Übersetzung für "Inanspruchnahme durch dritte" in Englisch
Der
Nutzer
unterrichtet
muz
unverzüglich
über
jegliche
Inanspruchnahme
durch
Dritte
aufgrund
einer
widerrechtlichen
Nutzung
von
JobStairs.
The
user
shall
inform
muz
immediately
of
any
claim
filed
by
a
third
party
as
the
result
of
illegal
use
of
JobStairs.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
dem
Anbieter
im
Falle
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
unverzüglich,
wahrheitsgemäß
und
vollständig
alle
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
die
Prüfung
der
Ansprüche
und
eine
Verteidigung
erforderlich
sind.
The
User
shall,
in
the
event
of
claims
by
third
parties,
make
available
to
the
Provider
without
undue
delay
all
information
that
is
required
for
the
examination
of
the
claims
and
for
the
defense
of
the
latter;
the
information
must
be
truthful
and
complete.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich,
uns
für
den
Fall
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
unverzüglich,
wahrheitsgemäss
und
vollständig
alle
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
die
Prüfung
der
Ansprüche
und
eine
Verteidigung
erforderlich
oder
nützlich
sind.
You
agree
to
immediately,
accurately
and
completely
provide
us
with
all
information
that
may
be
useful
or
necessary
for
the
inquiry
of
and
defence
against
claims
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
dem
Verkäufer
im
Falle
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
unverzüglich,
wahrheitsgemäß
und
vollständig
alle
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
die
Prüfung
der
Ansprüche
und
eine
Verteidigung
erforderlich
sind.
In
the
event
of
claims
by
third
parties,
the
Client
shall
be
obliged
to
provide
the
Seller
promptly,
truthfully,
and
completely
with
all
information
that
is
necessary
for
the
verification
of
the
claims
asserted
for
a
corresponding
defense.
ParaCrawl v7.1
Der
beschuldigte
NUTZER
ist
verpflichtet,
NB
fÃ1?4r
den
Fall
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
unverzÃ1?4glich,
wahrheitsgemäß
und
vollständig
alle
Informationen
zur
VerfÃ1?4gung
zu
stellen,
die
fÃ1?4r
die
PrÃ1?4fung
der
AnsprÃ1?4che
und
eine
Verteidigung
erforderlich
sind.
In
the
event
of
a
claim
against
him/her
by
a
third
party,
the
accused
USER
is
obliged
to
provide
to
NB
without
delay,
truthfully
and
completely
all
information
that
is
necessary
for
examining
the
claims
and
for
defence.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
weiter
verpflichtet,
PONS
sämtliche
Schäden
zu
ersetzen,
die
PONS
durch
von
ihm
eingestellte
Nutzerbeiträge,
deren
Inhalte
und
sonstige
Inhalte
seiner
Kommunikation,
insbesondere
auch
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte,
entstehen.
The
user
is
also
obligated
to
compensate
PONS
all
the
damage
suffered
by
PONS
from
the
user's
published
user
contributions,
their
content
or
other
content
of
their
communication,
in
particular
a
claim
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Rechtsstreitigkeiten
geht
es
unter
anderem
um
Haftungsrisiken,
insbesondere
bei
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte
zum
Beispiel
im
Falle
angeblich
fehlerhafter
Produkte
des
Unternehmens
oder
bei
der
angeblichen
Verletzung
vertraglicher
Pflichten.
These
lawsuits
relate,
among
other
things,
to
liability
risks,
especially
as
a
result
of
legal
action
brought
by
third
parties
because,
for
example,
the
Company's
products
were
allegedly
faulty
or
the
Company
allegedly
failed
to
comply
with
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenznehmer
haftet
alleine,
wenn
der
Lizenzgeber
in
dem
Werk
eine
Quelle
angegeben
hat,
unter
der
er
nachträgliche
inhaltliche
Korrekturen
aufführt,
und
diejenigen
Inhalte,
die
den
Gegenstand
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte
bilden,
unter
dieser
Quelle
zum
Zeitpunkt
der
Verletzungshandlung
bereits
korrigiert
oder
gelöscht
waren.
The
licensee
shall
bear
sole
liability
if
the
Licensor
has
included
into
the
Work
a
source
where
subsequent
corrections
are
listed,
and
if
the
content
comprising
the
subject-matter
of
the
asserted
third-party
claim
has
already
been
corrected
or
deleted
in
this
source
at
the
time
of
the
infringing
act.
