Übersetzung für "Jetzt oder später" in Englisch

Die Möglichkeit einer Regierungskonferenz – jetzt oder später – kann diskutiert werden.
The possibility of holding an intergovernmental conference, now or at some point in the future, could be discussed.
Europarl v8

Wollen Sie mich jetzt oder später küssen?
Will you kiss me now or later?
OpenSubtitles v2018

Was macht es für einen Unterschied, ob jetzt oder später?
What's the difference whether it's now or later?
OpenSubtitles v2018

Also, will du jetzt meinen Bericht, oder später?
So you want my report now or later?
OpenSubtitles v2018

Du kannst jetzt rauskommen oder später, das ist mir scheißegal.
You can pop now, you can pop later, I don't give a rat's ass.
OpenSubtitles v2018

Sie werden uns jetzt umbringen oder später im Gefängnis.
They're gonna kill us now or in prison later.
OpenSubtitles v2018

Du kannst uns jetzt alles erzählen, oder später als große Überraschung.
You can tell us everything now or let it be a big surprise later.
OpenSubtitles v2018

Sie können jetzt antworten oder später in Haft.
You can answer questions now, or in federal custody when we land.
OpenSubtitles v2018

Nigels Einschreibung ist kein Problem, ob wir jetzt bezahlen oder später.
Nigel's enrollment isn't an issue whether we pay now or not.
OpenSubtitles v2018

Willst du dein Bußgeld jetzt bezahlen oder später?
Do you want to pay your fine now or later?
OpenSubtitles v2018

Nigels Immatrikulation stellt kein Problem dar, ob wir jetzt bezahlen oder später.
Niegel's enrollement isn't an issue wether we pay or not.
OpenSubtitles v2018

Lässt du mich jetzt entwischen oder später?
Should I escape now or wait? Because I'm not...
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie es mir jetzt, oder später im Hauptquartier.
You can tell me now or you can tell me downtown.
OpenSubtitles v2018

Du kannst sie jetzt gleich mitnehmen oder später.
You can take it now, or you can come back later.
OpenSubtitles v2018

Also, Sie können es jetzt mir oder später vor Admiral Barnes erklären.
Look, you can talk to me now, or we can do this in front of Admiral Barnes.
OpenSubtitles v2018

Ob wir es jetzt versuchen oder später ändert nichts am Risiko.
Whether we do it now or later, the risk is the same.
OpenSubtitles v2018

Entweder du bekämpfst es jetzt, oder stirbst später daran.
You either fight it now, or die from it later.
OpenSubtitles v2018

Julian, entweder redest du jetzt oder später.
Come on, Julian, you can either talk to us now or talk to us later.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sterben oder später, du hast die Wahl.
I'll be dead. You got the option of dying now or dying later.
OpenSubtitles v2018

Zweite Frage: Müssen wir diese Reformen jetzt oder später einführen?
Secondly, should we carry out these reforms now or later on?
EUbookshop v2

Darauf hätte ich geme jetzt oder aber später schriftlich eine Antwort.
I would appreciate an answer either now or later in writing.
EUbookshop v2

Soll ich sie jetzt stellen oder später?
Shall I ask it now or afterwards?
EUbookshop v2

Die Seile fehlen so oder so, ob wir jetzt absteigen oder später.
Ropes lacking in one way or etok, no matter now or later.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir jetzt oder später mit der Seligsprechung beginnen?
Do we start the beatification now or later?
OpenSubtitles v2018

Sag, Batista, gehst du jetzt oder später?
Tell us, Batista, are you leaving now or later?
OpenSubtitles v2018

Ist mir völlig egal, ob du jetzt oder später ein Baby kriegst.
I don't mind if you have a baby now or later.
OpenSubtitles v2018