Übersetzung für "Ins auge gehen" in Englisch

Das hätte ins Auge gehen können.
That was a near thing!
Tatoeba v2021-03-10

Aber das kann auch mal ganz schön ins Auge gehen.
But it can also be a tricky thing.
OpenSubtitles v2018

Das hätte echt ins Auge gehen können, Mann!
You scared the shit out of me, man.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ins Auge gehen können, wie bei diesem "Kid Rock"
That could've gone really wrong. Like that Kid Rock concert.
OpenSubtitles v2018

Dicker, das kann ins Auge gehen.
Dicker that can backfire.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ziemlich schnell ins Auge gehen können.
Why are you picking on me?
OpenSubtitles v2018

Solche Tests können bei Schüttlern leicht ins Auge gehen.
You run tests on a flailer, somebody's gonna lose an eye.
OpenSubtitles v2018

Oh, das hätte ins Auge gehen können!
She still hasn't got the hang of it.
OpenSubtitles v2018

Das kann auch ins Auge gehen.
This can backfire .
ParaCrawl v7.1

Das könnte ins Auge gehen.
You could put someone's eye out.
OpenSubtitles v2018

Das kann ins Auge gehen.
A girl could get hurt doing this stuff.
OpenSubtitles v2018

Und schließlich lauert immer irgendwo ein Sturz, der im schlimmsten Fall ins Auge gehen kann.
And finally a fall which can go into the eye in the worst case lurks always somewhere.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir da einfach nur locker und lustig sind, kann das ins Auge gehen.
If we are simply loosely and funny, this can be in the eye.
ParaCrawl v7.1

Das kann ins Auge gehen!
Keep an eye on your eyes!
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte hätte ins Auge gehen können, wie wir im Dorf danach erfuhren.
The story could go wrong, as we learned afterwards in the village.
ParaCrawl v7.1

Selbst Putins jüngstes Lieblingsprojekt – die Beweisführung, dass Russland eine Olympiade so erfolgreich wie Peking oder London ausrichten kann – könnte leicht ins Auge gehen.
Even Putin’s latest pet project – proving that Russia can host an Olympics as successfully as Beijing or London – could easily backfire.
News-Commentary v14

Doch deren Antwort auf diese Entwicklung – nämlich im Wesentlichen noch mehr quantitative Lockerung – könnte ins Auge gehen und Ungleichgewichte verschärfen sowie zu ernsthafter finanzieller Instabilität führen.
But its response – essentially just more quantitative easing – could backfire, exacerbating imbalances and generating serious financial instability.
News-Commentary v14

Auch wenn ich ihn immer wieder dazu aufforderte, mit den Lügen, darüber wer er ist, aufzuhören, und die Menschen um ihn herum zu belügen und das eventuell ins Auge gehen könnte, werde ich nicht sagen "Ich habe es dir gesagt".
Even though I repeatedly told him to stop lying about who he was, and deceiving the people around him, and eventually it would blow up in his face, I'm not going to say, "I told you so."
OpenSubtitles v2018

Kann sein, dass Sie das Gespenst kriegen, aber das kann ins Auge gehen, glauben Sie mir.
You may catch this operation, but... someone is gonna get hurt if you ask me.
OpenSubtitles v2018

Planen Sie heute schon Ihren Erfolg für morgen Heute nicht in die Zukunft zu schauen, kann ins Auge gehen.
Planning for tomorrow today In today's global world, not looking to the future is a recipe for disaster.
ParaCrawl v7.1