ParaCrawl v7.1
Diese
Freistellung
erstreckt
sich
insbesondere
auch
auf
die
Kostenerstattung
sämtlicher
Schäden,
die
Schüco
im
Zusammenhang
mit
einer
etwaigen
Inanspruchnahme
durch
Dritte
entstehen,
so
etwa
auch
die
Kosten
einer
notwendigen
Rechtsvertretung
einschließlich
sämtlicher
Gerichtskosten.
This
exemption
in
particular
extends
to
the
reimbursement
of
all
damages
incurred
with
Schüco
in
connection
with
any
claim
by
third
parties,
such
as
the
costs
of
any
legal
representation,
including
all
court
fees.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Inanspruchnahme
von
Spectos
durch
Dritte
wegen
einer
Rechtsverletzung
des
Nutzers
im
Sinne
dieses
Absatzes
trägt
der
Nutzer
auch
die
Kosten
der
notwendigen
Rechtsverteidigung
von
Spectos
einschließlich
sämtlicher
Gerichts-
und
Anwaltskosten
in
gesetzlicher
Höhe.
If
third
parties
assert
claims
against
Spectos
because
of
a
violation
of
the
law
by
the
User
within
the
meaning
of
this
paragraph,
the
User
shall
also
bear
the
costs
for
the
legal
defence
needed
by
Spectos
including
all
court
and
lawyers'
fees
at
the
legally
applicable
rate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Freistellungspflicht
des
Lieferanten
bezieht
sich
auch
auf
alle
Aufwendungen,
die
AMTEK
aus
und
im
Zusammenhang
mit
einer
Inanspruchnahme
durch
einen
Dritte
notwendigerweise
erwachsen.
This
duty
to
hold
harmless
in-cumbent
on
the
Supplier
covers
all
expenditure
that
may
prove
nec-essary
for
AMTEK
under
and
in
connection
with
any
claim
brought
by
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
aber
nach
Inanspruchnahme
durch
Dritte
Ausgleichsansprüche
gegen
die
anderen
Gesellschafter
entsprechend
des
Gesellschaftsvertrages
gelten
machen.
It
can
however
after
according
to
demand
of
third
balance
requirements
against
the
other
partners
the
articles
of
association
applies
to
make.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
für
von
ihm
im
Zusammenhang
mit
der
Vereinbarung
mit
der
mPAY24
GmbH
genutzten
gewerblichen
Schutzrechte
ausschließlich
selbst
verantwortlich
und
verpflichtet
sich,
die
mPAY24
GmbH
hin-
sichtlich
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
aufgrund
gewerblicher
Schutzrechte
vollkommen
schad-
und
klaglos
zu
halten.
Intellectual
Property
Rights
The
Client
shall
assume
sole
responsibility
for
the
intellectual
property
rights
he
uses
in
connection
with
the
Agreement
with
mPAY24
GmbH
and
agrees
to
indemnify
and
hold
mPAY24
GmbH
completely
harmless
from
a
claim
by
third
parties
based
on
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
KANDINSKY
für
den
Fall
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
unverzüglich,
wahrheitsgemäß
und
vollständig
alle
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
die
Prüfung
der
Ansprüche
und
eine
Verteidigung
erforderlich
sind.
In
the
event
of
a
claim
by
a
third
party,
the
client
is
obligated
to
provide
KANDINSKY
with
all
information
that
is
necessary
in
assessing
the
claims
and
for
defence.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
weiter
verpflichtet,
PONS
sämtliche
Schäden
zu
ersetzen,
die
PONS
durch
von
ihm
eingestellte
Kundenbeiträge,
deren
Inhalte
und
sonstige
Inhalte
seiner
Kommunikation,
insbesondere
auch
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte,
entstehen.
The
Customer
is
further
obliged
to
compensate
for
all
damage
incurred
to
PONS
as
a
consequence
of
the
contributions
the
Customer
publishes,
of
their
contents,
or
of
other
contents
of
the
Customer's
communication,
and
in
particular
of
the
claims
from
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
dem
Betreiber
im
Falle
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
unverzüglich,
wahrheitsgemäß
und
vollständig
alle
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
die
Prüfung
der
Ansprüche
und
eine
Verteidigung
erforderlich
sind.
In
case
of
a
third
party
claiming,
the
user
is
obliged
to
provide
the
operator
immediately,
truly
and
completely
with
all
information
necessary
for
the
check
of
the
claim
and
for
a
possible
defence.
