Übersetzung für "Kenne mich nicht aus" in Englisch

Ich kenne mich nicht aus, wie das alles so funktioniert.
I am not familiar with the ins and outs of all this.
Tatoeba v2021-03-10

Damit kenne ich mich nicht aus.
I don't know. I'm no financier.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich hier nicht aus.
I'm afraid I'm not familiar enough with the neighborhood to tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich gar nicht damit aus.
Well, I don't really know anything about it.
OpenSubtitles v2018

Mit Schreibmaschinen kenne ich mich nicht aus.
I don't know anything about typewriters.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich ja aus, nicht wahr?
I'm a flying man, you know, yes.
OpenSubtitles v2018

Damit kenne ich mich doch nicht aus.
You know how ignorant I am.
OpenSubtitles v2018

Da kenne ich mich gar nicht aus.
Of this I know from nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich damit nicht aus, aber das ist sehr gut.
Julek, I'm not an expert. But it's good. Paul!
OpenSubtitles v2018

Jetzt gehört mir Marks Geschäft und ich kenne mich damit nicht aus.
Now Mark's business is my business, and I don't know anything about business.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich kenne mich da nicht aus.
Well, I don't know much about it.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich damit nicht aus.
I know very little about it, my dear capitán.
OpenSubtitles v2018

Bei Eiern kenne ich mich nicht so aus.
I don't know about the eggs.
OpenSubtitles v2018

John hat mir geholfen, ich kenne mich nicht aus.
I asked John to help me find you. I didn't know my way around.
OpenSubtitles v2018

Mit Glücksspielen kenne ich mich überhaupt nicht aus.
Don't know the first thing about gambling.
OpenSubtitles v2018

Mit Affen kenne ich mich nicht aus.
Monkeys do not do.
OpenSubtitles v2018

Mit Technik kenne ich mich nicht aus.
I'm not very good with the tech stuff.
OpenSubtitles v2018

Habt mich einmal gesehen und denkt, ich kenne mich nicht aus.
Met me one time, and you don't think I know what I'm doing.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich mit Theater nicht aus.
I don't know anything about theater.
OpenSubtitles v2018

Mit Fischen kenne ich mich nicht aus.
I don't know too much about fish.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich nicht mehr aus.
I don't know anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich hier drin nicht aus.
She lent it to me, and I'm not sure where...
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich nicht wirklich aus.
I don't really know my way around.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich nicht mit Wissenschaft aus.
I don't know science. I don't have powers.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich mit Frauen nicht aus.
Uh, I don't know much about girls.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich nicht so aus in Geschichte.
I'm not really a student of history.
OpenSubtitles v2018

Aber mit Kinderkrankheiten kenne ich mich nicht aus.
Mrs. Hammond had twins three times, so I know quite a lot about it.
OpenSubtitles v2018