Übersetzung für "Ist so freundlich" in Englisch
Er
ist
so
freundlich
wie
eine
Gefängnistür.
He’s
as
friendly
as
a
prison
door.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
möglich,
vielleicht
ist
Vater
deshalb
so
freundlich
zu
mir.
Oh,
dear
brother,
what
nonsense!
Everyone
loves
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Cousine
ist
so
freundlich,
mir
dieses
schöne
alte
Haus
zu
zeigen.
Your
cousin's
kindly
consented
to
show
me
around
this
lovely
old
home.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Pfarrer
ist
so
freundlich,
Sie
nach
Hause
zu
begleiten.
Ah.
And
there
he
is.
The
padre
has
very
kindly
come
to
see
you
safely
home.
OpenSubtitles v2018
Clarence
ist
so
freundlich,
dass
er
nicht
kämpfen
würde.
And
Clarence
is
so
friendly
he
would
not
fight
back.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
Inspektor
ist
so
freundlich,
ihn
mitzunehmen.
The
inspector's
already
offered
to
give
him
a
lift
home
in
his.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
freundlich
von
Ihnen.
That's
so
nice
of
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
freundlich,
den
Gottesdienst
für
Andre
zu
übernehmen.
He's
been
kind
enough
to
take
care
of
Andre's
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
immer,
nirgendwo
ist
man
so
freundlich
wie
in
Highbury.
I
always
say,
always,
there
is
no
place
where
the
people
are
as
nice
as
in
Highbury.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
freundlich
von
Ihnen
allen,
mich
willkommen
zu
heißen.
It's
so
kind
of
you
all
to
come
and
make
me
feel
so
welcome.
OpenSubtitles v2018
Meine
Nichte
ist
so
freundlich
und
hilft
mir.
My
niece
has
come
to
help
me.
OpenSubtitles v2018
Der
neue,
Mr.
Coolidge
ist
nicht
so
freundlich.
Their
new
member,
Mr.
Coolidge,
is
far
less
pleasant.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Jenny
ist
so
freundlich,
Ihnen
Nachhilfe
in
Algebra
zu
geben.
Yeah,
well,
Jenny's
been
kind
enough
to
agree
to
tutor
you
in
algebra.
OpenSubtitles v2018
Der
Besitzer
ist
so
freundlich
und
hilfsbereit,
und
speeks
verry
gut
Englisch.
The
owner
is
so
friendly
and
helpful,
and
speeks
verry
good
English.
ParaCrawl v7.1
Tecumseh
Bruder
ist
nicht
so
freundlich
erinnert.
Tecumseh’s
brother
is
not
remembered
so
kindly.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
wirklich
so
freundlich
wie
wir
vorgeben?
Is
it
really
as
friendly
as
we
declare?
ParaCrawl v7.1
Die
junge
Mutter
ist
so
richtig
freundlich
zu
mir.
The
young
mother
is
really
friendly
towards
me.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
so
freundlich
zu
Ava
und
wirklich
für
sie
da.
He
is
so
kind
and
present
for
Ava.
ParaCrawl v7.1
Kraken
(INterface
ist
nicht
mehr
so
freundlich
wie
früher)
Kraken
(INterface
is
not
as
friendly
as
it
used
to
be)
CCAligned v1
In
Gefangenschaft
ist
es
so
freundlich,
selten
de
lori.
In
captivity
it
is
kind
enough
rare
de
lori.
ParaCrawl v7.1
Ihre
ganze
Familie
ist
so
freundlich,
wir
fühlten
uns
sehr
willkommen.
Your
whole
family
is
so
kind,
making
us
feel
very
welcome.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
so
freundlich,
auch
der
Hund
der
Familie
Mario.
Everyone
is
so
friendly
even
the
family
dog's
Mario.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Herr
Kringelein
ist
so
freundlich,
auf
den
Tanz
zu
verzichten.
Mr.
Kringelein
would
be
a
good
friend
and
not
accept
your
invitation
to
dance.
OpenSubtitles v2018
Das
kleine
Herz
von
Ninon
ist
so
klein,
so
freundlich,
so
zart.
Ninon's
little
heart
Is
tiny
and
frail
and
adorable
OpenSubtitles v2018
Herr
Gormann
ist
so
freundlich...
Mr
Gormann
was
so
nice...
OpenSubtitles v2018
Samira,
Jamals
Tochter,
ist
so
freundlich
und
kümmert
sich
um
alle
Details.
Samira,
Jamal's
daughter,
is
so
welcoming
and
takes
care
of
every
single
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
standen
mit
dem
someboday
andere
ist
nicht
so
freundlich,
aber
während
andere
mich
aufmuntern.
We
faced
with
the
someboday
else
is
not
so
friendly
but
while
others
cheer
me
up.
ParaCrawl v7.1
Alles
war
perfekt,
Sie
ist
so
freundlich
und
aufmerksam
zu
jeder
Bedürfnisse
der
Verbesserung.
Everything
was
perfect,
she
is
so
friendly
and
attentive
to
each
one
needs
of
improvement.
CCAligned v1