Übersetzung für "Kopf" in Englisch

Dies stellt unsere Vorstellung von Menschenrechten auf den Kopf.
This turns our idea of human rights on its head.
Europarl v8

Wir sind mit einer großen Herausforderung konfrontiert, die einen klaren Kopf verlangt.
We are faced with a major challenge that requires a clear head.
Europarl v8

Die Ukrainer verbrauchen pro Kopf am meisten Energie.
The Ukrainians consume most energy per head of population.
Europarl v8

Da müßte dieser Wert nämlich ungefähr bei unter zwei Tonnen pro Kopf liegen.
The figure in question should in fact be less than two tonnes per capita.
Europarl v8

Sie können den Kopf weiterhin in den Sand stecken, wenn Sie möchten.
You can go on burying your heads in the sand if you want.
Europarl v8

In Irland betragen die Kohlenstoffemissionen pro Kopf 17,5 Tonnen im Jahr.
Ireland's per capita carbon emission is 17.5 tonnes per annum.
Europarl v8

Wir dürfen allerdings nicht den Kopf in den Sand stecken.
However, we must not hide our heads in the sand.
Europarl v8

Wir müssen unseren Kopf aus dem Sand ziehen.
We need to get our heads out of the sand.
Europarl v8

Nun schütteln Sie doch nicht den Kopf!
No, don't shake your head at me!
Europarl v8

Pro Kopf ist das der größte Anteil.
That is almost equivalent to 8-9 % of the Austrian population and is the largest per capita share.
Europarl v8

Ich plädiere deshalb dafür, trotz aller Besorgnis kühlen Kopf zu bewahren.
I would ask, therefore, that we keep a cool head despite our concern.
Europarl v8

Auf Verlangen des amtlichen Tierarztes sind Wirbelsäule und Kopf längs zu spalten.
Where the official veterinarian so requires, the vertebral column and the head are to be split lengthwise.
DGT v2019