Übersetzung für "Ist nicht drin" in Englisch
Und
was
anderes
ist
nicht
drin.
Now,
that's
the
way
it's
gonna
be.
OpenSubtitles v2018
Jemanden
wegen
Feigheit
zu
decken,
ist
nicht
drin.
Covering
up
for
cowardice
is
beyond
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
viel
drin.
There's
not
much.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
30
Tage
Zeit,
mehr
ist
nicht
drin.
Of
course,
we
give
them
30
days.
That's
all
we're
allowed
to
give.
OpenSubtitles v2018
Täglich
Steak
bei
dem
Lohn
ist
nicht
drin.
We
can't
afford
steak
every
day
on
our
pay.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
sie
ist
gar
nicht
da
drin.
I
guess
she's
not
in
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
bei
mir
nicht
drin.
That
isn't
part
of
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Jackie
Lynn,
ein
Auto
ist
für
uns
nicht
drin.
Wait,
no,
Jackie
Lynn.
We
can't
afford
a
new
car.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
in
ihm
drin.
It
is
not
in
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
drin...
zumindest
nicht
im
eigentlichen
Sinne.
She's
not...
not
technically,
at
least.
OpenSubtitles v2018
Mein
Boss
erwartet
jeden
Moment
Anweisungen...
mehr
Vorsprung
ist
also
nicht
drin.
My
boss
expects
a
briefing,
pretty
much
now...
so
that's
all
the
head
start
you're
gonna
get.
OpenSubtitles v2018
Cooper,
ich
verspreche
Ihnen,
sie
ist
da
nicht
drin.
Cooper,
I
promise
you,
she's
not
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
die
Bombe
ist
nicht
da
drin?
I'm
guessing
the
bomb
isn't
in
there?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wirklich
viel
drin.
There's,
uh,
not
really
much
in
here.
OpenSubtitles v2018
Sprudel
mit
Zitrone,
mehr
ist
nicht
drin.
Lime
and
soda.
Best
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Mann,
den
Sie
suchen,
ist
nicht
drin.
It's
just
that
the
man
you're
looking
for
ain't
in
it.
OpenSubtitles v2018
Was
Besseres
ist
nicht
drin
für
uns?
So
that's
our
best-case
scenario?
OpenSubtitles v2018
Am
Zimmer
vorbei
zu
laufen
und
er
ist
nicht
mehr
drin.
Walking
past
his
room
and
him
not
being
there.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ist
nicht
drin.
Sorry,
not
gonna
happen.
OpenSubtitles v2018
Acht
Dollar
die
Flasche
für
Marken
ist
nicht
drin.
You
can't
do
top-shelf
brands
for
8
bucks
a
bottle.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
ein
zweites
Mal
ist
nicht
drin.
I'm
sorry,
but
for
the
second
time
not
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
in
mir
drin.
It's
not
in
me.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Alvin,
mehr
ist
nicht
drin.
Sorry,
Alvin,
but
this
is
what
you
get
to
do.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
seit
20
Jahren
seine
Identität
geheim,
Kontaktaufnahme
ist
nicht
drin.
But
he's
been
underground
for
two
decades.
No
one
knows
what
he
looks
like,
-
let
alone
how
to
contact
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Moment
ist
das
nicht
drin.
But
it's
not
in
the
cards.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nur
Zugriff
auf
Computersysteme,
und
da
ist
sie
nicht
drin.
I
only
have
access
to
what's
in
their
computer
system
and
she's
not
in
here.
OpenSubtitles v2018