Übersetzung für "Ins team passen" in Englisch
Ich
bemühe
mich,
besser
ins
Team
zu
passen.
If
the
teamwork
is
the
problem,
I
will
try
to
fit
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
er
würde
ins
Team
passen.
We
thought
he
could
join
the
team.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
haben
wir
zwei
Piloten,
die
perfekt
ins
Team
passen.
For
the
moment,
we
have
two
drivers
perfectly
adapted
to
our
team.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Leute
ins
Team
passen?
Will
people
fit
in
the
team?
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
nicht
nur
darauf
an
gut
fingerzuboarden
sondern
auch
gut
ins
Team
zu
passen.
It´s
not
all
about
being
a
good
rider,
but
also
about
fitting
in
our
team.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Aspekt
dabei
ist
die
Auswahl
von
Mitarbeitern,
die
ihre
Aufgaben
mit
Know
How
und
Motivation
erfüllen,
die
aber
gleichzeitig
auch
ins
Team
passen.
A
decisive
aspect
here
is
the
selection
of
employees
who
fulfill
their
tasks
with
know-how
and
motivation,
but
at
the
same
time
fit
into
the
team.
ParaCrawl v7.1
Bei
neuen
Azubis
achtet
Ausbilder
Hartmut
Stöven
neben
guten
Noten
in
naturwissenschaftlichen
Fächern
wie
Mathematik,
Chemie
und
Physik
auch
auf
soziale
Kompetenzen:
"Schließlich
muss
der
neue
Azubi
auch
ins
Team
passen",
sagt
Stöven.
Instructor
Hartmut
Stöven
does
not
only
take
care
that
new
trainees
present
good
grades
in
natural
sciences
like
mathematics,
chemistry
and
physics,
they
must
also
be
good
in
soft
skills:
"The
new
trainee
has
to
fit
in
the
team"
he
says.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
glauben,
gut
ins
BIOZOL-Team
zu
passen,
schicken
Sie
uns
jederzeit
gerne
Ihre
aussagekräftigen
Bewerbungsunterlagen.
If
you
think,
you
would
valuably
add
to
the
BIOZOL
team,
we
are
pleased
to
receive
your
significant
application
documents
anytime.
CCAligned v1
Falls
Du
auch
der
Meinung
bist,
dass
das
Kekse
backen
wie
das
Organisieren
eines
Urlaubes
ist...also
schmackhaft,
dann
könntest
du
zu
jenen
Menschen
gehören,
die
gut
ins
Holimites-Team
passen.
If
you
share
our
motto
that
making
cookies
is
like
organizing
a
vacation
...
prepared
to
exquisite
perfection,
then
you
may
be
one
of
those
people
who
would
fit
in
with
the
Holimites
team!
CCAligned v1
Sie
befürchten,
dass
die
Leute
mit
intellektuellen
Behinderungen
nicht
ins
Team
passen
oder
ggf.
Schwierigkeiten
im
Umgang
mit
den
Kunden
haben
werden.
They
fear
that
people
with
intellectual
disabilities
will
not
fit
in
the
team
or
will
have
difficulties
in
dealing
with
customers
when
applicable.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wollen
die
meisten
beschützten
Werkstätten,
dass
ihre
Mitarbeiter
ins
Team
passen,
zur
Verrichtung
der
Arbeit
in
der
Lage
sind
und
dabei
auch
ein
wenig
Spaß
haben.
Furthermore,
most
sheltered
workshops
want
their
employees
to
fit
in
the
team,
to
be
able
to
do
the
job
and
to
have
some
fun
at
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
eine
Leidenschaft
fürs
Gaming
hast
und
nach
immer
neuen
Höchstleistungen
strebst,
könntest
du
perfekt
ins
Logitech
G
Team
passen.
If
you
have
a
passion
for
play
and
push
for
peak
performance,
then
you
could
be
a
great
fit
for
the
Logitech
G
team.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
derzeit
eine
große
Herausforderung,
passende
Mitarbeiter
zu
finden,
die
perfekt
ins
Team
passen
und
den
nötigen
Drive
besitzen,
wie
wir
Gründer.
So
it
is
a
major
challenge
at
the
moment
to
find
the
right
employees
who
fit
into
the
team
perfectly
and
are
just
as
motivated
as
we
are
as
the
company
founders.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Personalauswahl
sollte
man
beachten,
dass
jeder
neue
Mitarbeiter
unabhängig
seiner
Fähigkeiten
ins
Team
passen
sollte.
When
it
comes
to
recruitment
and
selection
it
is
advisable
that
each
new
employee,
regardless
of
his
skills
and
abilities,
needs
to
fit
in
the
team.
ParaCrawl v7.1