Übersetzung für "Inanspruchnahme durch dritte" in Englisch

Der Nutzer unterrichtet muz unverzüglich über jegliche Inanspruchnahme durch Dritte aufgrund einer widerrechtlichen Nutzung von JobStairs.
The user shall inform muz immediately of any claim filed by a third party as the result of illegal use of JobStairs.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist verpflichtet, dem Anbieter im Falle einer Inanspruchnahme durch Dritte unverzüglich, wahrheitsgemäß und vollständig alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die für die Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich sind.
The User shall, in the event of claims by third parties, make available to the Provider without undue delay all information that is required for the examination of the claims and for the defense of the latter; the information must be truthful and complete.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich, uns für den Fall einer Inanspruchnahme durch Dritte unverzüglich, wahrheitsgemäss und vollständig alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die für die Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich oder nützlich sind.
You agree to immediately, accurately and completely provide us with all information that may be useful or necessary for the inquiry of and defence against claims by third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, dem Verkäufer im Falle einer Inanspruchnahme durch Dritte unverzüglich, wahrheitsgemäß und vollständig alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die für die Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich sind.
In the event of claims by third parties, the Client shall be obliged to provide the Seller promptly, truthfully, and completely with all information that is necessary for the verification of the claims asserted for a corresponding defense.
ParaCrawl v7.1

Der beschuldigte NUTZER ist verpflichtet, NB fÃ1?4r den Fall einer Inanspruchnahme durch Dritte unverzÃ1?4glich, wahrheitsgemäß und vollständig alle Informationen zur VerfÃ1?4gung zu stellen, die fÃ1?4r die PrÃ1?4fung der AnsprÃ1?4che und eine Verteidigung erforderlich sind.
In the event of a claim against him/her by a third party, the accused USER is obliged to provide to NB without delay, truthfully and completely all information that is necessary for examining the claims and for defence.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist weiter verpflichtet, PONS sämtliche Schäden zu ersetzen, die PONS durch von ihm eingestellte Nutzerbeiträge, deren Inhalte und sonstige Inhalte seiner Kommunikation, insbesondere auch der Inanspruchnahme durch Dritte, entstehen.
The user is also obligated to compensate PONS all the damage suffered by PONS from the user's published user contributions, their content or other content of their communication, in particular a claim by third parties.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Rechtsstreitigkeiten geht es unter anderem um Haftungsrisiken, insbesondere bei der Inanspruchnahme durch Dritte zum Beispiel im Falle angeblich fehlerhafter Produkte des Unternehmens oder bei der angeblichen Verletzung vertraglicher Pflichten.
These lawsuits relate, among other things, to liability risks, especially as a result of legal action brought by third parties because, for example, the Company's products were allegedly faulty or the Company allegedly failed to comply with contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenznehmer haftet alleine, wenn der Lizenzgeber in dem Werk eine Quelle angegeben hat, unter der er nachträgliche inhaltliche Korrekturen aufführt, und diejenigen Inhalte, die den Gegenstand der Inanspruchnahme durch Dritte bilden, unter dieser Quelle zum Zeitpunkt der Verletzungshandlung bereits korrigiert oder gelöscht waren.
The licensee shall bear sole liability if the Licensor has included into the Work a source where subsequent corrections are listed, and if the content comprising the subject-matter of the asserted third-party claim has already been corrected or deleted in this source at the time of the infringing act.
ParaCrawl v7.1

Diese Freistellung erstreckt sich insbesondere auch auf die Kostenerstattung sämtlicher Schäden, die Schüco im Zusammenhang mit einer etwaigen Inanspruchnahme durch Dritte entstehen, so etwa auch die Kosten einer notwendigen Rechtsvertretung einschließlich sämtlicher Gerichtskosten.
This exemption in particular extends to the reimbursement of all damages incurred with Schüco in connection with any claim by third parties, such as the costs of any legal representation, including all court fees.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Inanspruchnahme von Spectos durch Dritte wegen einer Rechtsverletzung des Nutzers im Sinne dieses Absatzes trägt der Nutzer auch die Kosten der notwendigen Rechtsverteidigung von Spectos einschließlich sämtlicher Gerichts- und Anwaltskosten in gesetzlicher Höhe.
If third parties assert claims against Spectos because of a violation of the law by the User within the meaning of this paragraph, the User shall also bear the costs for the legal defence needed by Spectos including all court and lawyers' fees at the legally applicable rate.
ParaCrawl v7.1

Diese Freistellungspflicht des Lieferanten bezieht sich auch auf alle Aufwendungen, die AMTEK aus und im Zusammenhang mit einer Inanspruchnahme durch einen Dritte notwendigerweise erwachsen.
This duty to hold harmless in-cumbent on the Supplier covers all expenditure that may prove nec-essary for AMTEK under and in connection with any claim brought by a third party.
ParaCrawl v7.1

