Übersetzung für "Kleider nähen" in Englisch

Maria muss sich selbst ihre Kleider nähen.
Mary has to sew her own clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Dann könnten wir uns neue Kleider nähen.
Thought we could get down there an' make ourselves new dresses.
OpenSubtitles v2018

Sie habe mittlerweile sogar einige Kleider wieder enger nähen lassen müssen.
She will try to wear clothes more carefully from now on.
WikiMatrix v1

Eigene Kleider nähen wird wirklich Spaß machen!
Making your own clothes will become real fun!
CCAligned v1

Denn zahlreiche westliche Unternehmen ließen dort Kleider nähen, trotz offensichtlich unzureichender Sicherheitsstandards.
Many western companies were having clothes made at the Rana Plaza, despite the clearly inadequate safety standards.
ParaCrawl v7.1

Eine Schneiderin musste immer mal neue Kleider nähen.
A dressmaker frequently had to sew new dresses.
ParaCrawl v7.1

Ich will schöne Kleider nähen.
Yes, want to sew pretty clothes.
OpenSubtitles v2018

Sie will die Kleider nähen, während die böse Königin nicht nach ihr sucht.
She wants to sew the dresses while the Evil Queen is not looking at her.
ParaCrawl v7.1

Sie bauten ein Haus, schufen die ersten Felsmalereien, wussten Kleider zu nähen.
They built a house, created the first rock paintings, knew how to sew clothes.
ParaCrawl v7.1

Über mich: Freundlich, sanft, verständnisvoll Ich liebe es, Kleider zu nähen.
About me: Kind, gentle, understanding. I love sewing (making) clothes. Travel.
CCAligned v1

Ich würde gern bleiben und den ganzen Tag plaudern, aber ich muss Kleider nähen und Hosen ändern.
Well... my young friends I'd like to stay here and chat all day but I have dresses to make, trousers to mend.
OpenSubtitles v2018

Sie kann kochen, reinigen, malen, Ballett machen, Rätsel in sehr kurzer Zeit fertig machen und sogar Kleider und Tops nähen!
She can cook, clean, paint, do ballet, finish puzzles in a very short time and even sew dresses and tops!
ParaCrawl v7.1

Wir sahen sie früh aufstehen, lange aufbleiben, einen Weinberg pflanzen, ihre eigenen Kleider nähen, die Kleidung für ihre Familie, die Wandteppiche und die Betten!
We've watched her rise early, stay up late, plant a vineyard, sew her own clothes, her family's clothing, the tapestries and beddings!
ParaCrawl v7.1

Die Therapeuten "ziehen dich aus", um dir zu helfen, Kleider mit den Händen des Herzens zu nähen - Kleider, die wirklich deine sind.
The therapists "undress you" in order to help you sew clothes with the hands of the heart - clothes that are truly yours.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt rettete sie im Winter, blockiert den Eingang zu der Höhle, die als ein Bett, und mit den Knochen von Tieren und Fischen wie Nadeln, lernten sie, Kleider zu nähen.
Last saved them in the winter, blocking the entrance to the cave, serving as a bed, and using the bones of animals and fish as needles, they learned to sew clothes.
ParaCrawl v7.1

Unsere professionellen Kleid Schneider verbringt einige Stunden sogar Tage, um Perlen und Kristall auf Ihre Kleider nähen Wir verwenden moderne und stilvolle Muster Alle Deckleisten mit handgemachten werden genäht...
Our professional dress tailors spends few hours even days to sew pearls, beads and crystal on your dresses. We use fashionable and stylish pattern. All beadings are sewed by handmade.
ParaCrawl v7.1

Doch damit nicht genug muss sie auch noch für dessen 6-jährige Tochter Shiayou (Cheung Ching-yu) sorgen und zu Hause Kleider nähen um die Familie ernähren zu können.
To make things even more complicated she also has to raise his 6-year old daughter Shiayou (Cheung Ching-yu) and sew clothes at home for a living.
ParaCrawl v7.1

Schließlich gibt es nichts Schöneres, als mit eigenen Händen Kleider zu nähen, was Ihren Geschmack und Ihren Stil widerspiegelt.
After all, there is nothing more pleasant than sewing clothes with your own hands, which is a reflection of your taste and style.
ParaCrawl v7.1

Der materielle Wohlstand befreite die Töchter nicht von der Pflicht, kochen zu lernen und ihre eigenen Kleider selbst zu nähen.
Being well off did not excuse the girls from learning to cook and to sew their own dresses.
ParaCrawl v7.1

Wir sahen sie früh aufstehen, lange aufbleiben, einen Weinberg pflanzen, ihre eigenen Kleider nähen, die Kleider ihrer Familie, die Wandteppiche und die Bettdecken!
We've watched her rise early, stay up late, plant a vineyard, sew her own clothes, her family's clothing, the tapestries and beddings!
ParaCrawl v7.1

Als ich acht oder neun, das, was ich am besten gefiel bei der Wiedergabe mit meinen Puppen wurde zu nähen Kleider für sie.
When I was eight or nine, the thing I liked best when playing with my dolls was to sew clothes for them.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Mädchen nicht lächerlich sein wollte, musste es mit viel Fantasie und Geduld (und meistens mit der Hilfe von Oma) eigene Kleider und Mäntel nähen, Pullover stricken, sich BHs aus der Welt hinter dem Vorhang schicken lassen.
In order to not have the others laugh at her, a girl had to be creative and patient, and manufacture – with the help of her grandma – her own dresses and coats, knit sweaters, have bras sent from the West.
ParaCrawl v7.1

Wir, die Reichen, auf der Sonnenseite, in den Scheinwerfern des Lebens, müssen mehr Verantwortung übernehmen, zum Beispiel für die Näherinnen in Bangladesch, die unsere Kleider nähen für 15 Cent die Stunde, davon aber weder leben noch ihre Kinder zur Schule schicken können.
We, the rich countries, who are on the sunny side of the street, in the spotlight of life, must take on more responsibility, for instance for seamstresses in Bangladesh who sew our clothes for 15 cents an hour, although that is not enough to survive on or send their children to school.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe ist es, Essen zuzubereiten und darüber hinaus die Kleider zu nähen, die Zelte aufzustellen, Holz zu holen und den Männern auf der Weide beizustehen.
It is their task to cook the meals, to sew the clothes, to prepare the tents, to gather firewood and to assist the men with herding.
ParaCrawl v7.1