Übersetzung für "Ist sehr schwierig" in Englisch

Es ist sehr schwierig, alle Akteure auf einmal zusammenzubringen.
It is very difficult to get all the actors together at once.
Europarl v8

In solchen Umständen ist das immer sehr schwierig.
That is always very difficult in these kinds of circumstances.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, Herrn Mandela etwas abzuschlagen.
It is very difficult to say No to Nelson Mandela.
Europarl v8

Das ist sehr schwierig, wenn man uns Dokumente vorenthält.
That is very difficult when documents are not passed on to us.
Europarl v8

Doch im Moment ist das sehr schwierig.
However, for the time being, it is going to be difficult.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, Russland in diesem Bereich als Partner zu sehen.
It is very difficult to see Russia as a partner in this area.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, verschiedene Kulturen zusammenzuhalten.
It is very difficult to hold together different cultures.
Europarl v8

Es ist oft sehr schwierig, sich mit EU-Rechtsvorschriften zurechtzufinden.
It is very often difficult to find one's way around EU legislation.
Europarl v8

Für die Menschen in dieser Kommune ist dies sehr schwierig.
It is very difficult for the local community.
Europarl v8

Was von kleinen Arbeitgebern hier gefordert wird, ist sehr schwierig.
What is being asked of small employers here is very difficult.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, daß das auf der gegenwärtigen Grundlage funktioniert.
It is very difficult to operate on the current basis.
Europarl v8

Diese Angelegenheit ist für mich sehr schwierig gewesen.
This file has been, for me, a conundrum.
Europarl v8

Die Frage der Ablieferung der Waffen in Nordirland ist sehr schwierig und heikel.
The question of the decommissioning of weapons in Northern Ireland is a very delicate and deeply sensitive question.
Europarl v8

Was Sierra Leone betrifft, das ist sehr schwierig zu beantworten.
Regarding Sierra Leone, it is very difficult to say.
Europarl v8

Es ist daher sehr schwierig, dieses Thema in einer einzigen Rede zusammenzufassen.
It is therefore very difficult to summarise this issue in one speech.
Europarl v8

Für viele von ihnen war und ist das sehr schwierig.
For some of them it has been, and continues to be, difficult.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, die faktischen Auswirkungen dieses Vorschlags zu messen.
It is very difficult to measure the actual effects of the proposal.
Europarl v8

Es ist ja insgesamt sehr schwierig, gute Literatur zu produzieren.
It is after all very difficult to produce good literature.
Europarl v8

Was wir diskutieren, ist sehr schwierig und sehr einfach zugleich.
It is a difficult matter we are debating, but it is also a very simple matter.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, Bewerber in einer Fremdsprache zu prüfen.
There is a great difficulty about examining people in a different language.
Europarl v8

Das ist sehr schwierig, aber wir müssen uns darum bemühen.
It is not easy but we must fight for it.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig zu lernen, dass man eine Lektion fühlen soll,
It's very hard to learn, to feel a lesson.
TED2013 v1.1

Das ist sehr schwierig zu übersetzen, vor allem in meinem Englisch.
It is difficult to translate in English, especially in my English.
TED2013 v1.1

Es ist sehr schwierig, die Dinge so ordentlich aufzureihen.
It's very difficult to line things up so neatly.
TED2020 v1

Es ist sehr schwierig, eine private Universität zu eröffnen.
It's very difficult to start a private university.
TED2020 v1

Und es ist sehr schwierig, hier zwischen die richtige Linie zu ziehen.
And it's a very hard line to make.
TED2020 v1

Es ist also ein sehr schwierig zu akzeptierendes Modell.
So it's a very hard model to accept.
TED2013 v1.1

Es ist sehr schwierig hierfür einen Impfstoff herzustellen.
It's a very difficult thing to make a vaccine for.
TED2013 v1.1