Übersetzung für "Interne dokumente" in Englisch

Die Tabellen sind als interne Dokumente ausschließlich für den Dienstgebrauch der Kommission bestimmt.
They are strictly for internal use within the Commission.
TildeMODEL v2018

Bestimmte interne Dokumente werden nur in den Verfahrenssprachen der Kommission erstellt.
For specific internal documents, we will stick to the procedural languages of the Commission.
TildeMODEL v2018

Das hier sind interne Dokumente diverser Zulieferer,...
These are internal documents... - Mike, listen...
OpenSubtitles v2018

Nicht angegeben werden interne Dokumente (Berichte, Aufzeichnungen usw.).
Reference numbers of documents internal to the institutions themsilves are not given (e.g. reports, notes, etc.).
EUbookshop v2

Es sind keine Belege äußerer Referenten, sondern interne Dokumente.
They are not examples of external referents, rather they are internal documents.
ParaCrawl v7.1

Interne Dokumente verschiedenster Art werden in Evernote organisiert.
Internal documents are organized in a variety of ways using Evernote.
CCAligned v1

Durchsuchen Sie interne Dokumente und Daten mit der Google Search Appliance.
Search across internal documents and data using the Google Search Appliance.
ParaCrawl v7.1

Für die interne Umsetzung aller Dokumente würden Sie mehrere Wochen benötigen.
For the internal implementation of all documents you would need several weeks.
CCAligned v1

Dazu gehören Kundeninformationen, interne Dokumente und Patente.
This includes client data, internal documents and patents.
ParaCrawl v7.1

Anderes gelte nur für interne Dokumente der Kommission sowie für Unterlagen, die Geschäftsgeheimnisse Dritter enthielten.
The situation is otherwise only with respect to the Commission’s internal documents and evidence containing business secrets of third parties.
EUbookshop v2

Bei den in Teil E der Frage erwähnten Schreiben handelt es sich um interne Dokumente.
As to the notes mentioned in part E of the question, these are internal documents.
EUbookshop v2

Für jedes Unternehmen wird das Datenvolumen des Umlaufvermögens durch interne Dokumente und den aktuellen Bedarf geregelt.
For each of the entity data volume of current assets is regulated by internal documents and current needs.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Betriebskosten für Komponenten und Werkstoffe zeigen interne Dokumente, die nach der Einleitung des Verfahrens vorgelegt wurden, dass das Werk Ryton einen Kostennachteil beim Bezug von Komponenten hat, die vor Ort bezogen werden und deren Lohnkosten ins Gewicht fallen.
Regarding the operating costs for components and materials, internal documents provided after the opening of procedure show that the Ryton plant suffers a cost disadvantage for the sourcing of selected components that are locally sourced and for which added value from local manpower is relevant.
DGT v2019

Die Kommission pflegt jedoch interne Dokumente der Organisationen, mit denen die EURATOM eng und ständig zusammenarbeitet, nicht zu kommentieren.
But the Commission is not in the habit of commenting on the internal memoranda of organizations with which EURATOM cooperates closely and on a daily basis.
Europarl v8

Gewährt eine Überwachungsbehörde denjenigen Parteien Akteneinsicht, an die sie eine Mitteilung der Beschwerdepunkte gesandt hat, gilt das Recht auf Akteneinsicht nicht für interne Dokumente der anderen Überwachungsbehörde oder der Wettbewerbsbehörde der EG-Mitgliedstaaten und der EFTA-Staaten.
When a surveillance authority grants access to the file to the parties to whom it has addressed a statement of objections, the right of access to the file shall not extend to internal documents of the other surveillance authority or of the competition authorities of the EC Member States and the EFTA States.
DGT v2019

Der Begriff "Dokument " sollte weit gefasst sein und muss auch für interne Dokumente der Organe gelten, wenngleich Informationsdokumente, der "Platz zum Denken ", davon ausgenommen werden können.
The term 'document' should be interpreted widely and must include internal documents of the institutions, although information documents, the 'space to think' , can be excluded.
Europarl v8

Davon ausgenommen sind persönliche Korrespondenz der Parlamentsmitglieder oder interne Dokumente der Fraktionen, da dies keine offiziellen Dokumente des Parlaments sind.
There is no need to include MEPs' personal correspondence or the groups' internal documents, because these are not official parliamentary documents.
Europarl v8

