Übersetzung für "Institutionellen anleger" in Englisch

Alle diese Situationen sollten gegenüber dem institutionellen Anleger offengelegt werden.
Many institutional investors and asset managers use the services of proxy advisors who provide research, advice and recommendations on how to vote in general meetings of listed companies.
DGT v2019

Die Anlegerseite zeichnet sich durch eine wachsende Vorherrschaft der institutionellen Anleger aus.
The investment side is characterised by the increasing predominance of institutional investors.
EUbookshop v2

Die traditionellen Öffnungszeiten der Börsen wurden den Bedürfnissen der institutionellen Anleger angepasst.
Stock exchange opening hours were set to match the needs of institutional investors.
EUbookshop v2

Rolle und Einfluß der institutionellen Anleger wurden ebenfalls erörtert.
The role and influence of institutional investors was examined.
EUbookshop v2

Die freie Anlageentscheidung der institutionellen Anleger ist insbesondere durch folgende vier Restriktionen einge­schränkt:
Specifically, there are four major restrictions usually im­posed on institutional investors as regards their freedom to invest:
EUbookshop v2

Nach Fertigstellung wurde die Immobilie an einen institutionellen Anleger veräußert.
Upon completion, the property was sold to an institutional investor
CCAligned v1

Die BVK ist einer der größten institutionellen Anleger Deutschlands.
BVK is one of the largest institutional investors in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die institutionellen Anleger und die Kleinanleger wie auch die Abschlussprüfer und die Buchsachverständigen waren jedoch dagegen.
However, institutional and retail investors, auditors, and accountants opposed that idea .
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Beseitigung des Wechselkursrisikos werden die institutionellen Anleger bestärkt, zunehmend EU-weite Investitionsstrategien zu verfolgen.
Eliminating exchange risk is encouraging institutional investors to consider increasingly pan-European investment strategies.
TildeMODEL v2018

Soll die Offenlegung der Abstimmungsstrategie und des Abstimmungsverhaltens der institutionellen Anleger verbindlich vorgeschrieben werden?
Should disclosure of institutional investors' voting practices and policies be compulsory?
TildeMODEL v2018

Die institutionellen Anleger beschränken sich weitgehend auf Transaktionen in Obligationen, nicht zuletzt aufgrund hoheitlicher Anlagebestimmungen.
The institutional investors largely confine themselves to transactions in bonds, not least because of government investment regulations.
EUbookshop v2

Das Interesse der institutionellen Anleger scheint größer zu sein, als das der Privatanleger.
Institutional investors seem to have more interest than private individuals.
EUbookshop v2

Die Zunahme der genannten institutionellen Anleger hatte außerdem eine Erhöhung der grenzüberschreitenden Wert­papierinvestitionen zur Folge.
Furthermore the growth of mentioned institutional in­vestors has enhanced cross­border securities' investment.
EUbookshop v2

Die übrigen institutionellen Anleger verteilen sich auf weitere europäische Länder und den Rest der Welt.
The remaining investors are located throughout other parts of Europe and the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Dabei liegt der Fokus stets auf der nachhaltigen Entwicklung des Immobilienvermögens unserer Investoren und institutionellen Anleger.
In this respect the focus is always on the sustainable development of the real estate assets of our investors and institutional investors.
CCAligned v1

Viele dieser Hedge-Fonds und ihre wohlhabenden privaten oder institutionellen Anleger dürften in den vergangenen Monaten - zum Teil erhebliche - Verluste erlitten haben.
Many of those hedge funds and their wealthy private or institutional investors may have incurred losses - some heavy - in recent months.
Europarl v8

Ich halte es für wichtig, dass wir die Kapitalströme gerade im Zeichen der Globalisierung einerseits von der Renditeseite der institutionellen Anleger sowie von der ökonomischen und sozialen Lage her, andererseits aber auch von der Seite der kapitalimportierenden Länder her sehen.
I believe it to be important that we should look at the flow of capital under the influence of globalisation in terms both, on the one hand, of the yield accruing to institutional investors and of the economic and social situation, and on the other, from the point of view of the capital-importing countries.
Europarl v8

