Übersetzung für "Inhalte sammeln" in Englisch

Wachsen Sie über eine aktive Community von Kunden erstellte Inhalte zu sammeln.
Grow an active community by gathering customer-created content.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell wird Taggbox neue Inhalte sammeln und anzeigen?
How fast will Taggbox collect and display new content?
CCAligned v1

Nutzergenerierte Inhalte mit Hashtags sammeln.
Collect user-generated content via hashtags.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir solche Inhalte sammeln, geschieht dies immer nur im Rahmen der geltenden Gesetze.
Where we collect such content we will only do so in accordance with applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis der Bewertung wurden mehr als 2000 Organisationen, auf die das Programm Anwendung fand, befragt, um Informationen über ihre Tätigkeiten auf dem Gebiet digitaler Inhalte zu sammeln.
As a result of the evaluation, more than 2000 organisations the applied to the programme were surveyed, with the aim of gathering information on their activities in the field of digital content.
TildeMODEL v2018

Diese Firmen haben mit Unternehmen, die Inhalte herstellen oder sammeln, wichtige Abkommen zur Herstellung von Geräten wie Set-Top-Boxen (Decoder) für das Fernsehen und Kabelmodems geschlossen.
These firms have forged important alliances with content firms to supply devices like digital set-top boxes for television and cable modems.
EUbookshop v2

Unterstützt von qualifizierten Vertretern von Museen sowie von Kunst- und Kultureinrichtungen haben Schüler und Lehrer die Möglichkeit, geeignete Inhalte zu sammeln und zur späteren Veröffentlichung in mehreren Sprachen auf der Website aufzubereiten.
Pupils and teachers, assisted by qualified representatives from museums and the arts and cultural institutions, gather and configure suitable content for subsequent publishing on the web in several languages.
EUbookshop v2

Wie viel Sie zahlen, hängt davon ab, wie viel Inhalte wir sammeln und wie sich diese auf Ihr Unternehmen auswirken.
What you pay depends on how much content we collect and its impact across your business.
CCAligned v1

Diese Cookies werden von unseren Partnern im Rahmen von Werbepartnerschaften gesetzt, für die sie unter Beachtung der Bestimmungen des Gesetztes über Informatik und Freiheiten aus dem Jahr 1978 Daten über die konsultierten Inhalte unserer Website sammeln können.
These Cookies are placed by our partners within the framework of advertising partnerships which, according to specific conditions, allows the advertising agencies to collect data concerning the content consulted on our site, pursuant to the provisions of the French Data Protection Act of 1978 (Loi Informatique et Libertés).
ParaCrawl v7.1

Internetplattformen, die Inhalte sammeln oder hosten, haben die Art und Weise wie wir Medien konsumieren verändert.
Internet platforms that collect or host content have changed the way we consume media.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Kurses ist es, auf Grundlage der Unreal Engine© erste Erfahrungen mit der Entwicklung und Umsetzung interaktiver, immersiver Inhalte zu sammeln.
The goal of this course is to gain experience in developing and implementing interactive, immersive content with the graphical programming environment Unreal Engine©.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten diese Versprechungen nicht vertrauen, weil es sehr wahrscheinlich ist, dass diese Aktionen Ihre alltäglichen Aktivitäten stören, Sie schädliche Inhalte setzen, sammeln Informationen über Ihre Surfgewohnheiten und andere Internet-basierte Einstellungen.
You should not trust these promises because it is very probable that these promotions will interfere with your browsing activities, expose you to malicious content, collect the information related to your browsing habits and other internet-based preferences.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel von Offerpop ist, Nutzern dabei zu helfen, nutzergenerierte Inhalte zu sammeln, zu kuratieren und umzuwandeln.
The primary goal of Offerpop is to help users collect, curate and manage user-generated content.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere waren Karen und ich der Meinung, dass Websites, die nutzergenerierte Inhalte sammeln und kuratieren, möglicherweise in der Lage sind, das Design neuer Arten von Umfragen zu beeinflussen.
In particular, Karen and I thought that websites that collect and curate user-generated content might be able to inform the design of new types of surveys.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren Content bereits in Drupal erstellen, nutzt Acquia Lift die bei der Content-Erstellung entstandene Leistung, um bessere Daten zu sammeln, Inhalte effektiver zu rendern und die richtigen Content an den richtigen Benutzer zu liefern Um es klar zu sagen: Es gibt kein Personalisierungstool, das schneller oder effektiver in Ihre Drupal-Website integriert werden kann.
When you are already creating your content in Drupal, Lift leverages the minimal work done at the content creation stage to collect better data, render content more effectively, and deliver the right content to the right user. Putting it bluntly, there isn't a personalization tool that is going to integrate more quickly, or more effectively with your Drupal site.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten können FeministInnen die Namen sammeln, Inhalte und Argumente ignorieren, und sich in ihren Fehlern bestätigt fühlen.
Otherwise feminists can list the names, neglecting contents and arguments, and thereby feel confirmed in their mistakes.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Programms zur sicheren Nutzung des Internets wurde ein Netzwerk von Hotlines eingerichtet, deren Ziel es ist, Informationen zu den wichtigsten Arten von illegalen Online-Inhalten zu sammeln und Berichte dazu zu erstellen und auszutauschen.
The Safer Internet Programme has set up a network of hotlines the goal of which is to collect information and to ensure coverage and exchange of reports on the major types of illegal content online.
DGT v2019

Storify die beiden verkleideten Schnittstelle können Sie sammeln Inhalt auf einer Seite, und ziehen Sie es auf die andere Seite, wenn Sie es in Ihrer Geschichte nutzen wollen.
Storify’s two-paneled interface lets you collect content on one side, and then drag it over to the other side when you want to use it in your story.
ParaCrawl v7.1

Klassische Aufgaben der Forschungsdienstleistung sind es, Objekte und Informationen zu sammeln, inhaltlich zu erschließen, zugänglich zu machen und zu vermitteln.
Making Collections Available to Scholars Among the classic tasks of services for scholars are collecting objects and information, exploring their content, making them accessible, and disseminating information about them.
ParaCrawl v7.1

Sie erfuhr auch, auf welchen Seiten die Leute am meisten aufgeregt waren, replizieren ihre Formate, um mehr Ansichten für ihren Inhalt zu sammeln.
She also came to know which pages people were most excited about, replicating their formats to garner more views for her content.
ParaCrawl v7.1