Übersetzung für "Klare grenzen setzen" in Englisch

Wir müssen bei diesen Leuten klare Grenzen setzen.
We need to be setting clear boundaries with these people.
OpenSubtitles v2018

Aber auch die Möglichkeit, klare Grenzen zu setzen und sich zurückzuziehen.
But so is the opportunity to set clear boundaries and to withdraw for a while.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen klare Grenzen setzen.
I just think we need to set clear boundaries.
OpenSubtitles v2018

Mom... wenn ich mental stabil bleiben möchte... sollten wir wirklich endlich klare Grenzen setzen.
Mom... in the interest of me keeping my sanity... I think we should establish some clear-cut boundaries.
OpenSubtitles v2018

Personen und Limits - Experten, Jobdescription, nachvollziehbar delegieren, klare Grenzen setzen...
People and Limits - experts, jobdescription, delegate traceable, define clear limits...
ParaCrawl v7.1

Indem Sie klare Grenzen setzen, können Sie die richtigen Erwartungen setzen für was es ist.
By indicating clear boundaries, you can manage expectations on what it is.
ParaCrawl v7.1

Wenn einige Institutionen der EU versucht sind, dies zu tun, so ist es richtig, einzuschreiten und klare Grenzen zu setzen, die nicht überschritten werden dürfen.
If some of the EU institutions are tempted to do so, it is right to intervene and lay down clear limits, which cannot be transgressed.
Europarl v8

Man kann zudem sagen, dass sowohl Putin als auch der Islamische Staat einen Großteil ihrer Stärke aus der Schwäche des Westens schöpfen, insbesondere aus dessen Versäumnis, ihrem Handeln klare, glaubwürdige Grenzen zu setzen und diese durchzusetzen.
One can also say that both Putin and the Islamic State have drawn much of their strength from the West’s weakness, particularly its failure to have enforced clear and credible limits to their actions.
News-Commentary v14

Man muss klare Grenzen setzen... und die Leute wissen lassen... dass ihr Handeln Konsequenzen hat.
You need to set clear boundaries. And you need to let people know there are consequences for their behavior.
OpenSubtitles v2018

Als Lehrender ist es auch wichtig klare Grenzen zu setzen und für die Einhaltung von Spielregeln zu sorgen.
Rather, it can be crucial to lay down limits and make certain that students are playing by the rules.
ParaCrawl v7.1

Staatsanwälte sagen, dass die neuen Gesetze klare Grenzen setzen, die Mexikos Polizei davon abhält, einfache Konsumenten zu belangen, und der Polizei mehr Zeit gibt, sich auf den Drogenhandel zu konzentrieren.
Prosecutors said the new law sets clear limits that keep Mexico's police from going after casual users and offers them more time to concentrate on drug trafficking.
ParaCrawl v7.1

Zu wissen, was du nicht willst, kann dich jedoch in die Richtung treiben, in die du willst und ermöglicht dir, klare Grenzen zu setzen.
Knowing what you don't want, however, pushes you into the direction you should be moving and allows you to set clear boundaries.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst beispielsweise Deine Wut, um klare Grenzen zu setzen, Entscheidungen zu treffen, Ja/Nein zu sagen, Ungerechtigkeit zu erkennen, in Aktion zu treten und Maßnahmen zu ergreifen.
You need for example your anger to set clear boundaries, make decisions, say yes/no, discover injustice, take action and go the next step.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf rechtlicher Regelungen, die klare Grenzen setzen und den Schutz unseres Ökosystems sicherstellen (LS 53).
Legal frameworks are required which clearly establish boundaries and ensure the protection of the ecosystem (LS 53).
ParaCrawl v7.1

Vorbeugende Maßnahmen - jede Art von Schutz vor jeglicher Art von Eindringen (geistig, emotional, physisch, medizinisch - z. B. "auf der Hut sein", "klare Grenzen setzen", Alarmsystem, Impfung usw.).
Preventative measures - any kind of protection against any kind of intrusion (mental, emotional, physical, medical - e.g. "to be on guard", "to set clear boundaries", alarm system, vaccination etc.). Dominant, presumptuous, meddlesome actions. News that make great impact; major change.
ParaCrawl v7.1

Der Hund muss nun für sich selbst lernen, daß es außerhalb der Weide seine Aufgabe ist, klare Grenzen zu setzen für die Schafe und daß er diese Grenzen geltend machen muss, genauso wie es der Schäfer macht, wenn der Hund auf die Weide geht.
The dog, now, must learn for itself that outside the graze his job is to set clear boundaries for the sheep and that he must enforce those boundaries.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen beispielsweise Ihre Wut, um klare Grenzen zu setzen, Entscheidungen zu treffen, Ja/Nein zu sagen, Ungerechtigkeit zu erkennen, in Aktion zu treten und Maßnahmen zu ergreifen.
You need for example your anger to set clear boundaries, make decisions, say yes/no, discover injustice, take action and go the next step.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht müssen Sie klarere Grenzen setzen.
Maybe you need to establish clearer boundaries.
OpenSubtitles v2018

Also, beim letzten Mal haben wir darüber gesprochen, dass Sie zwischen sich und Agent Weller klarere Grenzen setzen wollten.
Now, the last time we spoke, we discussed setting clearer boundaries with Agent Weller.
OpenSubtitles v2018

Um komplexe Muster und Objekte mit klaren Grenzen zu kolorieren, setzen Sie das Stift-Werkzeug in Multifarben-Modus.
To color complex patterns and objects with clear boundaries activate the Multicolor tool.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Beziehungen und eine erfüllende Arbeit, aber auch Ihre eigene Wahrnehmung von sich haben etwas damit zu tun, ob Sie Ihre Wünsche deutlich formulieren und Ihre Grenzen klar setzen.
Successful relationships and a fulfilling job, but also your own perception of yourself have something to do with whether you articulate your wishes and set clear boundaries.
CCAligned v1

Daher hat McAfee Total Protection 2012 ein leistungsstarkes Kindersicherungssystem entwickelt, welches Sie präzise und klar eingerichtete Grenzen setzen lässt.
Therefore, McAfee Total Protection 2012 has developed a powerful parental control system, which lets you set up precise and clear limits.
ParaCrawl v7.1

Mitgefühl kann jedoch, wenn nötig, eine klare Grenze setzen, indem es sich selbst in der fürchterlichsten Weise präsentiert.
Compassion can, however, when necessary, set a fierce boundary, displaying itself in the most fearsome of ways.
ParaCrawl v7.1