Übersetzung für "Klingt vielversprechend" in Englisch

Nun, das das klingt wirklich vielversprechend.
Well, that-that does sound promising.
OpenSubtitles v2018

Ihre Idee für eine Anti-Falten-Creme klingt vielversprechend.
This anti-aging cream idea of yours seems to be quite promising.
OpenSubtitles v2018

Das klingt vielversprechend, wo ist es?
Sounds wonderful. Where is it?
OpenSubtitles v2018

Das klingt vielversprechend, aber ich suche ein bestimmtes Mädchen.
That sounds swell, but I'm looking for a certain girl.
OpenSubtitles v2018

Nun, *das* klingt nicht sehr vielversprechend.
That doesn't sound very promising.
OpenSubtitles v2018

Die Rendite klingt vielversprechend und der Service ist es ebenfalls.
The yield sounds promising and the service it is also.
ParaCrawl v7.1

Das klingt vielversprechend… wie kamst du auf Rust?
That sounds promising... how did you come across Rust?
CCAligned v1

Die Lage des angebotenen Projekts in einem französischen Skigebiet klingt vielversprechend.
The location of this prospect­ive project in a French ski resort sounds promising.
ParaCrawl v7.1

Nun, das klingt ziemlich vielversprechend für eine relativ einfache Marketingstrategie, oder?
Well that sounds quite promising for a relatively simple marketing strategy, right?
CCAligned v1

Das klingt vielversprechend, der Weg dorthin birgt aber noch viele Ungewissheiten.
"That sounds promising, but the road that leads there is still filled with uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu anderen Lotterien klingt das vielversprechend!
Comparing to other lotteries, this sounds indeed promising!
ParaCrawl v7.1

Der Name klingt schon einmal vielversprechend — die Preise aber weniger.
The name is promising — the prices aren’t.
ParaCrawl v7.1

Dieser Weg klingt vielversprechend, aber es gilt einige Dinge zu beachten:
This sounds very promising, but there are a few points to consider:
ParaCrawl v7.1

Daher klingt es nicht vielversprechend, diesen Weg zu gehen.
That's why it doesn't sound very promising to go this way.
ParaCrawl v7.1

Sie garantieren jedoch eine 99,98%ige Server-Betriebszeit, was vielversprechend klingt.
However, they advertise a 99.98% server uptime, which is promising.
ParaCrawl v7.1

Oh, das klingt vielversprechend.
Oh! Oh, that sounds promising.
OpenSubtitles v2018

Ironie, das klingt vielversprechend.
Irony. That's promising.
OpenSubtitles v2018

Du solltest dir den Kokain-Couture Shop ansehen, den du erwähntest... klingt vielversprechend.
You should look into that cocaine-et-couture shop you mentioned-- sounds promising.
OpenSubtitles v2018

Ihre Geschäftsidee klingt vielversprechend, gerade weil sie damit auf dem deutschen Markt Vorreiter sind.
Their business idea sounds promising, especially since they are pioneers on the German market with this idea.
ParaCrawl v7.1

Klingt soweit vielversprechend für so manchen Old School und straight nach vorne weg Fetischisten.
This sounds promising for old school and straight forward fetishists so far like I am.
ParaCrawl v7.1

Biodiesel aus Raps, Sonnenblumen, Palmöl oder Jathropa-Nüssen – das klingt zunächst sehr vielversprechend.
Biodiesel from rapeseed, sunflower oil, palm oil or jatropha nuts — that sounds like a great idea at first.
ParaCrawl v7.1

Das neue Werk von HOWTWOBEATRAY klingt außerordentlich vielversprechend und sollte Fans schlichtweg von den Füßen hauen.
The new record of HOWTWOBEATRAY sounds extremely great and promising and should just kick fans of this genre right off their socks.
ParaCrawl v7.1

Klingt vielversprechend, doch wie machen Sie Ihren Betrieb fit für die digitale Transformation?
Sounds promising but how does your company get fit for the digital transformation?
ParaCrawl v7.1

Bisher klingt das alles vielversprechend.
So far, all this sounds promising.
ParaCrawl v7.1

All dies klingt sehr vielversprechend und soll in unserem Test nun einer Überprüfung unterzogen werden.
All this sounds very promising and we will examine it closely in our test .
ParaCrawl v7.1