Übersetzung für "Internationale vorgaben" in Englisch

Gemeinsam mit unseren Ius Laboris-Partnerkanzleien navigieren wir Sie durch internationale Vorgaben zur Compliance.
Together with our Ius Laboris partner law firms we steer you through international requirements for compliance.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsdokumente hergestellt mit Hilfe von Laserengraving auf Polycarbonatlaminaten erfüllen internationale Vorgaben für Reisedokumente (ICAO Doc.
Security documents produced with the aid of laser engraving on polycarbonate laminates meet or even exceed international requirements for travel documents (ICAO Doc.
EuroPat v2

Wie fordern die türkische Führung auf, ihre Aggression zu beenden und internationale Vorgaben zu befolgen.
We urge Turkish leadership to halt this aggression and to follow international guidelines.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Verordnungsentwurfs Durch den Verordnungsentwurf werden die Meldepflichten der Außenwirtschaftsverordnung ( nachfolgend „AWV ") an internationale Vorgaben für die Erfassung von Forderungen und Verbindlichkeiten aus derivativen Finanzinstrumenten und die Berechnung von Direktinvestitionsbeständen angepasst .
Purpose of the draft regulation The draft regulation will adapt the reporting requirements under the Regulation on foreign trade ( Außenwirtschaftsverordnung , hereinafter the « AWV ') to international standards for the inclusion of assets and liabilities arising from derivatives and to the calculation of direct investment .
ECB v1

Die internationale Gemeinschaft muss Vorgaben für die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen vereinbaren, die über diesen Zeitpunkt hinausgehen.
The international community must agree on stabilization targets for greenhouse gas concentrations beyond that date.
MultiUN v1

Gemäß dem Credo von Best Western, Gästen besten Service zu bieten, erfüllt das Hotel internationale Vorgaben in puncto Management und Service und bietet der Elite damit würdevollen Luxus.
With the aim of Best Western, Best Service, it follows the international advanced management and service idea, sincerely services for the elite and shows their dignity and luxury.
ParaCrawl v7.1

Mit dem FinfraG wurde die Regulierung der Finanzmarktinfrastrukturen und des Handels mit Derivaten an die Entwicklungen des Marktes und an internationale Vorgaben angepasst.
The FMIA adapts the regulation of the financial market infrastructures and derivatives trading to market developments and international provisions.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt „Weiterentwicklung und Anpassung des nationalen Bewertungssystems für Makrozoobenthos an neue internationale Vorgaben“ (Kurztitel: „Bewertung MZB“) verfolgt zwei Ziele: (1) die Entwicklung eines Bewertungsverfahrens für den Großteil der deutschen Fließgewässertypen und (2) die Entwicklung von Materialien für die Anwendung in der wasserwirtschaftlichen Praxis.
The project “Extension and adaptation of the national assessment system for benthic invertebrates to international requirements” (short title: Assessment benthic invertebrates) aims at (1) development of an assessment system for the majority of German river types and (2) development of tools for applying the system in water management.
ParaCrawl v7.1

Der Verhaltenskodex des GKV (Gesamtverband der Kunststoffverarbeitenden Industrie) verpflichtet die unterzeichnenden Unternehmen, bestehende Gesetze, wie z.B. Wettbewerbsrecht, Kartellrecht, allgemeines Gleichbehandlungsgesetz, aber auch internationale Vorgaben wie die UN-Menschenrechtscharta einzuhalten.
The Code of Conduct of GKV (Gesamtverband der KunststoffverarbeitendenIndustrie) requires the undersigned companies to comply with existing laws as e.g. competition laws, anti-trust laws, the general equal treatment act as well as international regulations such as the UN Charter of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Mit der heuer noch zu beschließenden Patentgesetznovelle wird Österreich den internationale Vorgaben, insbesondere aus Deutschland, Japan und den USA, folgen und innovative Unternehmen durch Stärkung des Patentschutzes und effizientere Gestaltung des Durchsetzungsverfahrens für Patente unterstützen und fördern.
With the Patents Act amendment still to decide this year Austria is going to follow the international requests, especially of Germany, Japan and the USA, and will support and promote innovative companies by strengthening patent protection and by structuring enforcement proceedings more efficiently.
ParaCrawl v7.1

