Übersetzung für "Aufgabenteilung" in Englisch
Das
Konjunkturprogramm
erkennt
die
inhärente
Aufgabenteilung
in
der
europäischen
Wirtschaftsunion
an.
The
recovery
plan
recognises
the
inherent
division
of
tasks
embedded
into
the
EU
economic
policy
framework.
Europarl v8
Die
Aufnahme
dieser
Verordnung
berührt
nicht
die
Aufgabenteilung
gemäß
diesem
Abkommen.)
The
insertion
of
this
Regulation
does
not
affect
the
division
of
tasks
according
to
this
agreement)
DGT v2019
Die
Aufnahme
dieser
Verordnung
berührt
nicht
die
Aufgabenteilung
gemäß
diesem
Abkommen).
The
insertion
of
this
Regulation
does
not
affect
the
division
of
tasks
according
to
this
agreement)
DGT v2019
Die
Aufgabenteilung
ist
eine
Bedingung
dafür,
daß
dieses
Vorhaben
erfolgreich
umgesetzt
wird.
This
division
of
responsibility
must
be
considered
a
pre-condition
of
the
project'
s
success.
Europarl v8
Eine
Rollen-
und
Aufgabenteilung
wird
die
Effizienz
beider
Einrichtungen
erhöhen.
A
division
of
roles
and
tasks
will
improve
the
efficiency
of
both
of
these
institutions.
Europarl v8
A:
Ja,
wir
hatten
eine
genaue
Aufgabenteilung.
A:
Yes,
we
had
clear
divided
tasks.
GlobalVoices v2018q4
Dabei
ist
eine
Aufgabenteilung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
vorgesehen.
Responsibilities
will
be
shared
between
Members
States
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
Aufgabenteilung
ist
für
den
Erfolg
der
geplanten
Maßnahmen
unerlässlich.
A
task-sharing
approach
will
therefore
be
critical
to
the
success
of
the
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Plan
sieht
eine
Aufgabenteilung
zwischen
beiden
Betrieben
und
ein
neues
Materialflussschema
vor.
The
plan
proposes
a
division
of
labour
between
the
two
facilities
and
a
new
material
flow
diagram.
DGT v2019
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
eine
ausgewogene
Aufgabenteilung
in
der
Familie.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
innerhalb
der
EU
Bürokratie
abbauen
und
zu
einer
besseren
Aufgabenteilung
gelangen.
We
must
cut
red
tape
and
divide
tasks
better
inside
the
EU.
TildeMODEL v2018
Auch
Geographische
Informationssysteme
(GIS)
sind
durch
eine
modulare
Aufgabenteilung
gekennzeichnet.
A
modular
distribution
of
tasks
is
also
typical
of
Geographical
Information
Systems
(GIS).
EUbookshop v2
Die
Zukunft
wird
zeigen,
ob
eine
Art
Aufgabenteilung
erwogen
werden
kann.
Time
will
tellwhether
some
sort
of
division
of
labour
will
be
possible.
EUbookshop v2
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
die
ausgewogene
Aufgabenteilung
in
der
Familie.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
EUbookshop v2
Der
Verhaltenskodex
zur
Aufgabenteilung
unter
den
EU-Hilfegebern
wurde
2007
beschlossen.
The
code
of
conduct
on
the
division
of
labour
among
EU
aid
donors
was
adopted
in
2007.
EUbookshop v2
Für
solche
Zwecke
werden
dann
am
besten
Multi-Prozessor-Systeme
mit
einer
geeigneten
Aufgabenteilung
eingesetzt.
For
such
purposes
multi-processor
systems
with
a
suitable
division
of
tasks
are
advantageously
employed.
EuroPat v2
Eine
wesenüiche
Voraussetzung
hierfür
ist
eine
ausgewogene
Aufgabenteilung
in
der
Familie.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
EUbookshop v2
Diese
Aufgabenteilung
spiegelt
sich
in
der
Verwaltungsstruktur
der
Kommission
wider.
The
administrative
structure
of
the
Commission
reflects
this
division
of
responsibilities.
EUbookshop v2
Für
die
zweite
Phase
der
Vermarktung
hatten
wir
eine
Aufgabenteilung
vorgesehen.
For
the
second
phase
of
marketing,
we
had
intended
to
share
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
FIF
Software
erlaubt
in
Ihrem
Unternehmen
eine
klare
Aufgabenteilung.
The
FIF
software
allows
a
clear
division
of
tasks
in
your
company.
CCAligned v1
Gibt
es
eine
klare
Aufgabenteilung
bei
euch
im
Studio?
Is
there
a
specific
division
of
tasks
at
your
studio?
CCAligned v1
Wie
könnte
die
Aufgabenteilung
zwischen
Mensch
und
Maschine
konkret
aussehen?
How
would
the
division
of
tasks
between
man
and
machine
look
in
practice?
ParaCrawl v7.1