Übersetzung für "Kern der frage" in Englisch
Das
ist
der
Kern
der
Frage.
That
is
the
heart
of
the
matter.
Europarl v8
Dies
ist
der
Kern
der
Frage,
die
wir
gegenwärtig
erörtern.
This
is
the
core
point
of
the
case
being
discussed
now.
Europarl v8
Sie
haben
jedoch
nicht
den
Kern
der
Frage
beantwortet,
Herr
Kommissar.
However,
Commissioner,
you
did
not
answer
the
basic
aspects
of
the
question.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
das
der
Kern
der
Frage.
I
think
that
this
is
at
the
heart
of
the
matter.
Europarl v8
Wir
werden
jetzt
nicht
erneut
über
den
Kern
der
Frage
diskutieren.
We
are
not
going
to
go
back
to
a
debate
on
the
main
substance
of
the
issue.
Europarl v8
Ich
lasse
die
fehlerhafte
Syntax
mal
beiseite
und
komme
zum
Kern
der
Frage.
I'll
look
past
the
obvious
problems
in
syntax
for
a
moment,
and
I'll
focus
more
on
the
core
of
the
question.
I
mean,
"A,"
OpenSubtitles v2018
Er
vermied
es,
auf
den
Kern
der
Frage
einzugehen.
In
other
words,
is
it
binding
in
law
if
the
twelve
national
representatives
around
the
table
are
not
all
ministers?
EUbookshop v2
Man
geht
damit,
meine
ich,
am
Kern
der
Frage
vorbei.
This
is
what
has
brought
lasting
peace
to
the
European
Union.
EUbookshop v2
Und
hier
kommt
man
zum
Kern
der
Frage:
Warum
die
große
Lüge?
And
here
one
comes
to
the
crux
of
the
question:
Why
the
Big
Lie?
ParaCrawl v7.1
Dies
bringt
uns
zum
Kern
der
Frage.
This
brings
us
to
the
heart
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
wir
an
den
Kern
der
Frage
heran.
Here
we
touch
the
very
heart
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
geht
an
den
Kern
der
Frage
wer
der
böse
Diener
ist.
This
question
goes
to
the
core
of
the
question
who
is
the
evil
servant?
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
genau
der
Kern
der
Frage.
But
that's
precisely
the
nub
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
nicht
hier
liegt
der
Kern
der
Frage.
However,
that
is
not
the
crux
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
Erklärung
von
Herrn
Prodi
noch
die
bisherige
Debatte
dringen
zum
Kern
der
Frage
vor.
Neither
Mr
Prodi'
s
statement
nor
the
discussions
so
far
have
touched
on
the
core
of
the
matter.
Europarl v8
Unabhängig
vom
Kern
der
Frage
scheint
sie
mir
für
das
Haushaltsverfahren
2012
irrelevant
zu
sein.
Quite
apart
from
the
substance
of
the
issue,
to
me
it
seems
to
be
of
no
relevance
to
the
2012
budget
procedure.
Europarl v8
Es
gab
eine
kategorische
und
klare
Antwort
des
amtierenden
Ratspräsidenten
zum
Kern
der
Frage.
The
President-in-Office
of
the
Council
has
given
a
full,
clear
answer
with
regard
to
the
subject
of
the
question.
Europarl v8
Das
ist
der
Kern
der
Frage,
und
darauf
sind
Sie
in
keinster
Weise
eingegangen.
This
is
the
heart
of
the
matter,
and
you
have
not
addressed
this
in
any
way.
Europarl v8
Damit
kommen
wir
zum
Kern
der
Sache:
die
Frage
nach
Islam
und
Souveränität.
This
brings
us
to
the
heart
of
the
matter:
the
question
of
Islam
and
statehood.
News-Commentary v14
Dies
bringt
mich
zum
Kern
der
Frage,
vor
welchen
Herausforderungen
Europa
heute
steht.
This
brings
me
right
to
the
heart
of
the
challenges
facing
Europe
today.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
Sherlock
Holmes
muss
man
sich
kurz
fassen
und
stets
den
Kern
der
Frage
anpacken.
And
like
Holmes,
one
must
be
very
brief
and
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
der
Frage
besteht
darin,
ob
das
aufgrund
von
Geschlechterdifferenzen
überhaupt
möglich
ist.
The
core
of
the
question
is
whether
this
is
really
even
possible
at
all,
due
to
gender
differences.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Unionsbürgerinnen
und
Unionsbürger
den
europäischen
Gesetzgebungsprozess
mitbestimmen
und
eine
Bürgerinitiative
auf
den
Weg
bringen
wollen,
dann
ist
es
im
Kern
eine
Frage
der
Fairness,
dass
sich
die
zuständigen
Unionsorgane
so
frühzeitig
wie
möglich
und
vor
allem
verbindlich
dazu
äußern,
ob
die
geplante
Initiative
die
rechtlichen
Voraussetzungen
des
Vertrags
erfüllt.
If
EU
citizens
codetermine
the
European
legislative
process
and
wish
to
introduce
a
Citizens'
Initiative,
fairness
essentially
requires
that
the
competent
EU
bodies
state
as
soon
as
possible
and
in
a
binding
manner
whether
the
planned
initiative
fulfils
the
legal
requirements
of
the
Treaty.
Europarl v8
Was
den
Kern
der
Frage
im
Zusammenhang
mit
dem
Beschluß,
den
wir
heute
hier
behandeln,
betrifft,
schlägt
der
Ausschuß
für
Entwicklungszusammenarbeit
eine
Reihe
von
Änderungen
vor,
das
heißt
einige
Empfehlungen
des
Parlaments,
die
von
dem
abweichen,
was
der
Rat
selbst
vorlegt.
On
the
actual
substance
of
the
decision
before
us
today,
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
has
put
forward
a
number
of
amendments,
in
other
words
a
number
of
Parliament
recommendations,
which
differ
from
the
Council's
own
proposals.
Europarl v8
Der
Kern
meiner
Frage
lautet:
Meint
die
Kommission
nicht,
daß
die
Grundsätze
der
Freizügigkeit
von
Menschen
verletzt
worden
sind?
The
point
of
my
question
was,
does
the
Commission
feel
that
the
principles
of
free
movement
of
people
have
been
contravened?
Europarl v8