Übersetzung für "Kosten abschreiben" in Englisch

Das Unternehmen wird sämtliche kapitalisierte Kosten abschreiben.
The Company will be writing off all capitalized costs.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten des Programms in der Steuerbuchhaltung zu einem Zeitpunkt dürfen die Kosten abschreiben.
The cost of the program in tax accounting at a time is allowed to write off the expenses.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten es kritisieren, dass im Kommissionsvorschlag die automatische Aufzeichnung einiger Daten empfohlen wird, was kleine Erzeuger wohl schwer in Betracht ziehen und als Teil ihrer Kosten abschreiben können.
We should condemn the Commission proposal for recommending the automatic registration of certain data, something that seems difficult for small producers to contemplate and to write off as part of their costs.
Europarl v8

Wenn jemand stirbt und es keine offensichtlichen Angehörigen gibt, besteht die Möglichkeit, dass Sie Ihre Zeit und Kosten abschreiben müssen.
When someone dies and there are no apparent next of kin, you may be faced with the possibility of having to write off your time and costs.
ParaCrawl v7.1

Mit drei Plänen die bei $25 anfangen, können Sie wie andere Kontohalter die Kosten als Geschäftsausgabe abschreiben.
With three tier plans starting at $25, you can do like other account holders and write off the fee as a business expense.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebskosten umfassten Kosten für betriebliche Mitarbeiter, Hosting und Speicherung sowie die Kosten für Abschreibungen.
It involves running costs for operations staff, hosting and storage, as well as the cost of equipment depreciation.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen fixe Kosten (Abschreibung, Verzinsung) in Höhe von 290.000 DM.
Fixed costs (writing-off, interest charges) at a value of DM 290,000 are added.
ParaCrawl v7.1

In Ziffer 34 der Leitlinien wird hinzugefügt, dass der Plan das Erreichen der Gewinnschwelle in Aussicht stellt, die es dem Unternehmen nach Abschluss der Umstrukturierung ermöglicht, seine Kosten einschließlich Abschreibungen und Finanzierungskosten zu decken.
Point 34 of the guidelines adds that the plan should provide for a turnaround that will enable the company after completing its restructuring to cover all its costs including depreciation and financial charges.
DGT v2019

Er ermöglicht dem Unternehmen den Übergang zu einer neuen Struktur, die auf lange Sicht Rentabilitätsaussichten und die Möglichkeit zum Betrieb aus eigener Kraft bietet, d. h. dem Unternehmen die Deckung aller Kosten einschließlich Abschreibungen und Finanzierungskosten und das Erreichen einer für das Bestehen im Wettbewerb ausreichenden Eigenkapitalrentabilität ermöglicht.
It should enable the firm to progress towards a new structure that affords prospects for its long-term viability and enables it to stand on its own feet, i.e. to cover all its costs including depreciation and financial charges and to generate enough return on capital to enable it to compete in the marketplace.
DGT v2019

Um das Rentabilitätskriterium zu erfüllen, muss der Umstrukturierungsplan geeignet sein, das Unternehmen in eine Lage zu versetzen, für sämtliche Kosten einschließlich Abschreibung und Zinslasten aufzukommen und eine Mindestkapitalrendite zu erzielen, so dass es nach der Umstrukturierung keine weiteren Beihilfen mehr benötigt und in der Lage ist, den Wettbewerb im Markt aus eigenen Kräften zu bestehen.
To fulfil the viability criterion, the restructuring plan must be considered capable of putting the firm into a position of covering all its costs including depreciation and financial charges and generating a minimum return on capital such that, after completing its restructuring, the firm will not require further injections of State aid and will be able to compete in the market place on its own merits.
DGT v2019

Wenn also die Banken die gesamten Kosten der Abschreibung übernähmen, würden die meisten von ihnen nicht mehr als den Gewinn eines Jahres – aufgeteilt auf mehrere Jahre – verlieren.
So, if the entire write-down cost were covered by banks, most of them would lose the equivalent of no more than one year’s profits – spread over several years.
News-Commentary v14

Langfristige Rentabilität ist erreicht, wenn die Bank alle Kosten einschließlich Abschreibungen und Finanzierungskosten decken kann und eine angemessene Eigenkapitalrendite erwirtschaftet, und zwar unter Berücksichtigung ihres Risikoprofils.
Long-term viability is achieved when a bank is able to cover all its costs including depreciation and financial charges and provide an appropriate return on equity, taking into account the risk profile of the bank.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass er das Unternehmen dazu in die Lage versetzen muss, dass es alle Kosten einschließlich Abschreibungen und Finanzierungskosten decken und eine Kapitalrendite erzielen kann, mit der es aus eigener Kraft im Wettbewerb bestehen kann.
This means that it should enable the firm to cover all its costs, including depreciation and financial charges, and to achieve a return on its capital sufficient for it to compete in the marketplace on its own merits.
DGT v2019

Die Kommission stellt weiterhin fest, dass in den Jahren 2010 und 2011 — also in den Jahren, in denen der erste Teil des neuen Terminals [27] den Betrieb aufnehmen wird und zusätzliche Kapazitäten auf dem Flughafen geschaffen werden — die Kosten (insbesondere Abschreibungs- und Energiekosten) um 33 % bis 38 % gegenüber 2009 steigen und sich negativ auf die Ergebnisse in diesen ersten zwei Jahren auswirken werden.
The Commission further observes that in 2010 and 2011 — in the years when the first part of the new terminal [27] is to begin operation and additional capacity will be created at the airport — its costs (particularly depreciation and energy costs) will increase by 33 %-38 % in comparison to 2008 and will have a negative impact on results during these first 2 years.
DGT v2019