem
Basisszenario
von
2013
bis
2025
um
50%
zurückgehen
werden.
It
is
doubtful,
however,
whether
all
these
costs
should
be
attributed
to
the
cases
of
withdrawal
of
the
exemption,
given
that
the
amounts
of
cadmium
batteries
used
in
cordless
power
tools
will
decrease
by
50%
between
2013
and
2025
under
the
baseline
scenario.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist
zweifelhaft,
ob
diese
Kosten
vollständig
der
Aufhebung
zugeschrieben
werden
sollten,
da
die
Mengen
der
in
schnurlosen
Elektrowerkzeugen
verwendeten
Cadmiumbatterien
nach
dem
Basisszenario
von
2013
bis
2025
um
50%
zurückgehen
werden.
It
is
doubtful,
however,
whether
all
these
costs
should
be
attributed
to
the
cases
of
withdrawal
of
the
exemption,
given
that
the
amounts
of
cadmium
batteries
used
in
cordless
power
tools
will
decrease
by
50
%
between
2013
and
2025
under
the
baseline
scenario.
TildeMODEL v2018
Man
entschied
sich
daher,
eine
Untersuchung
der
Möglichkeiten
und
der
Kosten
zur
Aufhebung
oder
Verringerung
von
Schichtarbeit
durchzuführen.
It
has
therefore
decided
to
carry
out
a
prospective
study
of
the
possibilities
and
cost
of
abolishing
or
reducing
shiftwork.
EUbookshop v2
Alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
und
zur
Wiederherbeischaffung
der
Ware
aufgewendet
werden
müssen,
gehen
zu
Lasten
des
Käufers,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
eingezogen
werden
können.
All
expenses
incurred
for
the
lifting
of
the
seizure
and
the
replacement
of
the
goods
shall
be
borne
by
the
buyer
unless
they
can
be
collected
from
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
derartiger
Eingriffe
erforderlich
sind,
sofern
sich
solche
Eingriffe
nicht
ausschlieÃ
lich
gegen
den
Vermieter
richten.
The
lessee
bears
all
costs
which
are
required
for
the
abolition
of
such
interventions
provided
that
such
interventions
aren't
aimed
exclusively
at
the
lessor.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffes
oder
zum
Rücktransport
der
Vorbehaltsware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
ersetzt
werden.
The
customer
shall
bear
all
costs
arising
from
the
removal
of
the
excess
and
the
re-transportation
of
the
goods
subject
to
retention
of
title
unless
they
have
to
be
paid
by
another
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
oder
zum
Rücktransport
der
Vorbehaltsware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
ersetzt
werden.
The
buyer
shall
bear
all
costs
that
must
be
paid
to
cancel
access
or
for
return
transport
of
the
goods
subject
to
retention
unless
they
are
compensated
for
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
oder
zum
Rücktransport
der
Vorbehaltsware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
durch
Dritte
ersetzt
werden.
The
contractual
partner
shall
be
responsible
for
all
costs
involved
in
suspending
seizure
of
and
returning
the
reserved
property,
unless
such
costs
are
to
be
borne
by
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Dies
spart
Aufwand
und
Kosten
bei
der
Aufhebung
der
Verbindung
sowie
bei
der
erneuten
Herstellung
der
Verbindung.
This
saves
outlay
and
costs
in
removing
the
connection
and
reproduction
of
the
connection.
EuroPat v2
Der
Besteller
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
von
Pfändungsgläubigern
und
zu
einer
Wiederbeschaffung
der
Ware
aufgewendet
werden
müssen.
The
Customer
shall
bear
all
necessary
costs,
which
are
spent
for
abolition
of
measures
of
distraint
by
mortgagees
and
for
a
replacement
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
oder
zum
Rücktransport
der
Vorbehaltsware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
durch
Dritte
ersetzt
werden.