Erstens die Auswirkungen der folgenden Entscheidungen auf europäischer Ebene, die weder durchdacht noch antizipiert wurden: die Notierung der Börsen und der Rückzug der institutionellen Anleger – der großen Banken und Versicherungsgesellschaften –, die als erste ihre Gewinne gemacht haben werden und den so genannten Hedge-Fonds als Hauptakteuren bei den europäischen Börsen Tür und Tor öffnen.
First the consequences of the following decisions at European level, consequences that have not been thought through or anticipated: one, the quotation of the stock markets; two, the withdrawal of the institutional investors – the big banks and insurance companies – which will have been the first to make their profits, leaving the door open for what are called the hedge funds to be the main players on the European stock exchanges.
Europarl v8

Es tut mir sehr leid, aber in diesem Dokument wie auch im Kommissionsvorschlag scheinen die Portfolios und Interessen der Privatanleger und der institutionellen, professionellen Anleger etwas durcheinander geraten zu sein.
I am very sorry, but in this document, as well as in the Commission's proposal, the portfolios and interests of a retail investor and an institutional, professional investor appear to be slightly jumbled.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben ich und andere führende afrikanische Unternehmer und Politiker die institutionellen Anleger Afrikas aufgerufen, fünf Prozent ihrer Mittel für lokale Infrastruktur bereitzustellen.
That is why I, along with other African business leaders and policymakers, have called on Africa’s institutional investors to commit 5% of their funds to local infrastructure.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten können die Ausübung dieses Rechts von einer ausdrücklichen Genehmigung abhängig machen, wobei die unterschiedliche Schutzbedürftigkeit der Anleger und insbesondere die Fähigkeit der gewerblichen und institutionellen Anleger, ihre Interessen bestmöglich zu vertreten, zu berücksichtigen sind.
Member States may make the exercise of this right subject to express authorization, taking into account investors' differing needs for protection and in particular the ability of professional and institutional investors to act in their own best interests.
JRC-Acquis v3.0

Einer aktuellen Umfrage des US-Finanzdienstleisters State Street zufolge haben rund 63% der globalen institutionellen Anleger in den sechs Monaten vor April 2015 verstärkt in Aktien aus Industrieländern investiert – obwohl rund 60% mit einer Marktkorrektur um 10-20% rechnen.
Approximately 63% of global institutional investors increased allocations in developed-market equities in the six months prior to April 2015, according to data from a recent State Street survey – even though some 60% of them expect a market correction of 10-20%.
News-Commentary v14

Die gute Nachricht besteht darin, dass sich ESG-orientierte Investitionen bereits auf dem Vormarsch befinden, wobei die meisten der großen institutionellen Anleger ESG-Faktoren zumindest teilweise in ihre Anlagestrategien integrieren.
The good news is that ESG-anchored investing is already on the rise, with most of the major institutional investors integrating ESG factors into their investment strategies, at least to some extent.
News-Commentary v14

Der Vorschlag der FCA, Staatsunternehmen eine Vorzugsbehandlung zuzugestehen, setzt die institutionellen Anleger eindeutig Risiken aus.
The FCA proposal to give preferential treatment to SOEs clearly puts institutional investors at risk.
News-Commentary v14

Im Jahr 2001 meinten 72 % der institutionellen Anleger und 74 % der Einzelanleger, dass er steigen würde.
Stay the Same?” In 2001, 72% of institutional investors and 74% of individual investors chose “increase.”
News-Commentary v14

Im Mai 2007 waren nur mehr 48 % der institutionellen Anleger und 59 % der Einzelinvestoren dieser Ansicht.
By May 2007, only 48% of institutional investors and 59% of individual investors chose “increase.”
News-Commentary v14

Vor diesem Hintergrund sicherten sich die institutionellen Anleger – vollkommen vernünftig – gegen ein Auseinanderbrechen der Eurozone ab, indem sie sich hinter sicherere Grenzen zurückzogen.
Against this backdrop, institutional investors self-insured – quite rationally – against a eurozone breakup by withdrawing behind safer borders.
News-Commentary v14