Ganze Gebiete wie die Sicherheitspolitik, interne Dokumente und Dokumente aus den Mitgliedstaaten werden in der Praxis herausgenommen.
Whole areas such as security policy, internal documents and documents from the Member States are exempt in practice.
Europarl v8

Interne Dokumente sind nicht definiert und sollen geheim gehalten werden, wenn ihre Veröffentlichung einen entscheidenden Einfluss auf den Entscheidungsprozess bekommen wird.
Internal documents are not defined and are to be kept secret if their publication would have a decisive influence on a decision-making process.
Europarl v8

Hierunter fallen insbesondere Dokumente oder sonstige Materialien , die Informationen im Hinblick auf Geschäftsinteressen anderer Unternehmen enthalten , oder interne Dokumente der EZB , der zuständigen nationalen Zentralbank , anderer Institutionen bzw .
These shall include , in particular , documents or other materials containing information relating to the business interests of other undertakings , or internal documents of the ECB , the competent national central bank , other Community institutions or bodies , or other national central banks , such as notes , drafts and other working papers .
ECB v1

Das Buch, das sich unter anderem auf mehr als neunzehntausend interne Dokumente stützt, wirft der Regierung vor, dass der Sturz von Saddam Hussein und die Besatzung des Iraks bereits im Januar 2001, während der Tagung des Nationalen Sicherheitsrates der Vereinigten Staaten, geplant wurde.
Among the disclosures in the book, which drew from numerous sources and more than 19,000 internal government documents, one was that the overthrow of Saddam Hussein and the U.S. occupation of Iraq was planned from Bush's first U.S. National Security Council meeting in January 2001, soon after Bush took office.
Wikipedia v1.0

Der Antragsteller gab an, dass vor dem In-vitro-Vergleich kein Protokoll festgelegt worden war, dass aber interne Dokumente mit vorspezifizierten Kriterien eingesetzt und Prüfproduktchargen einer Freigabe- und Stabilitätsprüfung nach Protokollen der Abteilung Qualitätskontrolle unterzogen worden sind.
The Applicant stated that no protocol was established before the in vitro comparison but that in house documents with pre-specified criteria were used and that test product batches were subjected to release and stability testing according to protocols from the quality control department.
EMEA v3

Zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ausgetauschte Informationen oder Informationen über die Konsultationen gemäß Artikel 15 oder von den Behörden der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten vorbereitete interne Dokumente werden außer in den in dieser Verordnung vorgesehenen besonderen Fällen nicht bekanntgegeben.
Exchanges of information between the Commission and Member States, or any information relating to consultations made pursuant to Article 15, or any internal documents prepared by the authorities of the Community or its Member States, shall not be divulged except as specifically provided for in this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Hierunter fallen insbesondere Dokumente oder sonstige Materialien, die Informationen im Hinblick auf Geschäftsinteressen anderer Unternehmen enthalten, oder interne Dokumente der EZB, der zuständigen nationalen Zentralbank, anderer Institutionen bzw. Einrichtungen der Gemeinschaft oder anderer nationaler Zentralbanken, wie zum Beispiel Aktennotizen, Entwürfe und sonstige Arbeitsunterlagen.
These shall include, in particular, documents or other materials containing information relating to the business interests of other undertakings, or internal documents of the ECB, the competent national central bank, other Community institutions or bodies, or other national central banks, such as notes, drafts and other working papers.
JRC-Acquis v3.0

Zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ausgetauschte Informationen oder Informationen über die Konsultationen gemäß Artikel 10 oder von den Behörden der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten vorbereitete interne Dokumente werden außer in den in dieser Verordnung vorgesehenen besonderen Fällen nicht bekanntgegeben.
Exchanges of information between the Commission and Member States, or any information relating to consultations made pursuant to Article 10, or any internal documents prepared by the authorities of the Community or its Member States, shall not be divulged except as specifically provided for in this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Wenn sich EU-Funktionsträger miteinander treffen oder interne Dokumente erstellen, verwenden sie ausschließlich die „Arbeitssprachen“ – Französisch und vor allem Englisch.
When EU officials meet together or draft internal documents, they use only the “working languages”: French and, more often, English.
News-Commentary v14