Übersetzung für "Klinischen zustand" in Englisch
Eine
Intensivbehandlung
kann
–
abhängig
vom
klinischen
Zustand
des
Patienten
–
notwendig
sein.
Intensive
care
unit
treatment
is
important,
if
required
by
the
patient’
s
clinical
condition.
EMEA v3
Die
Aufnahme
des
Fütterungsarzneimittels
ist
abhängig
vom
klinischen
Zustand
des
Tieres.
The
uptake
of
medicated
feed
depends
on
the
clinical
condition
of
the
animal.
EMEA v3
Die
Nahrungsaufnahme
ist
vom
klinischen
Zustand
des
jeweiligen
Tiers
abhängig.
The
feed
consumption
will
depend
on
the
clinical
condition
of
the
animal.
ELRC_2682 v1
Eine
Intensivbehandlung
kann
-
abhängig
vom
klinischen
Zustand
des
Patienten
-
notwendig
sein.
Intensive
care
unit
treatment
is
important,
if
required
by
the
patient's
clinical
condition.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
von
medikiertem
Wasser
hängt
vom
klinischen
Zustand
der
Tiere
ab.
The
intake
of
medicated
water
depends
on
the
clinical
condition
of
the
animals.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
des
medikierten
Trinkwassers
ist
abhängig
vom
klinischen
Zustand
der
Tiere.
The
uptake
of
medicated
water
depends
on
the
clinical
condition
of
the
animals.
EMEA v3
Die
Aufnahme
des
medikierten
Wassers
hängt
vom
klinischen
Zustand
der
Tiere
ab.
The
intake
of
medicated
water
depends
on
the
clinical
condition
of
the
animals.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
des
Fütterungsarzneimittels
hängt
vom
klinischen
Zustand
des
Tieres
ab.
The
uptake
of
medicated
feed
depends
on
the
clinical
condition
of
the
animals.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
des
arzneimittelhaltigen
Wassers
ist
abhängig
vom
klinischen
Zustand
der
Vögel.
The
uptake
of
medicated
water
is
dependant
on
the
clinical
conditions
of
the
birds.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
des
mit
Arzneimittel
versetzten
Wassers
ist
vom
klinischen
Zustand
der
Tiere
abhängig.
The
uptake
of
medicated
water
is
dependant
on
the
clinical
conditions
of
the
animals.
ELRC_2682 v1
Die
Dauer
der
Behandlung
richtet
sich
nach
dem
klinischen
Zustand
und
unterliegt
der
Entscheidung
des
Arztes.
The
duration
of
treatment
depends
on
clinical
status
and
is
left
to
the
physician’
s
discretion.
EMEA v3
Die
Aufnahme
von
medikiertem
Wasser
hängt
vom
physiologischen
und
klinischen
Zustand
der
Tiere
ab.
The
intake
of
medicated
water
depends
on
the
physiological
and
clinical
condition
of
the
animals.
ELRC_2682 v1
Dem
klinischen
Zustand
des
Patienten
vor
der
Verabreichung
von
Aldurazyme
sollte
sorgfältige
Beachtung
geschenkt
werden.
Careful
consideration
should
be
given
to
the
patient's
clinical
status
prior
to
administration
of
Aldurazyme.
ELRC_2682 v1
Bei
einer
Überdosierung
sollte
eine
auf
den
klinischen
Zustand
des
Patienten
abgestimmte
Behandlung
eingeleitet
werden.
In
the
event
of
an
overdose,
treatment
should
be
initiated
as
appropriate
to
the
patient‘s
clinical
status.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
des
medikierten
Wassers
hängt
vom
klinischen
Zustand
der
Schweine/Hühner
ab.
The
uptake
of
medicated
drinking
water
depends
on
the
clinical
condition
of
the
pigs/chickens.
ELRC_2682 v1
Abhängig
vom
klinischen
Zustand
des
Patienten
kann
Diflucan
entweder
oral
oder
als
intravenöse
Infusion
verabreicht
werden.
Diflucan
may
be
administered
either
orally
or
by
intravenous
infusion,
the
route
being
dependent
on
the
clinical
state
of
the
patient.
ELRC_2682 v1
Selbst
diejenigen,
die
leiden
keine
klinischen
Zustand,
spüren,
dass
sie
lebendig
sind.
Even
those
who
do
not
suffer
from
any
clinical
condition,
will
feel
that
they
are
more
lively.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dem
individuellen
klinischen
Zustand
kann
eine
niedrigere
Dosis
(5
mg
oder
7,5
mg)
gegeben
werden,
wobei
auch
Arzneimittel
berücksichtigt
werden
sollten,
die
bereits
gegeben
wurden
entweder
zur
Aufrechterhaltung
der
Besserung
oder
zur
Akutbehandlung
(siehe
Abschnitt
4.4).
A
lower
dose
(5
mg
or
7.5
mg)
may
be
given,
on
the
basis
of
individual
clinical
status,
which
should
also
include
consideration
of
medicinal
products
already
administered
either
for
maintenance
or
acute
treatment
(see
section
4.4).
EMEA v3
Eine
zweite
Injektion
(5-10
mg)
kann
abhängig
vom
individuellen
klinischen
Zustand
2
Stunden
nach
der
ersten
Injektion,
gegeben
werden.
A
second
injection,
5-10
mg,
may
be
administered
2
hours
after
the
first
injection
on
the
basis
of
individual
clinical
status.
EMEA v3
Es
sollte
überlegt
werden,
die
Dosis
von
Phenytoin
vorsichtig
zu
titrieren
und
den
klinischen
Zustand
zu
überwachen.
Consideration
should
be
given
to
using
conservative
titration
schedules
of
the
concomitant
drug
and
to
monitoring
clinical
status.
EMEA v3
Die
Aufnahme
von
Fütterungsarzneimitteln
in
Form
von
Tränkwasser/Milchaustauscher
hängt
vom
klinischen
Zustand
der
Tiere
ab.
The
uptake
of
medicated
drinking
water/milk
replacer
depends
on
the
clinical
condition
of
the
animals.
ELRC_2682 v1