Übersetzung für "Konkrete aufgaben" in Englisch
Das
sind
konkrete
Aufgaben,
denen
sich
das
Europäische
Parlament
jetzt
widmen
muss.
These
are
concrete
tasks
to
which
the
European
Parliament
must
now
turn
its
attention.
Europarl v8
Es
war
mir
wichtig,
darin
auch
ganz
konkrete
Aufgaben
zu
benennen.
It
was
important
to
me
for
very
specific
tasks,
too,
to
be
listed
in
the
report.
Europarl v8
Es
umfasst
zudem
konkrete
Aufgaben
zur
Planung
der
Abstimmung
und
Umsetzung
der
Anpassungsmaßnahmen.
It
also
includes
specific
tasks
to
design
adaptation
and
the
application
of
adaptation
measures.
Europarl v8
Zweitens
legt
sie
für
die
einzelnen
Akteure
konkrete
Aufgaben
mit
konkreten
Terminen
fest.
Second,
it
sets
specific
tasks
for
the
different
players
to
carry
out
by
specified
deadlines.
TildeMODEL v2018
Die
hochrangige
Gruppe
hatte
folgende
konkrete
Aufgaben:
The
specific
tasks
of
the
HLG
were
to:
EUbookshop v2
In
ihrer
Mitteilung
nennt
die
Kommission
viele
konkrete
Aufgaben.
The
Commission's
communication
has
specified
a
large
number
of
practical
tasks.
EUbookshop v2
Vielleicht
sollten
wir
uns
auf
konkrete
Aufgaben
konzentrieren.
Focus!
Maybe
we
should
focus
on
the
task
at
hand.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sind
jeweils
auf
konkrete
Aufgaben
beschränkt.
But
they
are
always
limited
to
specific
tasks.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Aufgaben
von
Dir
und
Deinem
Team
sind:
Concrete
tasks
of
you
and
your
team
are:
CCAligned v1
Zur
praktischen
Verwirklichung
dieser
Ziele
setzen
wir
jährlich
konkrete
Aufgaben
festlegende
Qualitätsziele.
For
its
implementation
in
practice,
we
set
quality
objectives
specifying
concrete
tasks
every
year.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
für
Industrie-
und
Entwicklungsländer
konkrete
Aufgaben
und
Verpflichtungen.
They
entail
specific
obligations
and
responsibilities
for
industrialised
and
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Nur
selten
gab
der
Professor
seinen
Studenten
konkrete
Aufgaben.
The
professor
seldom
gave
his
students
concrete
assignments.
ParaCrawl v7.1
Selten
gab
der
Professor
seinen
Studenten
konkrete
Aufgaben.
The
professor
seldom
gave
his
students
concrete
assignments.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
ist
bereit,
in
diesem
Bereich
aktiv
mitzuarbeiten
und
konkrete
Aufgaben
zu
übernehmen.
The
Committee
is
willing
to
make
an
active
contribution
and
to
take
on
specific
tasks
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Beispiele
über
konkrete
Aufgaben-
und
Arbeitsplatzgestaltung
in
einigen
Berufsfeldern
wurden
in
den
Referaten
vorgestellt.
Concrete
examples
of
structuring
jobs
and
work
places
in
a
few
occupational
fields
were
presented
in
the
papers.
EUbookshop v2
Im
Berufspraktikum
sollen
Studierende
das
erworbene
Wissen
in
einem
Unternehmen
einsetzen
und
konkrete
Aufgaben
bearbeiten.
The
students
shall
employ
the
knowledge
attained
in
a
company
and
shall
process
concrete
tasks
in
the
work
placement.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
werden
dabei
durch
konkrete
Aufgaben
der
Industrie
oder
aus
Forschungsvorhaben
definiert
und
umgesetzt.
The
requirements
are
set
by
the
given
tasks
of
industrial
applications
or
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
expertTools
sind
eine
Sammlung
von
Tools
für
konkrete
Aufgaben
bei
der
Arbeit
mit
SDL
Trados:
Our
expertTools
are
a
collection
of
different
tools
for
specific
tasks
with
SDL
Trados
products:
ParaCrawl v7.1
Diese
Interessen
werden
durch
jeweilige
Regierungsresolutionen,
die
dem
BIS
konkrete
Aufgaben
vergeben,
konkretisiert.
These
interests
are
specified
by
relevant
Government
resolutions
that
assign
direct
tasks
to
the
BIS.
ParaCrawl v7.1
Wir
übertragen
Ihnen
konkrete
Aufgaben
und
unterstützen
Sie
dabei
durch
fachlichen
Austausch
und
konstruktives
Feedback.
