Übersetzung für "Konnten zeigen" in Englisch

Gelfand und Neumark konnten dann zeigen, dass jede B*-Algebra eine C*-Algebra ist.
A locally compact group is said to be of type I if and only if its group C*-algebra is type I.
Wikipedia v1.0

Eine Schande, dass wir ihm deine Zeichnung nicht zeigen konnten.
Shame we didn't get to show him your sketch.
OpenSubtitles v2018

Wir konnten zeigen, dassbeide pathophysiologischen Theorien falsch sind.
We could prove that both pathophysiological theories are not correct.
ParaCrawl v7.1

Würzburger Forscher konnten jetzt zeigen, wie dieser Vorgang reguliert wird.
Researchers from Würzburg have now been able to demonstrate how this process is regulated.
ParaCrawl v7.1

Große Studien konnten zeigen, dass zementierte Endoprothesen besonders lange haltbar sind.
Large studies have shown that cemented endoprostheses have a particularly long lifetime.
ParaCrawl v7.1

Erst kürzlich konnten sie zeigen, wie Allergien die Oberfläche der Atemwege prägen.
In a recent study, they showed how allergies influence the surface of the airways .
ParaCrawl v7.1

Auch unseren neuen "Midnight Reel" konnten wir zeigen.
We also showed our new "Midnight Reel".
ParaCrawl v7.1

Mithilfe eines Prototypen konnten die Ingenieure zeigen, dass ihr Prinzip funktioniert.
Using a prototype, engineers were able to show that their principle works.
ParaCrawl v7.1

So konnten sie zeigen, dass organische Nitrate häufig Bestandteil der Aerosole sind.
They were thus able to show that organic nitrates are frequently a component of these aerosols.
ParaCrawl v7.1

Alles was sie zeigen konnten, war durch Gleichnisse und Parabolismen.
What they could show was only through similes or through some parable.
ParaCrawl v7.1

Außerdem konnten die Wissenschaftler zeigen, dass Fibronektin die Entwicklung von Leberfibrose beeinträchtigt.
Moreover, the scientists were able to demonstrate that fibronectin impairs the development of liver fibrosis.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten zeigen, dass Claudin-18A2 für Antikörper auf der Zelloberfläche zugänglich ist.
It was shown that claudin-18A2 is accessible for antibodies on the cell surface.
EuroPat v2

Die Erfinder konnten dabei zeigen, dass als Lösungsmittel Ethylacetat besonders geeignet ist.
The inventors were thereby able to show that ethylacetate is particularly suitable as solvent.
EuroPat v2

Die infrarotspektroskopischen Aufnahmen konnten zeigen, dass nahezu reines Hydroxylapatitmaterial vorliegt.
The infrared spectroscopic images have shown that it is almost pure hydroxylapatite material what is provided.
EuroPat v2

Sie konnten zeigen (McGlasson, D.L. et al., Am.
They were able to show (McGlasson, D. L. et al., Am.
EuroPat v2

Im Mai 2017 konnten wir zeigen wie professionell und gut aufgestellt...
May 2017 gave us a chance to show how professional and...
CCAligned v1

Untersuchungen konnten zeigen, dass die Ernährung dein persönliches Stresslevel beeinflussen kann.
Studies have shown that your diet can influence your personal stress level.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten zeigen, dass die Infektion mit Staphylococcus aureus Selektive Autophagie auslöst.
We showed that infection with Staphylococcus aureus induces selective autophagy .
ParaCrawl v7.1

Sie konnten zeigen, dass unser Gehirn ein Leben lang beweglich bleibt.
They were able to show that our brain remains agile for a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher konnten nun zeigen, dass dieses Muster den Informationsfluss bestimmt.
The researchers were now able to demonstrate that this temporal pattern determines the information flow.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten zeigen, dass Stress die Wahrnehmung von komplexer räumlicher Information beeinträchtigt.
They were able to show that stress inhibits the perception of complex spatial information.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten zeigen, dass die Proteinfaltung die Tanzschritte des Wassers verändert.
They could show that protein folding changes the dancing steps of the water.
ParaCrawl v7.1

Nun konnten die Wissenschaftler zeigen, dass das Stimulieren dieser Zellen Schwimmbewegungen auslöst.
They were now able to show that stimulating these cells triggered swimming movements.
ParaCrawl v7.1

Konkret konnten sie zeigen, wie sich Gliazellen aus neuralen Vorläuferzellen bilden.
They studied how glial cells develop in the brain from neural precursor cells.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten zeigen, dass beide Sinne eine gemeinsame genetische Basis haben.
They were able to show that both senses are based on the same genetic information.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten damit zeigen, dass ihre Methode auch für längerkettige Kohlenwasserstoffe funktioniert.
In doing so, they demonstrated that their method also worked for hydrocarbons with longer chain lengths.
ParaCrawl v7.1