Die Produktverpackungen sind zu 100 % biologisch abbaubar und das HTC One (M7) war das erste Smartphone der Welt, das internationale Vorgaben zu Klima- und Lebenszyklusbilanz erfÃ1?4llt.
Our product packaging is 100% biodegradable, and the HTC One (M7) was the first smartphone in the world built to international specifications of complete carbon footprint and lifecycle assessments.
ParaCrawl v7.1

So wird in Anlehnung an internationale Vorgaben der ICAO für jede Abflugstrecke ein möglicher Rahmen für Abweichungen von einer Ideallinie festgelegt.
Therefore, a possible framework for deviations from the ideal path is determined based on international ICAO standards.
ParaCrawl v7.1

Primäres Ziel und inhaltlicher Schwerpunkt der Bearbeitungsphase I (04/2002-03/2004) des Projektes "Weiterentwicklung und Anpassung des nationalen Bewertungssystems für Makrozoobenthos an neue internationale Vorgaben" ist die Entwicklung eines modular aufgebauten, gewässertypspezifischen Bewertungsverfahrens, das die Auswirkungen verschiedener Stressoren soweit wie möglich differenziert.
Aim of the project "Extension and adaptation of the national assessment system for benthic invertebrates to international requirements" (phase I, 04/2002-03/2004) is the development of a modular, stream type-specific assessment system discriminating between the impact of different stressors.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach des Zentrums für Öffentliches Wirtschaftsrecht forscht die Fachgruppe «Energy Policy Analysis», im Rahmen des Projekts werden nationale und internationale regulatorische Vorgaben für die Energiewirtschaft sowie die verschiedenen Aspekte der Corporate Governance staatlicher Energieunternehmen untersucht.
An "Energy Policy Analysis" research team has been set up under the umbrella of the Center for Public Commercial Law. It investigates national and international requirements of the energy sector as well as various aspects of corporate governance of public energy providers.
ParaCrawl v7.1

Denn vom Pflichtenheft der FIFA über die hessische Bauordnung und diverse Sicherheitsrichtlinien bis zur Musterverordnung Versammlungsstätten mussten die Bauingenieure hunderte nationale und internationale Vorgaben exakt einhalten.
For the construction engineers had to meet hundreds of national and international requirements, ranging from the FIFA specifications booklet to the Hessian building regulations, various safety guidelines and the standard ordinance for places of assembly.
ParaCrawl v7.1

Hier stellte er sich über die Jahre immer wieder der Herausforderung, aktuelles Wissen und internationale Vorgaben zum Normenwesen an die sehr unterschiedlichen nationalen Realitäten der Länder der Entwicklungszusammenarbeit anzupassen.
Over the years, he has repeatedly faced the challenge of adapting current knowledge and international standards to the very different national realities of the development cooperation countries.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Dissertation beruhen auf einer rechtsdogmatischen Untersuchung, wobei die einschlägigen Normen der nationalen Urheberrechtsgesetze sowie internationale und gemeinschaftsrechtliche Vorgaben zunächst dargestellt und anschließend einer funktionalen Rechtsvergleichung unterzogen wurden.
The results of this dissertation are based on a doctrinal analysis, whereby the respective norms of national copyright law and the international and European community requirements are first described and subsequently undergo a functional comparison.
ParaCrawl v7.1

In der aktuellen Ausgabe der Online-Zeitschrift JurPC ist eine inhaltliche Zusammenfassung dieser Arbeit unter dem Titel Open Access - Grundlagen, internationale Vorgaben, rechtliche Umsetzbarkeit erschienen.
The current issue of the online journal JurPC features a summary of the work entitled Open Access - Principles, International Provisions, Legal Feasibility .
ParaCrawl v7.1

Die Einführung eines Systems zum Handel mit Berechtigung zur Emission von Treibhausgasen in Deutschland hat sich in den Rahmen des bestehenden nationalen Rechts einzufügen, wobei neben dem deutschen Recht auch europäische und internationale Vorgaben zu beachten sind.
In addition to the pertinent aspects of German Law, an integration must also be compatible with the European and international law framework.
ParaCrawl v7.1

