Übersetzung für "Internationales vertragsrecht" in Englisch

Unsere weltweiten Spezialisten im Internationales Vertragsrecht unterstützen Unternehmen laufend insbesondere bei folgenden Sachverhalten:
Our worldwide commercial law practice teams regularly assist clients in connection with the following issues:
ParaCrawl v7.1

Welche Inhalte sollte ein internationales Vertragsrecht?
What content should have an international contract?
CCAligned v1

Die Anwältin der AXA-ARAG beauftragte umgehend einen auf internationales Vertragsrecht spezialisierten Anwalt.
The lawyer at AXA-ARAG immediately commissioned a lawyer specialized in international contract law.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Wirtschaft, Marketing und internationales Vertragsrecht, um nur einige Beispiele zu nennen.
They will also be accomplished in business-speak, marketing and international contract law, to name just a few examples.
ParaCrawl v7.1

Also wir brauchen die Zuständigkeit der Union für diese Fragen, damit man mit Mehrheit und mit Gemeinschaftsrecht entscheiden kann und nicht auf Einstimmigkeit und internationales Vertragsrecht angewiesen ist.
We therefore need EU competencies in this area, so that we can decide by a majority on the basis of Community law, rather than having to abide by unanimity and international treaties.
Europarl v8

Die Rechtsanwaltskanzlei Borsboom & Hamm ist seit ihrer Gründung im Bereich (internationales) Handels- und Vertragsrecht tätig.
Borsboom & Hamm has had a practice group in the field of national and international commercial and contract law since the time of its inception.
CCAligned v1

Das Schwergewicht des Arbeitsgebiets von Dr. Martin Hitz bildeten Immaterialgüterrecht und Wettbewerbsrecht, insbesondere Patent- und Designrecht, Marken- und Urheberrecht, unlauteren Wettbewerb, sodann internationales Vertragsrecht, Beurkundungsrecht und Stiftungsrecht.
The main emphasis of the work of Martin Hitz was in intellectual property law and the law on competition, especially in patent and design law, trademark and copyright law, unfair competition law as well as international contract law, notarial acts and law of foundations.
ParaCrawl v7.1

Andrea Grimm Widmer ist vorwiegend in den Bereichen Unternehmenskäufe und -zusammenschlüsse (M & A), Gesellschaftsrecht, Vertragsrecht, internationales Handelsrecht und Immobilientransaktionen tätig.
Andrea Grimm Widmer's practice focuses on mergers and acquisitions, as well as corporate, contract and international commercial law and real estate transactions.
ParaCrawl v7.1

Er ist Experte für internationales und nationales Vertragsrecht, IT-Recht, Datenschutzrecht, Werbe- und Wettbewerbsrecht, Vertriebsrecht, Unternehmens- sowie Zivilrecht und kann auf mehrere Jahre Erfahrung in einem internationalen Umfeld zurückgreifen.
He is an expert in international and national contract law, IT law, data protection law, advertising and competition law, distribution law, corporate and civil law and has working experience in an international environment.
CCAligned v1

Die Gewerkschaften haben nicht genügend deutlich gemacht, dass geltende Rechtsurkunden, darunter Übereinkommen der IAO (die internationales Vertragsrecht darstellen), die OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen und die Dreigliedrige Erklärung der IAO über multinationale Unternehmen, strenge Offenlegungsvorschriften in Bezug auf Kollektivverhandlungen enthalten.
Unions have not sufficiently emphasized the fact that strict disclosure requirements are well defined in relation to collective bargaining in existing legal instruments, including Conventions of the ILO (which have the force of international treaty law), the OECD Guidelines on Multinational Enterprises, and the ILO Tripartite Declaration on Multinational Enterprises.
ParaCrawl v7.1

Er ist Dozent für gewerblichen Rechtsschutz der Universität Dresden sowie Lehrbeauftragter für Patent- und internationales Vertragsrecht an der Universität Marburg.
He lectures in intellectual property rights at the University of Dresden and is associate lecturer in patent and international contract law at the University of Marburg.
ParaCrawl v7.1

Geheimagenten haben Abschlüsse in allen möglichen Feldern, aber Sprachfertigkeiten, internationales und Vertragsrecht und Betriebswirtschaft sind alle besonders gesucht.
Field agents have degrees in all sorts of fields, but language skills, international and policy law, and business administration are all sought-out in particular.
ParaCrawl v7.1

Sie promovierte zum internationalen Vertragsrecht im Spannungsverhältnis zwischen angloamerikanischem und deutschem Recht.
She obtained her doctorate in international contract law in the tension between Anglo-American and German law.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Resolution 39/ 86 der Generalversammlung der Vereinten Nationen findet die Konferenz der Verein­ten Nationen über das zwischen Staaten und internationalen Organisationen bzw. zwischen internationalen Organisationen geltende Vertragsrecht vom 18. Februar bis zum 21. März 1986 in Wien statt.
In accordance with General Assembly resolution 39/86, the United Nations Conference on the Law of Treaties between States and International Organiz­ations or between International Organiz­ations will be held in Vienna from 18 Febru­ary to 21 March 1986.
EUbookshop v2

Zwar besagt das internationale Vertragsrecht, daß die Existenz einer solchen Bestimmung nicht einfach nach zuweisen ist, da der Beweis erbracht werden muß, daß die Verfasser jener Bestimmung tatsächlich „die Absicht" hatten, einem Dritten ein solches Recht einzuräumen.
It is true that, in accordance with treaty law, the existence of such a stipulation is not easy to establish be cause it has to be proved that the authors of the clause really 'intended' to confer a right on third parties.
EUbookshop v2

Die EU-Staaten haben schon im Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzu- wendende Recht (EVÜ)4das Internationale Vertragsrecht (das Kollisionsrecht der Verträge) vereinheitlicht und dadurch für die nötige Rechtssicherheit gesorgt.
In the Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations, 4 the EU Member States have already standardised the international law of contract (rules governing conflicts of laws), thereby ensuring the requisite legal consistency.
EUbookshop v2

Zum Schutz der Menschenrechte der Frau ist es notwendig, soweit wie möglich den Rückgriff auf Vorbehalte zu vermeiden und sicherzustellen, daß Vorbehalte nicht mit dem Ziel und Zweck der Konvention unvereinbar sind oder anderweitig dem internationalen Vertragsrecht widersprechen.
In order to protect the human rights of women, it is necessary to avoid, as far as possible, resorting to reservations and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention or is otherwise incompatible with international treaty law.
ParaCrawl v7.1