ParaCrawl v7.1
Haftet
der
Lieferant
wegen
einer
mangelhaften
Lieferung
uns
gegenüber
auf
Schadenersatz,
so
umfasst
der
Schadenersatz
auch
solche
Schäden,
die
uns
infolge
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte,
an
die
wir
die
gelieferten
Waren
weiter
veräußert
haben,
entstehen.
If
the
supplier
is
liable
to
us
for
damage
compensation
on
account
of
a
defective
delivery,
the
damage
compensation
shall
also
include
those
damages
which
we
incur
as
a
result
of
claims
lodged
by
third
parties
to
whom
we
re-sell
the
goods
delivered
to
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
Pfändung
oder
anderer
Inanspruchnahme
der
Vorbehaltsware
durch
Dritte
ist
der
Käufer
gehalten,
unser
Eigentumsrecht
geltend
zu
machen
und
uns
unverzüglich
zu
verständigen.
In
the
case
of
seizure
due
to
insolvency
or
other
claims
on
the
proviso
goods
by
third
persons,
the
buyer
is
bound
to
assert
the
Seller’s
right
of
property
and
inform
the
Seller
immediately
about
it.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verpflichtet
sich
der
Teilnehmer
dazu,
tesa
tape
Schweiz
AG
im
Falle
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
aufgrund
der
von
ihm
eingereichten
Bilder
in
jeder
zumutbaren
Form
bei
der
Abwehr
etwaiger
Ansprüche
Dritter
zu
unterstützen.
At
the
same
time,
the
participant
undertakes
to
support
tesa
SE
in
the
event
of
any
claim
by
third
parties
on
the
basis
of
the
images
submitted
by
him
in
any
reasonable
way
in
the
defense
of
any
claims
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
stellt
Germania
von
allen
Ansprüchen
und
Kosten
inklusive
der
Rechtsverteidigungskosten
auf
erstes
schriftliches
Anfordern
frei,
die
im
Falle
einer
Inanspruchnahme
von
Germania
durch
Dritte
aufgrund
der
§§
13
MiLoG,
14
AEntG
entstehen.
The
supplier
shall
indemnify
Germania,
at
its
first
written
request,
against
all
claims
and
costs
(including
the
costs
of
a
legal
defence)
which
it
incurs
in
the
event
that
third
parties
take
legal
action
against
Germania
on
the
basis
of
Article
13
MiLoG/Article
14
of
the
Employee
Secondment
Act
(Arbeitnehmer-Entsendegesetz).
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Rechtsstreitigkeiten
geht
es
unter
anderem
um
Haftungsrisiken,
insbesondere
bei
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte
zum
Beispiel
im
Falle
fehlerhafter
Produkte
des
Unternehmens
oder
bei
der
Verletzung
vertraglicher
Pflichten.
These
lawsuits
relate,
among
other
things,
to
liability
risks,
especially
as
a
result
of
legal
action
brought
by
third
parties
because,
for
example,
the
Company's
products
were
faulty
or
the
Company
failed
to
comply
with
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zurverfügungstellung
von
Vorlagen
und
Ideen
stellt
der
Kunde
den
Lieferanten
von
jeglicher
Inanspruchnahme
durch
Dritte,
die
Rechte
hieran
geltend
machen,
frei.
The
supplier
is
released
from
any
possible
claims
of
third
parties
during
the
provision
of
models
and
ideas.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
world-architects.com,
für
den
Fall
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte,
unverzüglich
sämtliche
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
mitzuteilen,
die
für
eine
Prüfung
der
Ansprüche
und
eine
Verteidigung
erforderlich
sind.
In
the
event
a
claim
is
brought
by
third
parties,
the
user
is
obligated
to
promptly
provide
world-architects.com
with
all
such
information
available
to
him
as
may
be
necessary
for
an
examination
of
the
claims
and
a
defense.
ParaCrawl v7.1
Die
Erforderlichkeit
des
Betreuungsgeldes
zur
Herstellung
gleichwertiger
Lebensverhältnisse
ergibt
sich
auch
nicht
daraus,
dass
der
Ausbau
der
Kindertagesbetreuung
von
Bund
und
Ländern
seit
Jahren
gefördert
wird
und
es
darum
einer
Alternative
zur
Inanspruchnahme
von
Betreuung
durch
Dritte
bedürfte.
Nor
does
a
potential
necessity
of
child
care
allowance
for
establishing
equal
living
conditions
follow
from
the
argument
that
since
the
Federation
and
the
Laender
have
for
years
been
funding
the
extension
of
child
day
care,
there
must
be
an
alternative
to
child
care
provided
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1