Er kann aber nach Inanspruchnahme durch Dritte Ausgleichsansprüche gegen die anderen Gesellschafter entsprechend des Gesellschaftsvertrages gelten machen.
It can however after according to demand of third balance requirements against the other partners the articles of association applies to make.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist für von ihm im Zusammenhang mit der Vereinbarung mit der mPAY24 GmbH genutzten gewerblichen Schutzrechte ausschließlich selbst verantwortlich und verpflichtet sich, die mPAY24 GmbH hin- sichtlich einer Inanspruchnahme durch Dritte aufgrund gewerblicher Schutzrechte vollkommen schad- und klaglos zu halten.
Intellectual Property Rights The Client shall assume sole responsibility for the intellectual property rights he uses in connection with the Agreement with mPAY24 GmbH and agrees to indemnify and hold mPAY24 GmbH completely harmless from a claim by third parties based on intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, KANDINSKY für den Fall einer Inanspruchnahme durch Dritte unverzüglich, wahrheitsgemäß und vollständig alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die für die Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich sind.
In the event of a claim by a third party, the client is obligated to provide KANDINSKY with all information that is necessary in assessing the claims and for defence.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist weiter verpflichtet, PONS sämtliche Schäden zu ersetzen, die PONS durch von ihm eingestellte Kundenbeiträge, deren Inhalte und sonstige Inhalte seiner Kommunikation, insbesondere auch der Inanspruchnahme durch Dritte, entstehen.
The Customer is further obliged to compensate for all damage incurred to PONS as a consequence of the contributions the Customer publishes, of their contents, or of other contents of the Customer's communication, and in particular of the claims from third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist verpflichtet, dem Betreiber im Falle einer Inanspruchnahme durch Dritte unverzüglich, wahrheitsgemäß und vollständig alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die für die Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich sind.
In case of a third party claiming, the user is obliged to provide the operator immediately, truly and completely with all information necessary for the check of the claim and for a possible defence.
ParaCrawl v7.1

Haftet der Lieferant wegen einer mangelhaften Lieferung uns gegenüber auf Schadenersatz, so umfasst der Schadenersatz auch solche Schäden, die uns infolge der Inanspruchnahme durch Dritte, an die wir die gelieferten Waren weiter veräußert haben, entstehen.
If the supplier is liable to us for damage compensation on account of a defective delivery, the damage compensation shall also include those damages which we incur as a result of claims lodged by third parties to whom we re-sell the goods delivered to us.
ParaCrawl v7.1

Bei Pfändung oder anderer Inanspruchnahme der Vorbehaltsware durch Dritte ist der Käufer gehalten, unser Eigentumsrecht geltend zu machen und uns unverzüglich zu verständigen.
In the case of seizure due to insolvency or other claims on the proviso goods by third persons, the buyer is bound to assert the Seller’s right of property and inform the Seller immediately about it.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verpflichtet sich der Teilnehmer dazu, tesa tape Schweiz AG im Falle einer Inanspruchnahme durch Dritte aufgrund der von ihm eingereichten Bilder in jeder zumutbaren Form bei der Abwehr etwaiger Ansprüche Dritter zu unterstützen.
At the same time, the participant undertakes to support tesa SE in the event of any claim by third parties on the basis of the images submitted by him in any reasonable way in the defense of any claims of third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant stellt Germania von allen Ansprüchen und Kosten inklusive der Rechtsverteidigungskosten auf erstes schriftliches Anfordern frei, die im Falle einer Inanspruchnahme von Germania durch Dritte aufgrund der §§ 13 MiLoG, 14 AEntG entstehen.
The supplier shall indemnify Germania, at its first written request, against all claims and costs (including the costs of a legal defence) which it incurs in the event that third parties take legal action against Germania on the basis of Article 13 MiLoG/Article 14 of the Employee Secondment Act (Arbeitnehmer-Entsendegesetz).
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Rechtsstreitigkeiten geht es unter anderem um Haftungsrisiken, insbesondere bei der Inanspruchnahme durch Dritte zum Beispiel im Falle fehlerhafter Produkte des Unternehmens oder bei der Verletzung vertraglicher Pflichten.
These lawsuits relate, among other things, to liability risks, especially as a result of legal action brought by third parties because, for example, the Company's products were faulty or the Company failed to comply with contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zurverfügungstellung von Vorlagen und Ideen stellt der Kunde den Lieferanten von jeglicher Inanspruchnahme durch Dritte, die Rechte hieran geltend machen, frei.
The supplier is released from any possible claims of third parties during the provision of models and ideas.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist verpflichtet, world-architects.com, für den Fall einer Inanspruchnahme durch Dritte, unverzüglich sämtliche ihm zur Verfügung stehenden Informationen mitzuteilen, die für eine Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich sind.
In the event a claim is brought by third parties, the user is obligated to promptly provide world-architects.com with all such information available to him as may be necessary for an examination of the claims and a defense.
ParaCrawl v7.1

Die Erforderlichkeit des Betreuungsgeldes zur Herstellung gleichwertiger Lebensverhältnisse ergibt sich auch nicht daraus, dass der Ausbau der Kindertagesbetreuung von Bund und Ländern seit Jahren gefördert wird und es darum einer Alternative zur Inanspruchnahme von Betreuung durch Dritte bedürfte.
Nor does a potential necessity of child care allowance for establishing equal living conditions follow from the argument that since the Federation and the Laender have for years been funding the extension of child day care, there must be an alternative to child care provided by third parties.
ParaCrawl v7.1