Übersetzung für "Klare aufgabenteilung" in Englisch

Die FIF Software erlaubt in Ihrem Unternehmen eine klare Aufgabenteilung.
The FIF software allows a clear division of tasks in your company.
CCAligned v1

Gibt es eine klare Aufgabenteilung bei euch im Studio?
Is there a specific division of tasks at your studio?
CCAligned v1

Zumindest hier waren eine klare Aufgabenteilung notwendig, sowie die besondere Fähigkeit zusammenzuarbeiten.
At least here a clear division of responsibilities was necessary, as well as the special ability to cooperate.
ParaCrawl v7.1

Durch klare Aufgabenteilung mit der Behörde und der ESA vermeidet sie Doppelstrukturen und -funktionen.
It shall avoid duplication of structures and functions through a clear division of tasks with the Authority and ESA.
DGT v2019

Es besteht eine klare Aufgabenteilung zwischen allen Projektpartnern, und jeder Partner ist aktiv beteiligt.
There is a clear division of tasks among all the partners of the project and each partner actively participates.
EUbookshop v2

Voraussetzung für sachgerechte Verwaltung ist jedoch eine für beide Seiten klare Aufgabenteilung zwischen dem Parlament und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß sowie eine klare Definition der Zuständigkeit der Institutionen wie auch der betreffenden Mitarbeiter.
One condition of adequate administration, however, is that the division of labour and of responsibility of both Parliament and the Economic and Social Committee be clarified both interinstitutionally and with regard to the individuals involved.
Europarl v8

Es scheint mir somit eine klare Aufgabenteilung und ein eindeutiges Engagement auf Seiten aller Institutionen zu geben.
As such, it seems to me that there is clear task sharing and unambiguous commitment on the part of all institutions.
Europarl v8

Frau Präsidentin, durch die Regierungskonferenz sollte bei den Bürgern eine erneute Akzeptanz bewirkt werden, indem drei Herausforderungen begegnet wird: neue Sinngebung für das europäische Aufbauwerk, Demokratisierung der Institutionen sowie eine klare Aufgabenteilung.
Madam President, the IGC ought to win the citizens of Europe over by meeting three challenges: restoring meaning to European construction, democratizing the institutions, clearly sharing responsibilities.
Europarl v8

Die Effizienz von Maßnahmen zur Gefahrenabwehr setzt darüber hinaus eine klare Aufgabenteilung zwischen allen beteiligten Parteien sowie regelmäßige Übungen voraus.
The effectiveness of security measures also requires the clear division of tasks between all parties involved as well as regular exercises.
DGT v2019

Hier möchte ich betonen, dass eine klare Aufgabenteilung, eine klare Trennung von Arbeit und Verantwortung, nötig ist.
Here I would like to underline that there is a need for a clear division of tasks, for a clear division of labour and responsibilities.
Europarl v8

Die Richtlinie enthält außerdem besondere Bestimmungen, damit Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten in Krisensituationen – in denen eine klare Aufgabenteilung und die Koordinierung von größter Bedeutung sind – angemessen berücksichtigt und in vollem Umfang unterstützt werden.
The Directive also foresees specific rules to guarantee that unrepresented citizens are duly taken into account and fully assisted in crisis situations, where a clear division of responsibilities and coordination are of paramount importance.
TildeMODEL v2018

In der Praxis sehen sich die Bürger jedoch Situationen gegenüber, bei denen diese klare Aufgabenteilung nicht mehr deutlich zu erkennen ist.
In practice, however, Europe's citizens find themselves confused by types of action that blur this clear distinction of roles.
TildeMODEL v2018

Zusammenarbeit und eine klare Aufgabenteilung zwischen Mitgliedstaaten, Kommission, Rat und Europäischem Parlament sind für eine erfolgreiche Informations- und Kommunikationskampagne unerlässlich.
Cooperation and a clear delimitation of roles between Member States, the Commission, the Council and the European Parliament is crucial for a successful information and communication campaign.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für die Effizienz von Maßnahmen zur Gefahrenabwehr ist darüber hinaus eine klare Aufgabenteilung zwischen allen beteiligten Parteien sowie die regelmäßige Übung der Maßnahmen.
The efficient working of security measures also requires clear task divisions between all parties involved as well as regular exercise of measures.
TildeMODEL v2018

Sie sollte die Mittel verwalten, die nach dieser Verordnung für die Programme bereitgestellt werden, die Durchführung aller Programmtätigkeiten überwachen und für eine klare Aufgabenteilung insbesondere zwischen der Agentur für das Europäische GNSS und der Europäischen Weltraumorganisation sorgen.
It must manage the funds allocated to the programmes under the current Regulation, supervise the implementation of all activities of the programmes and a clear division of tasks, in particular between the European GNSS Agency and the European Space Agency.
TildeMODEL v2018

Bei der Diskussion einer europäischen Politik für kleine und mittlere Unternehmen ist eine klare Aufgabenteilung zwischen Gemeinschaft und Mitgliedstaaten sehr wichtig.
However, it has not yet been briefed on the special problems of Italian toy manufacturers.
EUbookshop v2

Hierdurch läßt sich eine klare Aufgabenteilung mit der Möglichkeit,die beiden geforderten Eigenschaften in optimaler Weise zu verwirklichen, erzielen.
This embodiment permits a clear division of the tasks to be performed and affords the possibility to realize the two desired properties in optimal fashion.
EuroPat v2

Um für den Tag, aber vor allem die Nacht gewappnet zu sein, bekamen die vier KTM-Elektromodelle eine klare Aufgabenteilung zugewiesen.
To be ready for daytime riding, but especially for night riding, the four KTM electric models were sharing tasks.
ParaCrawl v7.1

Klare Aufgabenteilung zwischen strategischen Vorgaben des bmvit und operativer Verantwortung der Forschungsförderungsgesellschaft FFG, die die FTI - Förderungen des bmvit umsetzen.
Clear division of tasks between strategic requirements of the bmvit and operational responsibility of the Austrian Research Promotion Agency (Forschungsförderungsgesellschaft FFG), which implements RTI funding for the bmvit.
ParaCrawl v7.1

Hierbei besteht eine klare Aufgabenteilung der beiden Elemente, die bei der Auswahl der Bauteile vorteilhaft ist.
In this case there is a clear division of the tasks of the two elements which is advantageous when it comes to selecting the components.
EuroPat v2

Das Erfolgskonzept der Gründer und Geschäftsführer Ricarda Graser, Mario Dultz und Lars Hoenen ist eine unkonventionelle Unternehmensführung, die sich durch kompetentes Management, klare Aufgabenteilung, transparente Abläufe und eine positive Unternehmenskultur auszeichnet.
The recipe for success pursued by joint founders and managing directors Ricarda Graser, Mario Dultz and Lars Hoenen is an unconventional entrepreneurial style coupled with competent management, a clear division of responsibilities, a transparent organisational structure and a sunny corporate culture.
ParaCrawl v7.1