Übersetzung für "Keine verbesserung" in Englisch

Die aufgelisteten Werkzeuge sind unterstützenswert, stellen jedoch keine entscheidende Verbesserung dar.
The tools listed are worth supporting, but do not mean a real turn for the better.
Europarl v8

Antidiskriminierungsgesetzgebung dieser Art ist keine Verbesserung des Prinzips der Gleichheit vor dem Gesetz.
Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law.
Europarl v8

Strategien und Dokumente allein werden keine Verbesserung der Situation herbeiführen.
Strategies and documents will not in themselves improve the situation.
Europarl v8

Bei der Effektivität des Kampfes gegen das Verbrechen hat es keine Verbesserung gegeben.
There has been no improvement in the effectiveness of the fight against crime.
Europarl v8

Der Jahresbericht des Rechnungshofs über die Rechnungsabschlüsse 2008 lässt keine nennenswerte Verbesserung erkennen.
The Court of Auditors' annual report on the 2008 accounts shows no significant improvement.
Europarl v8

Diese Ausschlüsse werden keine Verbesserung der Situation herbeiführen.
These exclusions will not improve the situation.
Europarl v8

Die unmittelbare Zukunft läßt jedenfalls keine Verbesserung der Situation erwarten.
But the immediate future does not suggest that the situation there is getting any better.
Europarl v8

Die derzeitige Modernisierung des Iran hat noch keine Verbesserung der Menschenrechtslage erbracht.
Modernisation currently taking place within Iran is still not leading to an improvement in the human rights situation.
Europarl v8

Aus der Sicht der Kommission bewirken diese Änderungsanträge keine Verbesserung des Gemeinsamen Standpunkts.
The Commission considers that these amendments do not improve the common position.
Europarl v8

Überwachung der Verschmutzung alleine bringt keine Verbesserung der Luftqualität.
The quality of ambient air is not improved merely by mapping out pollution.
Europarl v8

Es gibt keine Verbesserung der Lage im Irak.
The situation in Iraq is not improving.
Europarl v8

Sie sind keine Verbesserung, aber das Beste, was ich habe.
They aren't an improvement, but they're the best I can do.
TED2020 v1

Auch die nächste Saison 2005/2006 brachte keine Verbesserung.
He was also cautioned to no longer bring his entourage to games.
Wikipedia v1.0

Hinsichtlich der Fibrose wurde in dieser Studie keine Verbesserung beobachtet.
There was no improvement in terms of fibrosis observed in this study.
EMEA v3

Keine Verbesserung wurde in dieser Studie bei der Fibrose beobachtet.
There was no improvement in terms of fibrosis observed in this study.
EMEA v3

Sie werden keine sofortige Verbesserung Ihres Asthmas nach Beginn der Xolair-Therapie spüren.
You may not see an immediate improvement in your asthma after beginning Xolair therapy.
EMEA v3

Wenn keine Verbesserung beobachtet wird, sollte Fampyra abgesetzt werden.
If no improvement is observed, Fampyra should be discontinued
ELRC_2682 v1

Sie werden keine sofortige Verbesserung Ihres Asthmas nach Beginn der Xolair-Behandlung spüren.
You may not see an immediate improvement in your asthma after beginning Xolair treatment.
ELRC_2682 v1

Auch die Struck-Studie von 2004 konnte beim primären Endpunkt keine signifikante Verbesserung zeigen.
The Struck 2004 study also failed to demonstrate a significant improvement in the primary endpoint.
ELRC_2682 v1

Allerdings wurde keine Initiative zur Verbesserung der Integration von Einwan­derern beschlossen.
However, no initiatives were adopted to improve the integration of immigrants.
TildeMODEL v2018

Das Ausbildungsangebot der Sozialpartner zeigt jedoch keine deutliche Verbesserung.
However, the training supply from social partners did not particularly improve.
TildeMODEL v2018

Dagegen ist bei den staatlichen Beihilfen keine wesentliche Verbesserung eingetreten.
There has been no significant improvement in the area of state aids.
TildeMODEL v2018

Es wurde keine Maßnahme zur Verbesserung der Eigenmittel-Einziehung getroffen.
No measure has been taken to improve the recovery of own resources.
TildeMODEL v2018

Der Umstrukturierungsplan vom Juni 2008 bringt diesbezüglich keine grundlegende Verbesserung.
The June 2008 restructuring plan did not make any substantial improvement in this respect.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten haben keine Schritte zur Verbesserung der Kosteneffizienz unternommen.
Member States have not taken steps to improve cost-efficiency.
TildeMODEL v2018

Verglichen mit dem Jahr 2009 stellt dies keine Verbesserung der Situation dar.
This situation has not improved compared to 2009.
TildeMODEL v2018