We
will
assign
specific
tasks
to
you
and
support
you
by
ensuring
professional
exchange
and
giving
constructive
feedback.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitspläne
des
Rates
legen
konkrete
Aufgaben,
Fristen
usw.
zur
Erreichung
der
strategischen
Ziele
fest.
The
Council’s
work
plans
set
out
concrete
tasks,
timelines
etc.
for
how
to
reach
the
strategic
objectives.
ParaCrawl v7.1
Sie
benennen
konkrete
Aufgaben
und
Zielen
für
die
kommenden
Jahre
und
vielleicht
auch
Jahrzehnte.
They
set
forth
specific
tasks
and
goals
for
the
years
and
perhaps
even
decades
ahead.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verwirklichung
der
Internationalisierungsziele
hat
die
UzK
einen
Maßnahmenkatalog
erstellt,
der
16
konkrete
Aufgaben
definiert.
In
order
to
realize
its
internationalization
objectives,
the
UoC
has
compiled
a
catalogue
of
measures
defining
16
concrete
tasks.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
den
Teilnehmern
auch
konkrete
Aufgaben
gestellt
werden,
die
sie
bearbeiten
sollen.
In
addition,
the
participants
can
also
be
set
specific
tasks
they
are
supposed
to
complete.
ParaCrawl v7.1
Weitere
konkrete
Aufgaben
sind
die
Koordination
zur
Ausgabe
der
Broschüre
und
Vorbereitung
eines
internationalen
Seminars.
Other
specific
tasks
are
coordination
of
publishing
the
brochure
and
organization
of
cross-border
seminar.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
diese
Belange
bereits
mit
den
Bewerberländern
diskutiert,
und
es
wurden
auch
in
Bezug
auf
diese
Länder
konkrete
Aufgaben
und
Pflichten
formuliert.
We
have
already
worked
through
the
issues
with
the
applicant
countries,
and
there
are
concrete
references
and
commitments
concerning
those
countries
as
well.
Europarl v8
Wir
tun,
was
Jean
Monnet
und
viele
andere
sagten,
nämlich
Schritt
für
Schritt
an
diesem
gemeinsamen
Vorhaben
bauen,
und
wir
müssen
dies
tun,
indem
wir
nun
anerkennen,
dass
wir
uns
für
unsere
Bürger
einsetzen
müssen
und
dass
wir
konkrete
Aufgaben
erfüllen
und
konkrete
Ergebnisse
erzielen
müssen.
We
are
doing
what
Jean
Monnet
and
many
others
have
said,
which
is
to
build
pas
à
pas
-
step
by
step
-
this
common
project,
and
we
have
to
do
it
by
conceding
now
that
we
have
to
commit
to
our
citizens,
and
that
we
have
to
fulfil
concrete
tasks
and
deliver
concrete
results.
Europarl v8
Durch
Artikel 32
Absatz 1
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1829/2003
bzw.
Artikel 21
Absatz 1
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1831/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[20]
werden
dem
Referenzlaboratorium
der
Europäischen
Union
für
genetisch
veränderte
Lebens-
und
Futtermittel
bzw.
dem
Referenzlaboratorium
für
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
konkrete
Aufgaben
im
Bereich
der
Zulassungsverfahren
für
genetisch
veränderte
Lebens-
oder
Futtermittel
oder
für
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
übertragen,
die
insbesondere
die
Überprüfung,
die
Bewertung
und
die
Validierung
der
vom
Antragsteller
vorgeschlagenen
Erhebungs-
oder
Analysemethoden
betreffen.
The
first
paragraph
of
Article 32
of
Regulation
(EC)
No 1829/2003
and
the
first
paragraph
of
Article 21
of
Regulation
(EC)
No 1831/2003
of
the
European Parliament
and
of
the
Council
[20]
confer
respectively
on
the
European Union
reference
laboratory
for
genetically
modified
food
and
feed
and
on
the
European Union
reference
laboratory
for
feed
additives
specific
tasks
as
part
of
the
authorisation
procedure
for
genetically
modified
food
or
feed,
or
feed
additives,
relating,
in
particular,
to
the
testing,
evaluation
and
validation
of
the
method
of
detection
or
analysis
proposed
by
applicants.
DGT v2019
Das
Präsidium
kann
die
Einsetzung
einer
solchen
Gruppe
für
jede
zweieinhalbjährige
Amtszeit
der
EWSA-Präsidentschaft
beschließen
und
ihr
konkrete
Aufgaben
zuweisen.
The
bureau
can
set
up
this
group
by
agreement
for
each
two
and
a
half
year
EESC
presidency,
allocating
specific
functions
to
it.
TildeMODEL v2018