The
Buyer
shall
bear
any
costs
necessary
to
suspend
such
seizure
or
for
return
transport
of
the
retained
goods,
insofar
as
such
costs
are
not
borne
by
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
und
zu
einer
Wiederbeschaffung
des
Liefergegenstandes
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
dem
Dritten
eingezogen
werden
können.
The
customer
shall
bear
all
costs
that
may
occur
in
order
to
ensure
that
such
intervention
discontinues
and
to
ensure
the
recovery
of
the
goods
delivered,
insofar
as
such
costs
cannot
be
collected
from
such
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
oder
zur
Wegschaffung
der
Vorbehaltsware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
erstattet
werden.
The
customer
bears
all
the
costs
that
are
incurred
until
dissolution
of
the
access
or
removal
of
the
conditional
commodities,
if
these
are
not
reimbursed
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
oder
zum
Rücktransport
der
Vorbehaltsware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
ersetzt
werden.
The
customer
will
bear
all
costs
arising
for
the
suspension
of
access
or
the
return
transport
of
the
goods
subject
to
retention
of
title
should
they
not
rendered
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
Dritter
auf
die
Vorbehalts
oder
Sicherungseigentum
und
zu
einer
Wiederbeschaffung
des
Gegenstandes
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
eingezogen
werden
können.
Orderer
shall
bear
all
the
expenses
required
to
keep
third
parties
from
gaining
access
to
the
goods
to
which
title
has
been
retained
or
which
is
pledged
as
security
and
to
replace
the
item,
insofar
as
they
cannot
be
collected
from
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
und
der
Rückverschaffung
der
Ware
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
eingezogen
werden
können.
The
client
shall
bear
all
costs
that
must
be
borne
to
cancel
the
seizure
and
effect
the
return
of
the
goods,
insofar
as
they
cannot
be
reclaimed
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Kosten
der
Rücknahme
der
Mietsache
einschließlich
etwaiger
Kosten,
die
zur
Aufhebung
eines
Zugriffs
Dritter
oder
zur
Wiederbeschaffung
des
Mietgegenstandes
erforderlich
werden,
trägt
der
Mieter.
All
costs
incurred
by
the
return
of
the
rented
property
including
any
costs
incurred
to
cancel
out
a
third-party
access
or
to
replace
the
rented
property
shall
be
borne
by
the
Lessee.
ParaCrawl v7.1
Horizon
Lines
hat
folglich
erklärt
als
3,0
Millionen
Dollar
zu
dem
Jahr
von
den
zu
der
Messe
in
der
Abrüstung
von
den
fünf
Schiffen
korrelieren
Kosten,
dass
die
Aufhebung
von
den
Verträgen
hier
zu
der
Gesellschaft
zulässt,
32,0
Millionen
Dollar
zu
dem
Jahr
von
zu
2018
und
4,8
Millionen
Dollar
in
2019
einzusparen.
Horizon
Lines
has
explained
that
the
revocation
of
contracts
allows
with
the
company
to
per
year
save
32,0
million
dollars
from
here
to
2018
and
4,8
million
dollars
in
2019,
so
as
3,0
million
dollars
per
year
of
costs
correlated
to
the
putting
in
disarmament
of
the
five
ships.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
diese
Aufhebung
müssen
von
denjenigen
getragen
werden,
die
an
der
Krise
Schuld
sind,
also
den
privaten
Geldinstituten.
The
cost
of
the
cancellation
must
be
borne
by
private
financial
institutions,
i.e.
those
that
are
responsible
for
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten,
die
zur
Aufhebung
des
Zugriffs
und
zu
einer
Wiederherbeischaffung
des
Kaufgegenstandes
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
eingezogen
werden
können.
The
Buyer
shall
bear
all
expenses
incurred
for
terminating
any
such
possession
and
for
efforts
to
reacquire
possession
of
the
purchased
item
to
the
extent
that
said
costs
cannot
be
recovered
from
any
third
parties.
ParaCrawl v7.1