Schon lange bevor die internationale Gesetzgebung restriktive Vorgaben erlassen hat, beschäftigten wir uns mit dem Thema „Selective Catalytic Reduction“ (SCR).
Long before the international legislation issued restrictive standards, we were working on the idea of “Selective Catalytic Reduction” (SCR).
ParaCrawl v7.1

Die Reporting-Funktionen tragen außerdem dazu bei, die Einhaltung internationaler Vorgaben zu gewährleisten.
The reporting features also help ensure compliance with international regulations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vakuumöfen entsprechen nationalen und internationalen Vorgaben und Standards wie:
Our vacuum furnaces are compliant with national and international regulations and standards, such as:
CCAligned v1

Unabhängige Prüfinstitute bestätigen die Einhaltung internationaler Vorgaben über Zulassungen und Zertifikate.
Independent testing bodies con rm compliance with international provisions by issuing approvals and certificates.
ParaCrawl v7.1

Die Übergangsregelungen werden unter Beachtung der internationalen und nationalen Vorgaben nun festgelegt.
Now the transitional rules are being defined while considering the international and national requirements.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind unsere Systeme nach internationalen Vorgaben zum Arbeitsschutz zertifiziert.
Our systems are naturally also certified pursuant to international occupational safety specifications.
ParaCrawl v7.1

Anhand der erhobenen Daten erfolgt eine Abschätzung des Auditzeitaufwandes auf Basis internationaler Vorgaben.
Based on the acquired data, the time needed for the audit will be estimated on the basis of international requirements.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen nationalen und internationalen Vorgaben und Gesetze betreffend Umweltschutz sind einzuhalten.
The national and international specifications and laws concerning environmental protection must be adhered to.
ParaCrawl v7.1

Mögliche ethische Fragen und Datenschutzprobleme sind dabei im Einklang mit internationalen Vorgaben angemessen zu berücksichtigen.
Due account shall be taken of possible ethical and privacy issues in line with international guidelines.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus entsprechen sie den nationalen sowie internationalen Vorgaben für Umweltschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz.
They also meet national and international environmental protection and work safety requirements.
ParaCrawl v7.1

Eine Selbstverpflichtung, die wir regelmäßig auch nach den strengen Vorgaben internationaler DIN-Normen erfolgreich erfüllen können.
This is a self-obligation which we regularly also fulfil in accordance with the stringent specifications laid down in international DIN standards.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus entsprechen sie allen nationalen sowie internationalen Vorgaben für Umweltschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz.
They also meet national and international environmental protection and work safety requirements.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund nationaler und internationaler Vorgaben sind Rasenheizungen zur Sicherung der Nutzung und Bespielbarkeit erforderlich.
National and international regulations stipulate the requirement for turf heating to ensure that playing fields are usable and playable.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitäten der DB AG unterliegen nationalen und internationalen rechtlichen Vorgaben und selbst gesetzten Verhaltensstandards.
The activities of DB ML AG are subject to national and international legal requirements and standards of conduct which the company has set itself.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage eines Vergleichs zwischen der bestehenden Kennzeichnung und internationalen Vorgaben werden Verbesserungsvorschläge erarbeitet.
Proposals for improvements are being drawn up based on a comparison between existing labelling and international standards.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des Prüfungswesens verfolgen wir einen modernen Ansatz ent sprechend internationalen Ansprüchen und Vorgaben.
When it comes to audit, we use a modern approach that complies with international requirements and standards.
ParaCrawl v7.1

Die Erdgasbeförderung entspricht international anerkannten Vorgaben sowie den Standards des Betreibers und der Aktionäre.
The transport of gas conforms with internationally recognized standards as well as with those of the operator and its shareholders.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den jüngst beendeten Friedensverhandlungen im Südsudan hat die internationale Staatengemeinschaft diese Vorgabe wieder ignoriert.
Even after the recent peace talks in southern Sudan, the international community is still ignoring this.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren ermittelt den Fair Value der Immobilien auf Basis internationaler Vorgaben (IFRS Bilanzierungsstandards).
Our service determines the fair value of a property based on international standards (IFRS accounting standards).
ParaCrawl v7.1