Übersetzung für "Jagdgrund" in Englisch
Pawan,
und
wo
ist
dein
Jagdgrund?
Pawan,
where
is
your
hunting
ground?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Jagdgrund
hier
gehört
nämlich
nur
mir.
This
is
the
hunting
ground
that
belongs
to
me
only
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kaum
noch
Bäume
in
unserem
Jagdgrund.
You've
about
hacked
down
all
the
trees
on
our
hunting
grounds
OpenSubtitles v2018
Willst
du
denn
ewig
ein
Jäger
ohne
Waffen
oder
Jagdgrund
sein?
Are
you
going
to
be
a
hunter
forever
without
guns
or
hunting
grounds?
OpenSubtitles v2018
Unser
Jagdgrund
in
den
Bergen
von
Wushe
ist
verloren.
We
can
no
longer
keep
the
hunting
ground
in
the
Wushe
mountains
OpenSubtitles v2018
Wir
schreiten
über
den
Regenbogen
zu
unserem
ewigen
Jagdgrund!
Stride
over
the
rainbow
to
our
eternal
hunting
ground
OpenSubtitles v2018
Das
Gebiet
hat
niedrige
Hügel,
die
einen
günstigen
Jagdgrund
bieten.
The
area
has
low
hills
that
provide
a
favorable
terrain
for
hunting.
CCAligned v1
Wir
bieten
Trophäenjagd
auf
einem
Gebiet
von
insgesamt
100.000
Hektar
bestem
Jagdgrund.
We
offer
trophy
hunting
in
an
area
of
about
100.000
hectares
of
superb
hunting
ground.
ParaCrawl v7.1
Dort
liegt
ein
fruchtbarer
Jagdgrund,
der
nur
von
einem
richtigen
Mann
bewacht
werden
kann.
There
lies
a
fertile
hunting
ground
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
egal,
wessen
Jagdgrund
das
ist.
Denn
alles
hier
gehört
uns
Japanern!
I
don't
care
if
it's
your
hunting
ground
or
theirs
because
everything
here
belongs
to
us
Japanese
now
OpenSubtitles v2018
Dank
der
kurzen
Abstände
im
Inselreich
kommt
man
auch
schnell
von
einem
Jagdgrund
zum
andern.
Thanks
to
the
short
distances
in
Åland
you
can
also
quickly
move
between
different
hunting
areas.
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
mit
den
vielen
wild
lebenden
Tieren
ist
der
Jagdgrund
für
viele
Löwenrudel.
This
wildlife
rich
region
is
the
hunting
ground
of
many
lion
prides.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
ist
das
Städtchen
Monreale,
8
km
von
Palermo
entfernt
und
ehemaliger
Jagdgrund
der
Normannenkönige.
We
begin
at
Monreale,
a
small
town
that
rises
8
kilometers
form
Palermo
that
was
once
the
hunting
grounds
of
the
Norman
kings.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jagdgrund
trieben
sie
die
Kängurus
zusammen
und
über
die
Klippe,
um
Fleisch
für
die
sammelnden
Clans
zu
liefern.
It
was
a
hunting
site
where
kangaroos
were
herded
and
driven
over
the
edge
to
provide
meat
for
gathering
clans.
Wikipedia v1.0
Der
Park
in
seiner
aktuellen
Form
wurde
1983
eingerichtet,
allerdings
verfügt
er
über
eine
glorreiche
Vergangenheit
als
ehemaliger
Jagdgrund
der
großen
Prinzen
und
Zaren
Russlands.
The
park
in
its
current
form
was
created
in
1983,
however
it
has
an
illustrious
history
as
the
former
hunting
ground
of
Russia's
grand
princes
and
tsars.
ParaCrawl v7.1
Was
früher
Heinrich
VIII.
als
Jagdgrund
diente,
wird
heute
für
Konzerte,
Kunst
und
Pferderitte
genutzt.
Another
of
Henry
VIII's
hunting
grounds,
it
is
now
a
place
of
concerts,
art
and
horse-riding.
ParaCrawl v7.1
Einst
als
Jagdgrund
für
König
Henry
VIII
errichtet,
ist
der
Hyde
Park
heute
ein
Ort
der
Erquickung
und
des
entspannten
Müßiggangs
–
und
eine
der
großen
Attraktionen
der
britischen
Landeshauptstadt.
Originally
built
as
a
hunting
ground
for
King
Henry
VIII,
Hyde
Park
is
now
a
place
of
recreation
and
relaxation
–
and
one
of
the
great
attractions
of
the
British
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
ist
ebenfalls
ein
Jagdgrund
für
mindestens
zwei
Paar
Habichtsadler.
Hier
findet
man
auch
die
letzten
übrig
gebliebenen
Paare
von
Raben
auf
Zypern.
Large
numbers
of
Cyprus
Wheatear
breed
in
the
area.
The
site
is
also
a
hunting
area
for
at
least
two
pairs
of
Bonelli's
Eagle.
It
also
maintains
one
of
the
last
remaining
pairs
of
Raven
in
Cyprus
.
ParaCrawl v7.1
In
Holzstößen
haben
die
Weberknechte
(Ordnung:
Opiliones)
einen
guten
Jagdgrund,
im
Haus
riskieren
sie
nach
einer
Zeit
zu
verhungern,
wenn
sie
nicht
mehr
hinaus
können.
In
the
woodpile
the
harvestmen
(order:
Opiliones)
have
good
hunting
grounds,
indoors
they
risk
hunger
after
a
while
if
they
can't
get
out
.
ParaCrawl v7.1
Da
Service
bei
uns
groß
geschrieben
wird,
können
Sie
ab
sofort
auch
auf
Thandeka
Wi-Fi
nutzen
und
mit
allen
gängigen
Kreditkarten
auf
dem
Jagdgrund
zahlen.
Hence
service
is
emphasized
you
are
as
well
able
to
use
Wi-Fi
at
Thandeka,
as
to
pay
with
all
major
credit
cards
on
the
hunting
ground.
Wing
shooting
ParaCrawl v7.1
Hier
an
diesem
östlichen
Herd
der
menschlichen
Rasse
gingen
aus
dem
andonischen
Stamm
die
Sangikmenschen
hervor,
und
Asien
war
ihre
erste
Heimat,
ihr
erster
Jagdgrund,
ihr
erstes
Schlachtfeld.
Here
at
this
eastern
focus
of
the
human
race
the
Sangik
peoples
differentiated
from
the
Andonic
stock,
and
Asia
was
their
first
home,
their
first
hunting
ground,
their
first
battlefield.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Park
diente
einst
als
Jagdgrund
für
King
Henry
VIII,
der
zu
seinem
Vergnügen
hier
Rehe
hielt.
This
park
was
once
a
hunting
ground
for
King
Henry
VIII,
who
had
deer
introduced
to
the
park
for
his
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Anfang
September
lebt
das
Dorf
auf.
Es
gibt
viel
Kleinwild
und
es
war
ein
hervorragendes
Vogeljahr.
Die
Hütten
stehen
auf
Jagdgrund.
There's
alot
of
small
game
and
the
bird
year
has
been
fantastic.
All
the
cottages
are
located
on
hunting
grounds.
ParaCrawl v7.1