Übersetzung für "Jetzt oder später" in Englisch
Die
Möglichkeit
einer
Regierungskonferenz
–
jetzt
oder
später
–
kann
diskutiert
werden.
The
possibility
of
holding
an
intergovernmental
conference,
now
or
at
some
point
in
the
future,
could
be
discussed.
Europarl v8
Wollen
Sie
mich
jetzt
oder
später
küssen?
Will
you
kiss
me
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ob
jetzt
oder
später?
What's
the
difference
whether
it's
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Also,
will
du
jetzt
meinen
Bericht,
oder
später?
So
you
want
my
report
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
jetzt
rauskommen
oder
später,
das
ist
mir
scheißegal.
You
can
pop
now,
you
can
pop
later,
I
don't
give
a
rat's
ass.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
jetzt
umbringen
oder
später
im
Gefängnis.
They're
gonna
kill
us
now
or
in
prison
later.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
uns
jetzt
alles
erzählen,
oder
später
als
große
Überraschung.
You
can
tell
us
everything
now
or
let
it
be
a
big
surprise
later.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
jetzt
antworten
oder
später
in
Haft.
You
can
answer
questions
now,
or
in
federal
custody
when
we
land.
OpenSubtitles v2018
Nigels
Einschreibung
ist
kein
Problem,
ob
wir
jetzt
bezahlen
oder
später.
Nigel's
enrollment
isn't
an
issue
whether
we
pay
now
or
not.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dein
Bußgeld
jetzt
bezahlen
oder
später?
Do
you
want
to
pay
your
fine
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Nigels
Immatrikulation
stellt
kein
Problem
dar,
ob
wir
jetzt
bezahlen
oder
später.
Niegel's
enrollement
isn't
an
issue
wether
we
pay
or
not.
OpenSubtitles v2018
Lässt
du
mich
jetzt
entwischen
oder
später?
Should
I
escape
now
or
wait?
Because
I'm
not...
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
es
mir
jetzt,
oder
später
im
Hauptquartier.
You
can
tell
me
now
or
you
can
tell
me
downtown.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sie
jetzt
gleich
mitnehmen
oder
später.
You
can
take
it
now,
or
you
can
come
back
later.
OpenSubtitles v2018
Also,
Sie
können
es
jetzt
mir
oder
später
vor
Admiral
Barnes
erklären.
Look,
you
can
talk
to
me
now,
or
we
can
do
this
in
front
of
Admiral
Barnes.
OpenSubtitles v2018
Ob
wir
es
jetzt
versuchen
oder
später
ändert
nichts
am
Risiko.
Whether
we
do
it
now
or
later,
the
risk
is
the
same.
OpenSubtitles v2018
Entweder
du
bekämpfst
es
jetzt,
oder
stirbst
später
daran.
You
either
fight
it
now,
or
die
from
it
later.
OpenSubtitles v2018
Julian,
entweder
redest
du
jetzt
oder
später.
Come
on,
Julian,
you
can
either
talk
to
us
now
or
talk
to
us
later.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sterben
oder
später,
du
hast
die
Wahl.
I'll
be
dead.
You
got
the
option
of
dying
now
or
dying
later.
OpenSubtitles v2018
Zweite
Frage:
Müssen
wir
diese
Reformen
jetzt
oder
später
einführen?
Secondly,
should
we
carry
out
these
reforms
now
or
later
on?
EUbookshop v2
Darauf
hätte
ich
geme
jetzt
oder
aber
später
schriftlich
eine
Antwort.
I
would
appreciate
an
answer
either
now
or
later
in
writing.
EUbookshop v2
Soll
ich
sie
jetzt
stellen
oder
später?
Shall
I
ask
it
now
or
afterwards?
EUbookshop v2
Die
Seile
fehlen
so
oder
so,
ob
wir
jetzt
absteigen
oder
später.
Ropes
lacking
in
one
way
or
etok,
no
matter
now
or
later.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
jetzt
oder
später
mit
der
Seligsprechung
beginnen?
Do
we
start
the
beatification
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Sag,
Batista,
gehst
du
jetzt
oder
später?
Tell
us,
Batista,
are
you
leaving
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
völlig
egal,
ob
du
jetzt
oder
später
ein
Baby
kriegst.
I
don't
mind
if
you
have
a
baby
now
or
later.
OpenSubtitles v2018