Übersetzung für "Ist reserviert für" in Englisch
Dieser
Tisch
ist
reserviert
für
die
Band.
This
table's
reserved
for
the
band.
OpenSubtitles v2018
Sonntag
ist
reserviert
für
das
Highschool-Mädchen-Lacrosse-Team.
Sunday's
reserved
for
the
high
school
girls'
lacrosse
team.
OpenSubtitles v2018
Und
Zimmer
9C
ist
reserviert
für
die
TWM.
And
Room
9c
is
reserved
for
WDC.
OpenSubtitles v2018
Der
irische
Akzent
ist
reserviert
für
die
Menschen,
die
in
Irland
leben.
The
Irish
accent
is
reserved
for
those
people
living
in
Ireland.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
reserviert
für
den
Weinclub.
And
those
seats
are
reserved
for
the
wine
club!
OpenSubtitles v2018
Dads
Arbeitszimmer
ist
reserviert
für
Dad.
Dad's
study
is
occupied
by
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ist
dieser
Tisch
reserviert
für
sie?
Is
that
table
reserved
for
them?
OpenSubtitles v2018
Der
ist
reserviert
für
unser
Prämienprogramm.
That's
reserved
for
members
of
our
Prime
Flight
Programme.
OpenSubtitles v2018
Pardon,
Monsieur,
aber
wie
gesagt,
die
Königs-Suite
ist
reserviert
für...
Pardon,
monsieur,
but
as
I
said,
the
Suite
Royale
is
reserved
for...
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
reserviert
für
diesen
Kerl
mit
dem
Hut
und
der...
Ah
that
reserved
for
the
chap
with
the
head
and
the...
OpenSubtitles v2018
Das
Recht
ist
reserviert
für
die
Aufrechterhaltung
oder
Erweiterung
bestehender
Dienste.
A
right-of-way
is
reserved
for
the
purposes
of
maintenance
or
expansion
of
existing
services
with
the
right-of-way.
WikiMatrix v1
Ein
Doppelzimmer
ist
reserviert
für
Personen
mit
Behinderungen.
One
double
rooms
is
prepared
for
disabled
persons
CCAligned v1
Bequemes
Parken
ist
reserviert
für
behinderte
Fahrer
in
den
meisten
öffentlichen
Parkplätzen.
Convenient
parking
is
reserved
for
handicapped
drivers
in
most
public
parking
lots.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
diesen
Angeboten
der
Großhandelspreise
ist
reserviert
nur
für
registrierte
Händler.
Access
to
these
services
in
the
wholesale
price
is
reserved
only
for
registered
dealers.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
4000
Liter
Wassertank,
aber
500
Liter
ist
reserviert
für
Selbstschutz.
It
has
4000
liter
water
tank,
but
500
liter
of
it
is
reserved
for
self
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Domainname
ist
reserviert
und
nicht
für
die
allgemeine
Registrierung
verfügbar.
The
domain
name
is
reserved
and
not
available
for
general
registration.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kursplatz
ist
reserviert,
allerdings
nur
für
eine
bestimmte
Zeit.
Your
course
place
is
reserved,
but
only
for
a
limited
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnelllöschung
unter
diesem
Kriterium
ist
reserviert
für
Office
actions
.
Office
action
Criterion
reserved
for
office
actions
.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachmittag
ist
reserviert
für
Freunde
und
Familienbesuch.
The
afternoon
is
reserved
for
friends
and
family
visit.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
ist
reserviert
für
Erweiterungen.
This
area
is
reserved
for
extensions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
ist
reserviert
für
etwas
Besonderes.
This
page
is
reserved
for
something
special.
CCAligned v1
Diese
Bezeichnung
ist
reserviert
für
einen
feinen
Wein
mit
ausgeprägtem
Bukett.
Reference
reserved
for
the
fine
with
a
mature
bouquet.
Print
ParaCrawl v7.1
Es
ist
reserviert
für
Studenten
wenn.
It
is
reserved
for
students
though.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzes
Universum,
Pegasus,
ist
reserviert
nur
für
Premium
Accounts!
A
whole
universe,
Pegasus,
is
reserved
for
Premium
Accounts
only!
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
davon
ist
reserviert
für
unsere
Freunde,
die
Esel.
One
part
is
reserved
to
our
friends
the
donkeys.
ParaCrawl v7.1
Eticard
Mailing
ist
ein
Dokument
reserviert
für
die
Sendung
von
persönlicher
Karte.
Eticard
Mailing
is
a
document
especially
designed
to
send
personalizable
cards.
ParaCrawl v7.1
Der
Zutritt
in
die
Wellnesszone
ist
reserviert
für
Personen
ab
16
Jahren.
Admission
to
the
Wellness
Area
is
reserved
for
those
aged
over
16.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
128
bis
135
ist
reserviert
für
die
Wegevermittlung
von
Nachrichten.
The
range
128
to
135
is
reserved
for
routing
of
messages.
ParaCrawl v7.1
Der
Parkplatz
sowie
der
Strand
ist
reserviert
für
die
Hotelgaeste.
The
parking,
as
well
as
the
beach,
is
reserved
for
our
guests.
ParaCrawl v7.1